查电话号码
登录 注册

أوكامبو造句

造句与例句手机版
  • وقال السيد أوكامبو إنَّ أكبر تغيُّر سوف يحدث سوف يتأتَّى من العنصر البيئي للإنتاج.
    Ocampo先生说,最大的变革将发生在生产的环境要素上。
  • خوسيه أنتونيو أوكامبو (وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية) إبراهيم أ.
    José Antonio Ocampo(主管经济和社会事务副秘书长)
  • وأضاف أنه يتفق في الرأي مع البروفسور أوكامبو على عدم وجود جهود دولية لإصلاح النظام.
    他同意奥坎波教授的意见,认为制度改革方面的国际努力不足。
  • وسيدلـي وكيل الأمين العام لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، السيد خوسيه أنطونيو أوكامبو ببيان.
    主管经济和社会事务的副秘书长何塞·安东尼奥·奥坎波先生将发言。
  • أما ماريا كريستينا أوكامبو فلم تحتجز بسبب تقدمها في السن (74 سنة في حينه).
    Maria Cristina因为年老而没被拘留(当时74岁)。
  • اجتماع مع وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية للأمم المتحدة، السيد خوزيه أنطونيو أوكامبو
    与主管联合国经济和社会事务副秘书长何塞·安东尼奥·奥坎波先生会晤
  • توجهت رئيسة اللجنة، فريدة أكار، بالشكر إلى أوكامبو وكينغ وهنان على البيانات الاستهلالية التي أدلوا بها.
    委员会主席费里德·阿贾尔感谢奥坎波先生、金女士和汉南女士致开幕词。
  • أوكامبو بشأن تعاون الجامعة العربية والاتحاد الأفريقي وحكومة قطر.
    我注意到,莫雷诺-奥坎波检察官积极评价与阿拉伯联盟、非洲联盟和卡塔尔政府进行的合作。
  • أوكامبو تبادلا للآراء ``.
    " 安理会成员和路易斯·莫雷诺-奥坎波先生进行了意见交流。 "
  • وإن المدعي العام مورينو أوكامبو الآن بصدد التحقيق بنشاط في حالات بجمهورية كونغو الديمقراطية وشمال أوغندا.
    检察官莫雷诺-奥坎波先生正在积极调查刚果民主共和国局势和乌干达北部局势。
  • يشرفني أن أحيل إلى سعادتكم ترشيح الدكتور لويس مورينو أوكامبو للتعيين في منصب مدع عام بالمحكمة الجنائية الدولية.
    谨就提名路易斯·莫雷诺·奥坎波博士担任国际刑事法院检察官一事致函阁下。
  • 70- وقال السيد أوكامبو إنَّ جميع البلدان ينبغي لها أن تسعى للارتقاء بهياكلها الأساسية بصرف النظر عن مستواها من التنمية.
    Ocampo先生说,所有国家应当寻求结构升级,无论其发展水平如何。
  • 74- وقال السيد أوكامبو إنه يجب على الحكومات أن تحدد احتياجات بلدانها ومزاياها، قبل وضع سياساتها العامة في هذا الصدد.
    Ocampo先生说,各国政府制定政策之前必须确定本国的需要和优势。
  • أوكامبو تبادلا للآراء بعد الإحاطة " .
    " 在情况通报后,安理会成员与莫雷诺-奥坎波先生交流了意见 " 。
  • وترفق طيه شهادة المدير العام للأسلحة في وزارة الأمن العام بكوستاريكا، السيد فرانسيسكو أوكامبو سامورا (انظر المرفق).
    谨附上哥斯达黎加公安部武器总干事,弗朗西斯科·坎波斯·萨莫拉发表的证明(见附件)。
  • " وأجرى أعضاء المجلس تبادلاً للآراء مع السيد لويس مورينو أوكامبو " .
    " 安理会成员和路易斯·莫雷诺-奥坎波先生交流了意见。 "
  • أوكامبو في القاعة مرة أخرى.
    维洛维奇先生(克罗地亚)(以英语发言):请允许我同其他发言者一道,欢迎莫雷诺·奥坎波检察官再次来到安理厅。
  • أعرب السيد أوكامبو عن وجهة نظر مفادها أنه ينبغي للأمم المتحدة أن تقوم بدور أكبر في الحوار الجاري بشأن المسائل الاقتصادية والمالية العالمية.
    Ocampo先生表示联合国应在全球经济和金融问题的对话中发挥更大作用。
  • وشدد السيد أوكامبو (جامعة كولومبيا) على أن توافق آراء مونتيري لا يزال إطاراً بالغ الأهمية للنهوض بتمويل التنمية.
    Ocampo先生(哥伦比亚大学)强调,《蒙特雷共识》仍是推进发展筹资的一个重要框架。
  • أوكامبو في مجلس الأمن اليوم وأن أشكره على إحاطته الإعلامية.
    迪卡洛女士(美利坚合众国)(以英语发言):我也要欢迎莫雷诺·奥坎波检察官今天回到安理会,并感谢他所作的通报。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用أوكامبو造句,用أوكامبو造句,用أوكامبو造句和أوكامبو的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。