أوفياء造句
造句与例句
手机版
- ويضطلع اتحاد لاو الشعبي للشباب الثوري بتثقيف وتدريب الشباب والرواد الشباب ليكونوا أوفياء لوطن الآباء والأجداد وليكونوا خلفاء قضية الحزب.
老挝人民革命青年联盟教育和训练青年和年轻先进分子忠于祖国,成为党的事业的接班人。 - وقال إن الدول الأعضاء تدين بالامتنان لأكثر من 000 100 من أفراد الخوذات الزرقاء الذين كثيرا ما يتعرضون للخطر، ويظلون مع ذلك أوفياء لقيم الأمم المتحدة ومقاصدها.
会员国深切感谢10多万名常常处于危险中但忠于联合国价值观和目标的蓝盔人员。 - وبوصفنا عضوا مؤسسا في منظمتنا، فقد كنا دائما أوفياء لمبادئها تمشيا مع مبادئ السياسة الخارجية التي يكرسها دستورنا.
墨西哥作为本组织的创始成员国,我们忠于联合国的各项宗旨,它们符合我国宪法所载外交政策的各项原则。 - " أن ثمة حاجة إلى وجود مضمون لمفهوم استقلال القضاء، وإلا فإنه سيُنظر إلى المحاكم على أنها خدم أوفياء لسائر فروع الحكومة.
" 需要充实司法独立观念,否则法院只不过被视作是顺服其他政府部门的仆人。 - وقال إن الاتحاد الأوروبي وجميع أعضائه يظلون أوفياء لالتزامهم بمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصُّب.
欧洲联盟及其全体成员国将继续忠诚履行欧盟反对种族主义、种族歧视、仇外心理和相关不容忍现象的承诺。 - وحث الملك الناس مراراً على تحمل مسؤولياتهم كمواطنين أوفياء مخلصين على استعداد لأن يضعوا مصالح البلاد قبل مصالحهم.
国王反复告诫人民,作为愿将国家利益置于自己利益之上的忠诚和富有献身精神的臣民,人民应当肩负起自己的责任。 - كنا أثناء العقد الماضي في بوليفيا أوفياء لالتزاماتنا نحو الأمم المتحدة وتجاه أطفالنا، كما رأينا معدلات وفيات الرضّع والأمهات تهبط بصورة ملموسة.
在玻利维亚,在过去十年里,我们履行了对联合国和对儿童的承诺,我国婴儿死亡率和产妇死亡率大幅度下降。 - ولبلوغ تلك الغاية، سنظل أوفياء لقرارات الأمم المتحدة ولجنة التنمية المستدامة التي ترِد أيضا في إعلان الألفية لعام 2000.
为此,我们仍然致力于执行联合国各项决议和支持可持续发展委员会;这些也充分反映在2000年《千年宣言》中。 - وقد أفيد بأن أمراء داعش قد عملوا ضباطا أوفياء للنظام السوري وأن ذخيرة داعش قد صنعت في معامل وزارة الدفاع السورية.
据报,伊拉克伊斯兰国和黎凡特埃米尔已成为效忠于叙利亚政权的军官,其弹药也是在叙利亚国防部的工厂生产的。 - وإذا أردنا أن نبقى أوفياء حقا لذكرى ضحايا الحرب العالمية الثانية وأبطالها، يجب علينا أن نكرس كل طاقاتنا لتحقيق المثل العليا لميثاق الأمم المتحدة.
如果我们要真诚悼念第二次世界大战的受害者和英雄,我们就必须竭尽全力实现《联合国宪章》中载述的理想。 - وينص قانون الانتخابات المعدَّل على أن يكون أعضاء المجلس أوفياء للدستور وغير متحزبين وذوي كفاءة مهنية ويستطيعون الاضطلاع بأنشطتهم بطريقة تليق بمركزهم.
《经修正的选举法》规定,选举委委员应忠于《宪法》、无党派、具备过硬的专业素养,并以符合身份的方式行事。 - وإذا كنا نريد فعلاً أن نبقى أوفياء لذكرى ضحايا وأبطال الحرب العالمية الثانية، علينا أن نكرس كل طاقتنا لتحقيق المثل العليا لميثاق الأمم المتحدة.
如果我们真心想要不辜负第二次世界大战的受害者和英雄们,我们必须全力以赴,争取实现《联合国宪章》的理想。 - وتؤكد السيدة راندولف أن المحامين والأطباء الذي وقع عليهم الاختيار كانوا أوفياء للنظام ولم يقروا بأن نتائج الفحص، أي عدم تعرضه للتعذيب، كانت مزيفة.
Randolph女士说,所选择的律师和医生都是效忠于该政权的,不肯承认编造了这些报称没有酷刑迹象的体检结果。 - ولكي نكون أوفياء لمبادئ نورمبرغ اليوم، فإن ذلك يعني المحافظة على روح التعاون والثقة وتطويرهما، وإظهار الحذر وعدم التسامح إزاء أي محاولات لانتهاك القانون الدولي.
忠实于纽伦堡的原则,在今天就意味着要扞卫和发展合作和善意的精神,并对违反国际法的任何企图保持警惕和不容忍。 - كما أن إرسال المجندين الأكراد بطريقة منهجية إلى جنوب شرقي تركيا ليس بأمر منطقي، فالدولة التركية مضطرة لأن ترسل إلى هذه المنطقة جنوداً أوفياء لها وتثق بهم كل الثقة.
有组织地将库尔德人应征者派遣到土耳其东南部,这不符合逻辑,因为土耳其政府在该地区需要绝对忠诚和可靠的士兵。 - ومرة أخرى، نحن على أتم الاستعداد للعمل بكل ما في استطاعتنا لضمان نجاح المؤتمر، ولكن أعتقد أنه يتعين علينا أن نظل أوفياء للممارسات العادية للشفافية الحكومية الدولية في مفاوضاتنا.
再说一遍,我们随时准备尽我们所能为确保会议的成功进行工作,但是,我认为我们必须在谈判中坚持政府间透明度的一贯做法。 - وعلينا أن نتعلم على نحو أفضل، لدى القيام بذلك، كيف نحترم وندعم الملكية المحلية والقيادة المحلية والدوائر المحلية المناصرة للإصلاح، بينما نظل في الوقت ذاته أوفياء لقواعد ومعايير الأمم المتحدة.
这样做,我们一定要更好地学会如何尊重和支持当地所有权、当地领导权和当地改革拥护者群体,同时保持对联合国规范和标准的忠实。 - أكثر من ثلث سكان كوت ديفوار مسلمون؛ و 22 في المائة مسيحيون؛ و 17 في المائة من السكان لا يزالون أوفياء لأديانهم التقليدية أو غير المنزلة التي تركت تأثيرا كبيرا في الأديان الأخرى.
三分之一以上的科特迪瓦人是穆斯林,22%为基督教徒,人口的17%信仰传统宗教或秘密宗教;传统宗教对其他的宗教信仰有相当的影响。 - وبعد هذه التجربة فإن شعوب العالم ستصنفنا إلى أولئك الذين يقفون أوفياء لمبادئ القانون الدولي، وأولئك الذين لا يقيمون وزنا لتلك المبادئ ولا حتى قيمة لحياة الإنسان وللمساواة في الحقوق.
在经过这一考验之后,世界人民将把我们分为两个阵营:遵守国际法原则的人与不遵守国际法原则--甚至不尊重人的生命价值和平等权利--的人。 - وانطﻻقاً من مقاعد السلطة، درج خبراء بارزون في علم القانون على التصرف كخدم أوفياء لصاحب السلطة من أجل اعطاء مسحة من الشرعية على ما ﻻ يعدو أن يكون مملكة الحكم التعسفي.
在权力的背后,知名的法律专家学成为 " 王子 " 的忠实奴仆,披着法律的外衣,实际上不过是一种任意规则。
如何用أوفياء造句,用أوفياء造句,用أوفياء造句和أوفياء的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
