查电话号码
登录 注册

أورومو造句

造句与例句手机版
  • 22- وذكرت منظمة الأمم والشعوب غير المُمثَّلة أن الحكومة دأبت على وصف الحركة الاحتجاجية لشعب أورومو في إقليم أوروميا بأنها عنيفة وذات صلة بالإرهاب(35).
    无代表国家及民族组织指出,政府屡屡将奥罗米亚地区奥罗莫族人的抗议运动说成是暴力和恐怖主义活动。
  • وأحال المقرر الخاص باﻹضافة إلى ذلك أربعة نداءات عاجلة أخرى أحدها نيابة عن مجموعة من نحو ٠٠٢ فرد وثﻻثة نداءات نيابة عن نحو ٠٢ فرداً من مجموعة أورومو اﻻثنية.
    另外,他还发出四项紧急呼吁,一项代表200人左右,三项代表大约20名Oromo族的人。
  • وقد احتفظت جبهة تحرير أورومو بمكاتب في أسمرة لأكثر من عقد من الزمان، وطالما استخدمت قيادتها إريتريا للتدريب وكنقطة انطلاق لشن عملياتها.
    奥阵十年来在阿斯马拉都设有办事处,其领导层长期以来利用厄立特里亚进行训练,并将其作为行动部署的平台。
  • 67- وأشارت منظمة الكرامة لحقوق الإنسان إلى ما أعرب عنه أفراد من شعب أورومو في المهجر من انشغال عميق إزاء القيود المفروضة على استخدام لغة " أوروميفا " وهي اللغة الأصلية لشعب أورومو.
    人权倡导者协会 提到散居各地的奥罗莫人对奥罗莫语的使用进行限制的做法表示特别关切。
  • ١٢- وفيما يخص التوزيع الإقليمي للجماعات العرقية، تبين الأرقام الواردة في الجدول ٨ أن أورومو هي أكبر جماعة عرقية في إقليمي أوروميا وهراري وإدارة مدينة دير داوا.
    在民族的地区分布方面,表8的数字表明,奥罗莫族在奥罗莫和哈勒里地区和迪雷达瓦市是最大的民族。
  • يبدو أن التخطيط للعملية قد بدأ في عام 2008، عندما قامت وكالة الأمن الوطني الإريترية بتجنيد وتدريب أول مقاتلي جبهة تحرير أورومو المشاركين في العملية.
    行动的策划似乎始于2008年,当时厄立特里亚国家安全局招募并训练了参与该行动的首批奥阵战斗人员。
  • وقد استُخدمت شُبهة العضوية في جبهة تحرير أورومو كحجة لطرد الأشخاص من المدرسة أو توقيفهم(21).
    20 如被怀疑是 " 奥罗莫解放阵线 " 成员,则可能以此为借口从学校开除或加以逮捕。 21
  • وعلاوة على ذلك، فإن التوقيع على هذه الرسالة لا يطابق التوقيع على بيان مجلس برلمانيي أورومو غير المؤرخ، والذي يُزعم أيضاً أنه موقَّع من السيد شفراو.
    此外,该信上的签名与未注明日期证明件的签名不一样,而据称该证明件也是Shiferaw先生的签字。
  • وأُدعي أن جميعهم قد احتُجزوا في حبس انفرادي واتهموا بأن لهم صﻻت مع جبهة تحرير أورومو وبالتورط في حوادث تفجير قنابل في أديس أبابا ومدن أخرى.
    据指称所有人均被关押并与外界隔绝,被控以与奥罗莫阵线有联系和参与在亚的斯亚贝巴和其他城镇的爆炸事件。
  • وأبلغت الرابطة أن الحزب الحاكم أوقف في عام 2008 البرامج التي تبث بلغة أمان أورومو في القناة التلفزية الإثيوبية لأسباب سياسية محضة، حسب التقارير الواردة(99).
    非洲之角人权联盟报告说,2008年,执政党关闭了Afan Oromo 教育电视台,据称完全是政治原因所致。
  • وقد تبين أن ثمة صلة بين الجماعات المتمردة من قبيل جبهة تحرير أورومو والجبهة الوطنية لتحرير أوغادين ومعظم الهجمات العنيفة في البلاد في الآونة الأخيرة.
    叛乱团体,例如奥罗莫解放阵线(奥阵)和欧加登民族解放阵线(欧阵)都与最近在埃塞俄比亚发生的暴力事件有关。
  • وتشير الدولة الطرف إلى أن المحكمة الإدارية الاتحادية شككت، في قرارها الثاني وصحة ومصداقية الرسالتين الصادرتين عن مجلس برلمانيي أورومو والسيد شفراو.
    联邦行政法院的第二次裁决指明质疑,奥罗莫族议员委员会(奥议委)和Shiferaw先生所出具证明信的真实性和可信度。
  • وكانت الصحيفة قد وثَّقت انتهاكات حقوق الإنسان ضد أهالي أورومو الذين يشتبه في صلتهم بجبهة تحرير أورومو، وهي منظمة عسكرية تقاتل الحكومة في منطقة أورومو.
    这家报纸刊载了有关对怀疑与奥罗莫解放阵线有联系的奥罗莫人人权受到侵犯的情况,并且发表了与该组织领导人的访谈录。
  • 44- وحتى قبل صدور الإعلان، تلقت منظمة الكرامة لحقوق الإنسان تقارير تشير إلى الصعوبات التي تواجهها منظمات مستقلة تُعنى بحقوق الإنسان لشعب أورومو في الاضطلاع بأنشطتها في إثيوبيا(88).
    甚至在该《公告》发布之前,人权倡导者协会就收到报告说,埃塞俄比亚独立的奥罗莫人权组织举步维艰,困难重重。
  • ويخلص إلى أن " العملية كانت فعليا نشاطا للاستخبارات الإريترية أعلن عنها زورا كمبادرة لجبهة تحرير أورومو " .
    监察组的结论是, " 这次行动实际上是厄立特里亚的一项情报活动,但表面上却打着奥阵行动的旗号 " 。
  • وتؤكد أن جبهة تحرير أورومو تنظيم سياسي غرضه النضال من أجل حق الشعب الأورومي في تقرير مصيره بعد قرن من القمع على يد الحكام الإثيوبيين.
    她说,奥解阵是一个政治组织,宗旨是要在挣脱遭埃塞俄比亚统治者长达一个世纪的压迫之后,为实现奥罗莫族人民的自治而奋斗。
  • على ما يدﱠعى - بين عامي ١٩٩١ و١٩٩٦؛ وتتعلق أربع منها بأفراد من مجموعة أورومو اﻹثنية، بمن فيهم طالبان إثنان وقاض وشخص ليست معروفة مهنته.
    新报告的案件据说发生在1991年至1996年期间;其中4个涉及奥罗莫族群体,包括两名学生、一名法官和一个职业不明的人。
  • وتؤكد أن جبهة تحرير أورومو تنظيم سياسي غرضه النضال من أجل حق الشعب الأورومي في تقرير مصيره بعد قرن من القمع على يد الحكام الإثيوبيين.
    她宣称,奥解阵是一个政治组织,宗旨是要在挣脱遭埃塞俄比亚统治者长达一个世纪的压迫之后,为实现奥罗莫族人民的自治而奋斗。
  • إلا أنه وفقا لسرد الوقائع الذي ورد في التقرير، وإذ لا نعطي مرة أخرى أي مصداقية لهذه المزاعم، فإن ضباطا تابعين لجبهة تحرير أورومو هم الذين قاموا بالدور الرئيسي حسبما قيل.
    然而,按照报告的说法,我们还是没有办法相信这些指控,即奥罗莫解放阵线的官员发挥了重要作用。 报告中是这样说的。
  • 14- وأوصت منظمة الأمم والشعوب غير المُمثَّلة بأن تضع إثيوبيا حداً للتمييز العنصري الذي يشكّل على ما يبدو الدافع وراء ما يتعرّض له سكان أوغادين وشعب أورومو من سوء معاملة(22).
    无代表国家及民族组织(UNPO)建议埃塞俄比亚制止种族歧视,种族歧视似乎是奥罗莫族人和欧加登人遭受虐待的原因。 22
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用أورومو造句,用أورومو造句,用أورومو造句和أورومو的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。