查电话号码
登录 注册

أهمل造句

"أهمل"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • فإذا ما أهمل أي منهما مسؤولياته يجوز للطرف الآخر تقديم شكوى للمحكمة (11).
    如果丈夫或妻子忽略其责任,对方可向法庭申诉。
  • وللأسف أهمل المجلس هذه العوامل الهامة في مناسبات عديدة.
    令人遗憾的是,安理会在许多场合都忽视了这些重要因素。
  • وقد تفرض جزاءات جنائية على الرجل إذا كف عن إعالة أسرته أو أهمل أو رفض إعالتها.
    如果男子忽视或拒绝抚养其家庭,可对其施加刑事制裁。
  • وقد أهمل نظاما التعليم والصحة لأن المصدر الوحيد للموارد المالية هو المقاطعات ذاتها.
    教育制度和保健制度受到损害,因为财源只能取自于这些省份。
  • وتابع كﻻمه قائﻻ إن مشروع القرار قد أهمل ذكر احتﻻل تركيا لمناطق شاسعة في شمالي العراق.
    该决议草案未提及土耳其占领了伊拉克北部地区广大的领土。
  • وهناك العديد من الأمثلة في الماضي تدل على أن هذا التعاون أهمل مصالح الأقليات أو انتهكها بشكل مباشر.
    过去有许多此种合作忽视或直接违背少数群体利益的事项。
  • أهمل عن غير قصد إدراج الفقرتين الفرعيتين )د( و )ﻫ( من الفقرة الفرعية ٢٤-٨ في النص المنقح.
    订正草案因疏忽而未将原文第24.8段(d)、(e)两项列入。
  • وأن هذا المورد قد أهمل على الرغم من الصلات الوثيقة القائمة بين الجمعية ورؤسائها السابقين.
    尽管大会与其以往各届主席保持密切的联系,但是那个资源始终被人忽略。
  • وكثيرا ما أهمل هذا الجانب اﻷخير، الذي كان مؤخرا مبعثا لﻻضطرابات اﻻجتماعية والحرب اﻷهلية في عدد من البلدان.
    这一方面往往受到忽略,最近更成为若干国家社会动荡和内战的根源。
  • كثيرا ما أهمل شأن الأطفال في عمليات صنع السلام، وما برح ثمن هذا الإهمال فادحا بصورة جلية.
    在缔造和平的进程中儿童常被忽视,这一疏忽的代价已日益沉痛而明显。
  • 56- إن دور التمويل في قدرة المشاريع على حيازة التكنولوجيا ونشرها واتقان استخدامها قد أهمل إلى حد كبير.
    融资在企业获得、推广和掌握技术的能力中的作用在很大程度上被人们所忽视。
  • وكوسيلة للوصول إلى هذا الهدف، يمكن لمنظمة الصحة العالمية الاعتراف رسمياً بآكلة الفم مرضاً أهمل في السابق.
    作为实现这一目标的手段,卫生组织应正式承认坏疽性口炎为被忽视的疾病之一。
  • وفي أثناء تلك العملية، أهمل وجود الشعوب الأصلية وحقوقها العرفية في الأراضي وأنظمة إدارتها، وما زالت تلك الحقوق مهملة.
    在这个过程中,土着民族的存在和他们的习惯土地权利和管理制度一直受到忽视。
  • ومما يؤسف له ويبعث على القلق لديّ في الوقت ذاته أن الأمين العام قد أهمل حتى الآن هذه الفرصة الحاسمة الأهمية.
    遗憾的是,我感到关切的是,秘书长迄今仍没有注意到这个至关重要的机会。
  • انا كرجل من لحمٍ ودم يمكن أن أهمل ... او حتى ادمر، لكن كرمز
    以布鲁斯韦恩的名义 做不到这点 我作为一个普通人... 是有血有肉的 会被忽略,会被轻易摧毁
  • وإذا أهمل القيام بذلك فللطرف المخلّ أن يطالب بتخفيض التعويض بقدر الخسارة التي كان يمكن تجنّبها.
    如果他不采取这种措施,违反合同一方可以要求从损害赔偿中扣除原可以减轻的损失数额。
  • 5-3 وتذكر الدولة الطرف في تعليقاتها أن صاحب البلاغ قد أهمل ممارسة خياراته المتمثلة في الطعن (المراجعة القضائية).
    3 缔约国在评论中称,撰文人在某种程度上忽略了他的上诉的诸项选择措施(司法审查)。
  • ويجب وضع سبل انتصاف إدارية وقضائية وإجراءات طعن فعالة تتاح لكل فرد انتهك حقه في الغذاء أو أهمل إمكانية اللجوء.
    应该使其食物权受到侵犯或忽视的每个人都能采用切实的行政和司法补救办法以及赔偿程序。
  • 5- وفي ذلك السياق، لاحظ الخبراء تجدد الاهتمام بالدور الإنمائي للسلع الأساسية، بعد أن أهمل هذا الدور طيلة عقود.
    在这方面,专家们指出,初级商品对发展的作用,几十年来一直受到忽视,现在再次引起了注意。
  • مع ذلك فإن تقرير الأمين العام أهمل تماما معالجة قضية الاحتلال الأجنبي وعواقبه الوخيمة على الشعب الخاضع للاحتلال وعلى مجتمعه.
    然而,秘书长的报告完全没有谈到外国占领问题以及外国占领对被占领人民及其社会的有害后果。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用أهمل造句,用أهمل造句,用أهمل造句和أهمل的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。