查电话号码
登录 注册

أن ينتبه造句

造句与例句手机版
  • ومما يلفت النظر، أن بعض اﻻختﻻفات في المرض والصحة المرتبطة بنوع الجنس بقيت مدة طويلة دون أن ينتبه إليها أحد، في حين أن عدداً من المشاكل الصحية تنتشر بين النساء بنسبة تفوق نسبتهن إلى الرجال )والعكس بالعكس(.
    显然,一些与性别有关的疾病与健康方面的差别长期以来未被人们注意,而一系列健康问题在妇女中比在男子中更为不相称地普遍存在(反过来也一样)。
  • وقال إن الاتحاد الأوربي يحث المجتمع الدولي على أن ينتبه بصفة خاصة إلى لحظات الضعف هذه ودعا جميع الدول إلى أن تبذل ما في وسعها لحماية المدافعين عن حقوق الإنسان وكفالة بيئة عمل آمنة.
    因此欧洲联盟敦促国际社会特别关注上述人权卫士极易受到攻击的时刻,并呼吁所有会员国努力采取一切措施来保护所有的人权卫士,并保证他们无风险的工作条件。
  • وفي حين يمكن أن يلعب القطاع الصناعي دورا هاما في هذا الصدد، فإن المرء يجب أن ينتبه إلى أن أحد العناصر الهامة في استراتيجية الحد من الفقر إنما يتمثل في تعزيز القطاع الزراعي، وبخاصة الصادرات الزراعية غير التقليدية، حيث أن ذلك القطاع هو الذي يستوعب معظم الفقراء.
    虽然工业部门在这方面会很重要,但是必须认识到减少贫穷战略的一个重要因素是促进农业部门,特别是雇用大多数贫民的非传统农产出口。
  • وفي حين يدرك العالم النامي أنه يتعين عليه أيضا اتخاذ إجراءات إلى جانب الدعم المالي والتكنولوجي الذي يحصل عليه من العالم المتقدم النمو، يجب أن ينتبه الجميع إلى أن سمات معدل الانبعاثات للفرد الواحد في البلدان النامية تتعارض بشدة مع سماته في البلدان المتقدمة النمو.
    虽然发展中国家明白它们也需要在发达国家的资金和技术支助下采取行动,但所有各方都必须认识到发展中国家的人均排放情况与发达国家的情况形成鲜明对比。
  • فقد رأت المحكمة أنَّ استعلام البائع في مكتب التسجيل ليس سببا للإعفاء بموجب المادة 79 من الاتفاقية وأنَّ البائع لم يثبت أنَّه " لم يكن من المتوقَّع بصورة معقولة أن يَأخُذ العائقَ في الاعتبار وقت انعقاد العقد أو أن يكون بإمكانه تجنُّبه أو تجنُّب عواقبه أو التغلُّب عليه أو على عواقبه " ، وإنما كان ينبغي للبائع أن ينتبه لمصدر السيارة نتيجة لظروف عديدة.
    法院认为,卖方向登记处查询并不是适用《销售公约》第79条下的豁免的理由,而且卖方未能证明 " 没有理由预期他在订立合同时能考虑到或能避免或克服它或其后果 " 。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用أن ينتبه造句,用أن ينتبه造句,用أن ينتبه造句和أن ينتبه的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。