أنوار造句
造句与例句
手机版
- السيد أنوار الكريم تشودري
Anwarul Karim Chowdhury先生(孟加拉国) - وجرى أيضا تركيب أنوار الشوارع التي تعمل بالطاقة الشمسية في بعض مخيمات اللاجئين في إثيوبيا.
埃塞俄比亚的一些难民营里也安装了太阳能路灯。 - وأود أن تتفضلوا بالعمل على إطﻻع الجمعية العامة على هذه الرسالة بغرض اتخاذ اﻹجراء المناسب. )توقيع( أنوار الكريم شودري
请将本函提请大会注意,以采取适当行动。 - "والطفل، ماذا لو انطفأت أنوار المستشفى وكنا داخل المصعد؟"
还想到宝宝,如果医院里的 灯熄灭了怎么[刅办] 而我们刚好在电梯里?" - وفي الجلسة نفسها أيضا، ألقى السيد أنوار الكريم تشودري، الأمين العام للاجتماع الدولي، كلمة أمام اللجنة.
在同次会议上,国际会议秘书长安瓦尔·乔杜里也向委员会致辞。 - كما ألقى أنوار الكريم - تشودري، الأمين العام للاجتماع الدولي، كلمة أمام اللجنة في الجلسة ذاتها.
5. 也在同次会议上,国际会议的秘书长安瓦尔·乔杜里先生向委员会致辞。 - وقد أدى تنفيذ سياسة تخصيص ممرات للدراجات النارية فقط وإبقاء أنوار القيادة خلال ساعات النهار إلى تخفيض عدد الوفيات التي تشمل مستخدمي الدراجات النارية.
执行摩托车专用道政策和打开日行灯减少了骑摩托车者的死亡人数。 - وأود أن تتفضلوا بالعمل على إطﻻع الجمعية العامة على هذه الرسالة بغرض اتخاذ اﻹجراء المناسب واعتبار ذلك من اﻷمور العاجلة. )توقيع( أنوار الكريم شودري
请将本函提请大会注意,以便采取适当行动,并作为紧急事项加以审议。 - وإذا ما تصرفنا بناء على ذلك، فإن أنوار الأمل والمحبة ستضيء الشارع الذي أقيم فيه وجميع شوارعنا في كل ركن من أركان العالم.
如果我们照此行动,希望和爱的光芒将照亮我住的街道和世界各个角落的所有街道。 - وأدلى سعادة السيد أنوار الكريم شاودري (بنغلاديش)، رئيس المجلس التنفيذي، ببيان وأعلن اختتام الدورة العادية الثانية لعام 2000.
执行局主席安瓦鲁勒·卡里姆·乔杜里先生阁下(孟加拉国)发言并宣布2000年第二届常会闭幕。 - واستمع المجلس إلى إحاطة من أنوار الكريم تشودري، الممثل الدائم لبنغلاديش لدى الأمم المتحدة ورئيس بعثة مجلس الأمن، الذي عرض تقرير البعثة.
安理会听取了孟加拉国常驻联合国代表兼安全理事会代表团团长安瓦鲁勒·卡里姆·乔杜里的简报。 - السيد أنوار الكريم شودري، وكيل الأمين العام والممثل السامي لشؤون أقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية
副秘书长兼最不发达国家、内陆发展中国家和小岛屿发展中国家高级代表安瓦尔·卡里姆·乔杜里先生 - وبالنسبة لعام 2000، يتألف المكتب من أنوار الكريم شودري (بنغلاديش) رئيسا، ومن وفدي مالي وناميبيا اللذين يقدمان نائبي الرئيس.
2000年主席团由安瓦鲁勒·卡里姆·乔杜里(孟加拉国)担任主席,由马里和纳米比亚代表团担任副主席。 - اشتملت أعمال التشييد على محطة ركاب جديدة بالغة الحداثة وأماكن لوقوف السيارات وتحسين المناظر وطرق وممرات للوصول إلى المدرجات الجوية وترميم المدرج الجوي الحالي وتحسين أنوار الهبوط بالمطار.
建筑工程包括新的最先进的终点站、停车场、景观美化、进出道路、跑道扩建、现有跑道重铺路面和改进机场着陆灯。 - كما أن للغﻻف الجوي لمعانا خاصا به ينتج جزئيا عن تشتت اﻻشعاع الكهرومغنطيسي من عدة مصادر )مثل أنوار مدينة وضوء القمر والظواهر التي من قبيل الشفق والبرق( .
另外,大气层也产生自身的光亮,部分是由于不同来源(诸如城市灯光、月光、极光类现象和闪电等)电磁辐射的散射。 - وأشار وزير المالية، أنوار الحق أهادي أن المانحين ما زالوا يمتنعون عن العمل من خلال المؤسسات الأفغانية، وهو أمر ضروري إذا ما أريد للاستراتيجية الإنمائية الأفغانية أن تكون فعالة.
财政部长安瓦尔·哈克·阿哈迪指出捐助者一直不愿意通过阿富汗的机构开展工作,而这又是这一战略发挥成效所必需的。 - وتشمل عملية البناء محطة جديدة حديثة جدا للوافدين والمغادرين، وأمكنة لوقوف السيارات، وبستنة هندسية، وطرق الوصول، وتوسيع للمدرج، وترميم المدرج الحالي، وتحسين أنوار الهبوط في المطار.
这项建筑包括一处最现代化的终点航站、停车场、园林风景、进出道路、跑道加长、现有跑道的重铺路面以及改善飞机场降落灯号。 - وتشمل عملية البناء محطة حديثة جدا للوافدين والمغادرين، وأمكنة لوقوف السيارات، وهندسة المناظر، وطرق الوصول، وتوسيع المدرج، وترميم المدرج الحالي، وتحسين أنوار الهبوط في المطار.
这建筑包括一处最现代化的终点航站大楼、停车场、园林风景、进出道路、跑道延长线、现有跑道的重铺路面以及改善飞机场降落灯号。 - وكان من المتحدثين من ضيوف الشرف السفير أنوار الكريم شودري، وكيل الأمين العام لأقل البلدان نموا، والسيد أولارا أوتونو، الممثل الخاص للأمين العام لشؤون الأطفال والصراعات المسلحة.
发言嘉宾包括主管最不发达国家问题的副秘书长安瓦尔·乔杜里大使和负责儿童与武装冲突问题的秘书长特别代表奥拉拉·奥图诺先生。 - واضطلع المجلس في مجالات حفظ السلام وبناء السلام وصنع السلام أثناء رئاسة السفير أنوار الكريم شاودري، الممثل الدائم لبنغلاديش بدور استباقي واستشرافي في الوقت المناسب.
在孟加拉国常驻代表安瓦鲁勒·卡里姆·乔杜里大使主持下,安理会在维持和平、建设和平及建立和平中发挥了及时、积极主动和前瞻的作用。
如何用أنوار造句,用أنوار造句,用أنوار造句和أنوار的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
