أنفلونزا الطيور造句
造句与例句
手机版
- وفي عام 2007، صُرف النظر عن هذا البنك من أجل إنشاء بنك عالمي للقاحات الوقاية من أنفلونزا الطيور بدعم مالي من كندا.
2007年,在加拿大的资助下已发展成为全球禽流感疫苗银行。 - 118- وينصب التشديد حاليا على مرحلة الاحتواء لإيقاف تفشي أنفلونزا الطيور بين الطيور، ومنع انتقالها إلى الإنسان.
目前强调的是遏制阶段,也就是阻止禽流感在禽类传播,防止禽流感传染给人。 - كما أن شبح أنفلونزا الطيور يهدد أجزاء من آسيا وأوروبا، وقد يجتاح هذا المرض العالم بشكل وبائي.
禽流感的幽灵威胁着亚洲和欧洲部分地区,并且这一疾病可能成为全球性流行病。 - ويمثل تبادل الخبرات في مجال الوقاية من أنفلونزا الطيور ومكافحتها ميدانا آخر من الميادين التي تتعاون فيها تايلند بشكل وثيق مع أفريقيا حاليا.
共享在禽流感防治方面的经验是泰国正在与非洲密切合作的又一个领域。 - وتقدم منظومة الأمم المتحدة المساعدة إلى السلطات في وضع التدابير للتأهب في حالات الطوارئ فيما يتعلق بالخطر الذي تشكله أنفلونزا الطيور على المنطقة.
联合国系统正在协助当局制订应急准备措施,以应对该地区禽流感威胁。 - أنفلونزا الطيور هي إصابة فيروسية تؤثر في الدرجة الأولى في الطيور لكنها تؤثر أحيانا في الثدييات، بما فيها البشر.
禽流感是一种主要影响鸟类,但是也有时候会影响包括人类在内的哺乳类动物的病毒性传染病。 - وتشمل الأنشطة إنشاء مركز تنسيق لمواجهة أنفلونزا الطيور وتقديم الدعم الطبي للاضطلاع بالأنشطة التحضيرية بالإضافة إلى شراء اللوازم للحفاظ على استمرار الأعمال.
各项活动包括建立禽流感协调中心和医疗支助准备活动,以及购买用品维持业务连续性。 - كما وفرت مواد إعلامية عن أنفلونزا الطيور للنظم التعليمية، وشرعت في مبادرة لإمداد المدارس والمرافق الطبية بمياه الشرب المأمونة.
儿童基金会还向教育系统分发禽流感宣传材料,并开始采取措施向学校和医疗设施供应安全饮水。 - ويتفق الخبراء على أن ظهور جائحة أنفلونزا الطيور بمعدل وفيات مرتفع يشكل تهديدا للأمن البشري بالقدر نفسه من الخطورة الذي كان عليه قبل عامين.
专家们一致认为,高死亡率流感流行病现在对人类安全所构成的威胁,和两年前一样严重。 - وعلى سبيل المثال، استُعمل صندوق برنامج الطوارئ لدعم مبادرات الاتصالات القائمة على المجتمع المحلي للوقاية من جائحة أنفلونزا الطيور في أوروبا الوسطى والشرقية وفي رابطة الدول المستقلة.
例如,紧急方案基金曾用于支助中、东欧和独立国家联合体预防禽流感社区宣传举措。 - وقد أسهم إسهاماً كبيراً، بصفته المدير العام لمنظمة الصحة العالمية، في منع انتشار أنفلونزا الطيور وفي عمليات الاستعداد لاحتمال تفشي هذا الوباء بين البشر.
他作为世卫组织总干事,大大推动了预防禽流感蔓延,并为可能发生的人类流感大流行作好准备。 - وثمة اعتراف دولي متزايد بإمكانية أن تقوض أنفلونزا الطيور الأنفلونزا البشرية عملية التنمية من خلال آثارهما على صحة الحيوانات والبشر، علاوة على مصادر رزق الفقراء.
国际上越来越多地认识到禽流感和人流感损害动物和人的健康,以及穷人的生计,因此妨碍发展。 - قام مجلس الرؤساء التنفيذيين بتنسيق استجابة منظومة الأمم المتحدة لخطر أنفلونزا الطيور وأخذ زمام المبادرة في إعداد مبادئ توجيهية إدارية داخلية للتعامل مع الوضع الوبائي.
行政首长理事会负责联合国系统应对禽流感威胁的工作,并牵头制定了应对流行病内部管理准则。 - (هـ) تحديد الخصائص الوراثية الجزيئية لفيروس أنفلونزا الطيور ووضع الشفرة الشريطية الجينية لأغراض إنشاء قاعدة بيانات تضم مختلف النباتات والحيوانات في نيجيريا؛
(e) 研发禽流感病毒的分子遗传特征样本和遗传条码,以便为尼日利亚境内的各种动植物建立数据库; - وقد عيّن منسقون في مجال أنفلونزا الطيور في جميع مراكز العمل فضلا عن تحديد المهام الأساسية، وتحديد السبل التي يمكن اتباعها لتأدية هذه المهام على أفضل وجه.
各工作地点都指定了禽流感协调员,查明各项基本职能,并确定以何种方式最有效地履行这些职能。 - ويتوقف إلى حد بعيد اكتشاف الأمراض المعدية الناشئة من قبيل أنفلونزا الطيور والأنفلونزا البشرية، والإبلاغ عنها والاستجابة لها على نظم الصحة العامة الوطنية العاملة.
检测、上报和防治新出现的传染病(如禽流感和人类流感),在很大程度上取决于国家公共卫生系统运作正常。 - ويواجه موظفو منظومة الأمم المتحدة، من قبيل الموظفين المتخصصين التابعين لمنظمة الأغذية والزراعة، غير الموظفين الطبيين، فعلا خطر التعرض مباشرة لفيروس أنفلونزا الطيور لدى أدائهم لواجباتهم.
联合国系统已有工作人员(如粮农组织专门人员)虽非医务人员,却在履行职责时可能直接接触禽流感病毒。 - وقد ركزت هذه الحلقة على مكافحة الأمراض على الصعيد المحلي، واستكشفت إمكانات البحوث الاجتماعية التطبيقية الداعمة لمكافحة أنفلونزا الطيور الشديدة الإمراض على المستوى المحلي.
该研讨会侧重于以社区为基础的疾病控制,探讨了应用社会研究支持以社区为基础控制高致病性禽流感的可能性。 - وثمة نموذج رائع للتنسيق الفعال، هو استجابة منظومة الأمم المتحدة لاحتمال تحول أنفلونزا الطيور وأنفلونزا البشر إلى وباء في فترة السنتين 2005-2006.
联合国系统对2005-2006年禽流感和人流感可能爆发的大流行病作出的反应是作出有效协调的一个杰出例子。 - وإيمان د. لي الراسخ بتنبيه العالم إلى ضرورة أن يكون مستعدا في حالة انتشار وباء أنفلونزا الطيور أعطانا مزيدا من الإمكانية للتعامل مع هذا الوباء إذا ما حدث.
李博士坚定地警告世界,需要对禽流感流行病做好准备,这使我们更有可能应付这种流行病,如果它发生的话。
如何用أنفلونزا الطيور造句,用أنفلونزا الطيور造句,用أنفلونزا الطيور造句和أنفلونزا الطيور的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
