查电话号码
登录 注册

أنصار الدين造句

"أنصار الدين"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وتتألف الجماعتان الأوليان أساسا من عناصر يُزعم أنها تنتمي إلى الحركة الوطنية لتحرير أزواد وحركة أنصار الدين مع اندماج الحركة الإسلامية لأزواد لاحقا في المجلس الأعلى لأزواد.
    前两个团体的成员据称主要来自阿扎瓦德民族解放运动和伊斯兰卫士,而阿扎瓦德伊斯兰运动后来并入了阿扎瓦德高级理事会。
  • 46- وأوضحت منظمة العفو الدولية أن أفراد مجموعة أنصار الدين المسلحة أجبرت سكان غاو وكيدال وتمبكتو على تغيير سلوكهم وفقاً لتفسير هذه المجموعة للإسلام.
    大赦国际强调,安萨尔Eddin武装团伙的成员威胁居住在Gao、基达尔和廷巴克图的人按照团伙对伊斯兰的解释改变他们的举止。
  • وأوضح أن الهدف من البيان الذي أصدرته حركة أنصار الدين ونأت فيه بنفسها عن تنظيم القاعدة في بلاد المغرب الإسلامي، كان اتقاء الوقوع في وضع يصبح فيه الحرب هي الخيار الوحيد.
    他解释说,伊斯兰扞卫者组织发表声明,将其与伊斯兰马格里布基地组织拉开距离,其目的是避免战争成为唯一的选择。
  • فقد أخذ في الظهور قادة من موريتانيا ومن أفريقيا جنوب الصحراء، ولا سيما من بين أفراد جماعة التوحيد والجهاد في غرب أفريقيا وحركة أنصار الدين (QE.A.135.13).
    正在出现来自毛里塔尼亚和撒哈拉以南地区的领导者,特别是在西非统一及圣战运动和安萨尔埃丁(QE.A.135.13)内部。
  • فقد أدرجت اللجنة مجموعتين في القائمة هما أنصار الدين وموجاو. وفي الوقت نفسه وردت طلبات إضافية لإدراج أفراد في القائمة (أدرج أربعة منهم بالفعل في القائمة).
    委员会将两个团体(伊斯兰扞卫者组织和争取西非唯一性与圣战运动)列名,同时还收到了对个人的其他列名请求(其中已有4人被列名)。
  • ومثّلت الحركة الوطنية لتحرير أزواد وحركة أنصار الدين واجهة لتنظيم القاعدة في بلاد المغرب الإسلامي الذي أصبح له الآن مطلق الحرية في القيام بأنشطته في منطقة الساحل وانطلاقا منها.
    阿扎瓦德民族解放运动和安萨尔埃丁更充当伊斯兰马格里布基地组织的屏障,让后者目前可以完全自由地在萨赫勒地区或对外开展活动。
  • أما حركة الجهاد والوحدة في غرب أفريقيا وحركة أنصار الدين فتسيطران حالياً على شمال مالي. ومن الصعب رؤية كيف يمكن القضاء عليها برغم تصميم المجتمع الدولي على أن يفعل ذلك.
    争取西非唯一性与圣战运动和伊斯兰扞卫者组织现在控制着马里北部全部,而且尽管国际社会已下决心,但仍很难看到如何将其打散。
  • 24- ونقلت جمعية الشعوب المهددة أن مجموعة أنصار الدين المسلحة أمرت بجلد مدنيين وقطعت يد مقاتل من الحركة الوطنية لتحرير أزاود رفض أن يدفع ثمن مشترياته لمحل في كيدال.
    保护受威胁人民协会报告,安萨尔Dine武装团伙下令鞭打平民百姓,并将一名在基达尔商店内购物后拒绝付钱的图阿解放运动士兵的手截下。
  • وفي وقت لاحق، شنت حركة أزواد هجمات مختلفة إلى جانب ثلاث جماعات إسلامية مسلحة أخرى هي تنظيم القاعدة في بلاد المغرب الإسلامي وحركة أنصار الدين وحركة الوحدة والجهاد في غرب أفريقيا (حركة الوحدة).
    随后,阿扎瓦德民族解放运动和3个伊斯兰武装团体:伊斯兰马格里布基地组织、伊斯兰卫士和西非团结圣战运动开展了各种攻击行动。
  • 36- منذ الهجمات الأولى التي شنتها حركة أزواد ثم حركة أنصار الدين وحركة الوحدة والقاعدة، استُهدفت الممتلكات والهياكل الأساسية العامة ودُمرت.
    自阿扎瓦德民族解放运动首先发起攻击,伊斯兰卫士、西非团结圣战运动和伊斯兰马格里布基地组织随后也开展攻击起,公共财产和基础设施成为了目标并遭到摧毁。
  • وحظرت حركة التوحيد والجهاد في غرب أفريقيا وحركة أنصار الدين تدريس المواد التي يُنظر إليها على أنها " غربية " ، بما في ذلك اللغة الإنكليزية والفلسفة، وكذلك التثقيف الجنسي.
    西非圣战统一运动和伊斯兰扞卫者组织禁止教授被认为是 " 西方 " 的科目,包括英文和哲学,并禁止性教育。
  • ويبدو أن حركة أنصار الدين قد تلاشت، وأن الشخصيات المرتبطة بهذه الجماعة قد عادت إلى الظهور داخل قيادة المجلس الأعلى لوحدة أزواد أثناء مفاوضات الطوارق السياسية مع الحكومة في مالي.
    安萨尔埃丁似乎已经淡出,在图阿雷格人与马里政府的政治谈判中,与该组织有关联的人士似乎在促进阿扎瓦德团结高级理事会的领导层中再次露面。
  • 55- وأشارت منظمة العفو الدولية إلى أن الوكالات الإنسانية لا يتوفر لها سوى إمكانيات محدودة للوصول إلى المنطقة بسبب انعدام الأمن وأن هذه الإمكانية تقلصّت بسبب رفض مجموعة أنصار الدين المسلحة أية مساعدة غربية.
    大赦国际指出,由于缺乏安全,人道主义机构极为局限地进入该地区,并指出通道还受到公开拒绝西方援助的安萨尔Eddin武装团伙的限制。
  • ولا تزال الجماعات المسلحة، خاصة أنصار الدين وتنظيم القاعدة في بلاد المغرب الإسلامي وحركة التوحيد والجهاد في غرب أفريقيا، تحتفظ ببعض القدرة على الأذى في مناطق الشمال ولكن أيضاً في جنوب البلد وعبر منطقة الساحل.
    武装团体,尤其是伊斯兰卫士、伊斯兰马格里布基地组织和西非团结和圣战运动组织仍有能力在马里北部,甚至在南部和萨赫勒区域造成伤害。
  • 15- وأشارت منظمة العفو الدولية إلى أن فرض أنصار الدين سلوكيات جديدة في شمال مالي وفق تفسيرهم للإسلام واكبته أعمال ترهيب وعنف جسدي، بما في ذلك أعمال قتل تعسفي في تمبكتو(27).
    大赦国际指出,在马里北部,根据安萨尔Eddin对伊斯兰的解释,强行实施新的举止规范而带来了恐吓和暴力行为,包括在廷巴克图的故意和任意杀戮。
  • وارتأى وزير خارجية بوركينا فاسو أن جماعة أنصار الدين إذا أرادت لنفسها مكانا على طاولة المفاوضات، فإن عليها أن تقطع أولا صلاتها بتنظيم القاعدة في بلاد المغرب الإسلامي.
    布基纳法索外交部长认为,伊斯兰扞卫者组织如果要在谈判桌上有一席之地,首先必须中断与伊斯兰马格里布 " 基地 " 组织的联系。
  • وقد ترأس قاض ينتمي إلى أنصار الدين الحفل الذي سبق البتر، بحضور أعضاء من جماعات مسلحة أخرى كحركة التوحيد والجهاد في غرب أفريقيا، والحركة الوطنية لتحرير أزواد وتنظيم القاعدة في بلاد المغرب الإسلامي.
    斩手之前的仪式由伊斯兰卫士的一名法官主持,其他武装团体,包括西非团结和圣战组织、阿扎瓦德民族解放运动和伊斯兰马格里布基地组织的成员参加了该仪式。
  • 34- ولكي تضفي حركة أنصار الدين وتنظيم القاعدة وحركة الوحدة الشرعية على أعمالها تطبيقاً للشريعة، فإنها ترغم الأسر على قبول قدر من المال مقابل زواج بناتها، اللائي تتراوح أعمار صغرياتهن بين 12 و13 سنة.
    伊斯兰卫士、伊斯兰马格里布基地组织和西非团结圣战运动为了使他们执行伊斯兰教法的行为合法化,强迫一些家庭拿自己女儿的婚姻做交易,其中最小的只有13岁。
  • 33- وأحاطت جمعية الشعوب المهددة علماً بأن مجموعة أنصار الدين كانت قد التزمت بفرض القانون والنظام لمنع الميلشيات والحركات الثورية الأخرى من انتهاك حقوق الإنسان وارتكاب أعمال تعسفية، وبوقف الاعتداءات الجنسية وعمليات الاغتصاب بحق المدنيين(48).
    保护受威胁人民协会指出,已迫使安萨尔Dine作出承诺实施法律与秩序来防止其他民兵和反叛运动侵犯人权与行使武断行为,以及制止对平民百姓的性骚扰与强奸。
  • وفي عام 2013، أنشئت آلية الأمم المتحدة للرصد والإبلاغ عن الانتهاكات الجسيمة ضد الأطفال في مالي عقب إدراج أنصار الدين والحركة الوطنية لتحرير أزواد، وحركة التوحيد والجهاد في غرب أفريقيا في مرفقات تقريري السنوي السابق.
    2013年,伊斯兰扞卫者组织、阿扎瓦德民族解放运动、西非圣战统一运动列入我上一次年度报告的附件之后,联合国严重侵害儿童行为监测和报告机制在马里成立。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用أنصار الدين造句,用أنصار الدين造句,用أنصار الدين造句和أنصار الدين的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。