查电话号码
登录 注册

أندونيسيا造句

造句与例句手机版
  • وتم إبلاغها أن مجموعة الدول الآسيوية أيدت ترشيح السيد محمد أنشور من أندونيسيا لشغل المنصب الشاغر.
    她已被告知,亚洲国家推选印度尼西亚的Muhammad Anshor先生作为此空缺职位的候选人。
  • وحاز على جائزة نوبل للسلام أيضا مواطنان تيموريان، وقبلت أندونيسيا بنتائج الاستفتاء، مثلما قبل شمال السودان بنتائج الاستفتاء.
    有两位东帝汶公民也获得过诺贝尔和平奖。 印度尼西亚接受了全民投票的结果,正如北苏丹所做的那样。
  • ولو رأى الإرهابيون عزم أندونيسيا الأكيد لما بدأ الاعتداء ووقفت الحكومة الإندونيسية حازمة فى قرارها.
    如果恐怖分子的目的是破坏印度尼西亚的决心,那么,攻击没有达到目的,因为印度尼西亚政府的决心依然坚定。
  • وجرت اجتماعات تنسيق بيئي محددة في أندونيسيا والملديف وسري لانكا للإسهام في حشد الموارد للقطاع البيئي وكذلك للنهوض بمستوى التنسيق.
    在印度尼西亚、马尔代夫和斯里兰卡召开了特别环境协调会议,以协助环境部门动员各种资源并加强协调。
  • وكما تعلمون، فإن حكومة أندونيسيا تولي تقديراً عالياً لعمل جميع آليات حقوق اﻹنسان التابعة لﻷمم المتحدة بما في ذلك عمل المقررين المعنيين بمواضيع محددة.
    如您所知,印度尼西亚政府高度重视联合国所有人权机构的工作,其中包括各位专题报告员的工作。
  • كما قدم اليونيب، في أعقاب مرحلة التقييم، دعما لأنشطة إعادة التأهيل والإنعاش في أندونيسيا وملديف وسري لانكا وتايلند.
    在评估阶段之后,环境署对印度尼西亚、马尔代夫、斯里兰卡和泰国四国在展开环境恢复和复原活动方面给予支持。
  • إذ يأخذ في اعتباره توصية اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ بشأن قبول دعوة حكومة أندونيسيا المتعلقة باستضافة الدورة الثانية والستين للجنة،
    考虑到亚洲及太平洋经济社会委员会有关接受印度尼西亚政府的邀请由其主办经社会第六十二届会议的建议,
  • المركز الإقليمي لاتفاقية بازل لمنطقة جنوب شرق آسيا ومقره في أندونيسيا (مركز مرشح لاتفاقية استكهولم)
    《巴塞尔公约》东南亚区域中心(《巴塞尔公约》区域中心东南亚),位于印度尼西亚(被提名的《斯德哥尔摩公约》中心)
  • وتشكل محطتا سيبينونغ وميدان أيضا جزءا من مساهمة أندونيسيا في International GPS Geodynamics Services، التابعة لبرنامج الرابطة الدولية للجيوديسيا (International Association of Geodesy).
    芝比农和棉兰测地站也是印度尼西亚参加国际测地学会国际全球定位系统地球动力学服务方案工作的一部分。
  • وكان اليونيب يقدم أعمال المساعدة في أندونيسيا والملديف وسري لانكا بشأن بناء قدرات السلطات البيئية لتوجيه عملية إعادة الإعمار ورصد الوضع البيئي.
    环境署一直在协助印度尼西亚、马尔代夫、斯里兰卡三国建立其环境部门的指导重建过程并监督环境状况的能力。
  • 106- وذكرت ممثلة أنه تم إنشاء مصرف للهالونات في أندونيسيا وأوضحت أنه ستتم مواجهة صعوبات في الحصول على هالون 1211 لاستخدامه في الأغراض الهامة، في المستقبل القريب.
    一位代表报告说印度尼西亚建立了一个哈龙库,她指出,在近期内将很难获得哈龙1211用于重要用途。
  • وعلى سبيل المثال، قدمت اليابان والجماعة اﻷوروبية والوﻻيات المتحدة شكاوى مؤخراً ضد أندونيسيا فيما يتعلق ﺑ " برنامج السيارات الوطنية " لديها.
    例如,日本、欧共体、美国最近就印度尼西亚的 " 国产汽车计划 " 对该国提出申诉。
  • وقد تم حتى الآن تنفيذ مشاريع لتعزيز سلامة القضاء وبناء قدراته في نيجيريا، بينما لا يزال تنفيذها جاريا في أندونيسيا وجمهورية إيران الإسلامية وجنوب أفريقيا وموزامبيق.
    尼日利亚已经执行了司法廉正和能力建设项目,印度尼西亚、伊朗伊斯兰共和国、莫桑比克和南非的项目正在进行之中。
  • ٥٤٢- ويأسف المقرر الخاص ﻷن حكومة أندونيسيا قد رفضت تقديم المزيد من المعلومات حسبما طلبه منها في رسالة المتابعة التي أرسلها إليها فيما يتعلق بحاﻻت سبق أن أحيلت إليها.
    特别报告员感到遗憾的是,印尼政府拒绝就其本人在关于以前转交的案件的后续信函中所提要求提供进一步的情况。
  • كذلك فإن وصلة الإنترنت الزراعية التي أطلقتها رابطة أمم جنوب شرقي أسيا في أندونيسيا تشكل نموذجاً طيباً على التعاون الذي يشارك فيه القطاع الخاص في البلدان المتقدمة.
    东南亚国家联盟(东盟)在印度尼西亚推行的农业因特网集散中心就是有发达国家私营部门参加的一个良好的合作范例。
  • وأكد ممثلو أندونيسيا وجمهورية فنزويلا البوليفارية والصين وكوبا من جديد دعم حكوماتهم لحق الأرجنتين الشرعي في النزاع المتعلق بالسيادة على جزر فوكلاند (مالفيناس).
    委内瑞拉玻利尔共和国、中国、古巴和印度尼西亚代表重申,其政府支持阿根廷在福克兰群岛(马尔维纳斯)主权争端中的合法权利。
  • فالوكالة الأسترالية للتنمية الدولية على سبيل المثال، قدمت دعماً مباشراً لتنظيم انتخابات أكثر شمولاً في عدد من البلدان بما في ذلك أندونيسيا وبابوا غينيا الجديدة والفلبين.
    例如,澳大利亚国际开发署提供直接支助,以便在一些国家实现更具包容性的选举,包括印度尼西亚、巴布亚新几内亚和菲律宾。
  • ومن بين الأمثلة الأخيرة على أداء الوحدة المشتركة المداخلات المتعلقة بحرائق الغابات في أندونيسيا وبيرو التي أجرى الموظفون فيها مهمات تقييم وأصدروا تقارير وشاركوا في اجتماعات استشارية.
    最近联合股行动的例子包括对印度尼西亚和秘鲁的森林火灾进行干预,其间联合股的工作人员开展了评估任务、撰写了报告并参与了磋商会议。
  • وبغية معالجة تلك الشواغل، طلبت حكومات أندونيسيا وملديف وسيشيل وسري لانكا والصومال وتايلند واليمن إلى اليونيب أن يساعد خبراءها الوطنيين في استجلاء الأبعاد البيئية للكارثة.
    针对这些关切,印度尼西亚、马尔代夫、塞舌尔、索马里、斯里兰卡、泰国和也门政府请求环境署帮助其本国专家了解这次灾害对环境的影响的程度。
  • وأخيراً، أود التذكير بالتزام حكومة جمهورية أندونيسيا بالتعاون الكامل مع آليات حقوق اﻹنسان في اﻷمم المتحدة المعنية باستقﻻل القضاة والمحامين، بمن فيها المقرر الخاص.
    最后,我要重申印度尼西亚共和国政府作出的就法官和律师独立性问题与所有联合国人权机构 -- -- 其中包括特别报告员 -- -- 进行充分合作的承诺。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用أندونيسيا造句,用أندونيسيا造句,用أندونيسيا造句和أندونيسيا的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。