查电话号码
登录 注册

أنتاناناريفو造句

"أنتاناناريفو"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • اتحاد الأحمدية الذي يتخذ من أنتاناناريفو مقرا له والذي يتولى مسؤوليته المدعو محمد أمين جواهر؛
    设在塔那那利佛的阿哈迈迪亚(Ahmadyya),负责人是穆罕默德·阿明·乔·阿希尔(Mohamad Amin Jow Ahir)
  • أعادت تأكيد دعمها ﻻتفاق أنتاناناريفو الذي يُشكل أساسا صالحا للتوصل إلى حل دائم لﻷزمة فيما يتعلق بمبدأ وحدة جزر القمر وسﻻمتها اﻹقليمية؛
    重申支持《塔那那利佛协定》,因为这是在尊重科摩罗的统一和领土完整原则的条件下能够长久地解决这场危机的可行的基础;
  • أنتاناناريفو وميناء تواماسينا، لا يتوافر في المطارات والموانئ الدولية في مدغشقر مستوى كاف من الأمن في مجال مكافحة الإرهاب.
    此外,除了伊瓦图-塔那那利佛飞机场和图阿马西纳港之外,马达加斯加国际飞机场和港口的安全程度,尚未达到打击恐怖主义所需。
  • ونظم مركز الأمم المتحدة للإعلام في أنتاناناريفو ومكتب الأمم المتحدة في تبيليسي ومكتبها في يَريفان مسابقات لأطفال المدارس لرسم ملصقات ولوحات تتناول موضوع حقوق الإنسان.
    联合国塔那那利佛新闻中心、联合国第比利斯办事处和联合国埃里温办事处举办了以人权为主题的小学生招贴画和图画比赛。
  • ولتدارك هذه الحالة أقامت الدولة في عام 2007 في إطار شراكة مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ثلاث دور لحماية الحقوق في أوساط السكان المحرومين في أنتاناناريفو ومننجاري وفوردوفان.
    为了弥补上述不足,2007年,马达加斯加政府和开发署合作,在塔那那利佛、马南扎里和多凡堡的不发达地区设置了三个维权所。
  • إذ كان الهدف المرجو من تلك المشاريع بالتحديد تخفيف الازدحام في المدن الكبرى مثل أنتاناناريفو وتواماسينا والمناطق الكثيفة السكان، التي ترتفع فيها معدلات البطالة وممارسة البغاء وجميع أشكال الجنوح.
    这些项目主要是为了疏散塔那那利佛,图阿马西纳等大城市和高密度人口地区。 在这些地方失业率、卖淫和各种形式的犯罪持续上升。
  • ودعا الأطراف إلى السعي لحل سلمي للحالة عن طريق التفاوض وأعاد التأكيد بهذا الخصوص على دعمه لجهود منظمة الوحدة الأفريقية ولاتفاق أنتاناناريفو الذي تم التفاوض بشأنه تحت رعايته.
    他呼吁各方寻求以和平和谈判的方式解决目前的局势,在这方面,他重申支持非统组织的努力以及在非统组织主持下谈判的塔那那利佛协定。
  • قائد شعبة قوات الدرك الوطنية بمدينة أنتاناناريفو (2004-2008)؛ وضابط بالشرطة المدنية بالعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور، السودان
    国家武警部队塔那那利佛市指挥官(2004-2008年);非洲联盟-联合国达尔富尔混合行动(达尔富尔混合行动)驻苏丹民警(2008-2010年)。
  • ونظم مركز الأمم المتحدة للإعلام في أنتاناناريفو إحاطة إعلامية للصحفيين بشأن المحرقة عرضت خلالها موظفة الإعلام الوطنية تجربتها في الحلقة الدراسية التدريبية التي شاركت فيها في مؤسسة ذكرى المحرقة في باريس.
    塔那那利佛新闻中心为新闻记者举办了一次大屠杀简介会,会议期间国家新闻干事介绍了她参加巴黎纳粹浩劫纪念馆举办的培训讨论会的体会。
  • إن فعالية المصالحة مرهونة، إلى حد بعيد، بتنفيذ اﻻتفاق المعروف باتفاق أنتاناناريفو الذي هو بمثابة الضامن للتعايش السلمي لجميع سكان جزر القمر، بصرف النظر عن الجزيرة التي ينتمون إليها وعما تطلبه كل جزيرة من توسيع نطاق الحكم الذاتي.
    民族和解的效益在很大程度上取决于所谓《塔那那利佛协定》的实施,该协定保证全体科摩罗人和睦共处,不论科摩罗人的岛籍和每个岛屿所要求的扩大自治权。
  • ب.، م. فتحت حكمة أنتاناناريفو تحقيقاً وقدمت شكوى إلى قاضي التحقيق بقرار اتهام تمهيدي بالتعذيب والقتل، وهما جريمتان منصوص عليهما في المادتين 2 و10 من قانون مناهضة التعذيب، والمادتين 295 و302 من القانون الجنائي.
    在对酷刑导致R.J.B死亡提出诉讼后,塔那那利佛检察院展开调查,根据反酷刑法第2、第10条、刑法第295、第302条规定的酷刑和谋杀罪名向共同调查法官提交预控书。
  • تقرر عند تنفيذ اتفاقات أنتاناناريفو عقد مؤتمر مائدة مستديرة عام لإعادة بناء البلد عن طريق تعهدات قدمتها منظمة الوحدة الأفريقية وجامعة الدول العربية والاتحاد الأوروبي وفرنسا والأمم المتحدة لمصاحبة عملية إعادة السلم وتحقيق المصالحة بين الجزر.
    在实施《塔那那利佛协定》过程中,准备根据非统组织、阿拉伯国家联盟、欧洲联盟、法国以及联合国作出的承诺,召开一次国家重建全体圆桌会议,以配合各岛屿间恢复和平与和解的进程。
  • ونظمت أيضا مراكز ودوائر الأمم المتحدة للإعلام في أنتاناناريفو وبرازافيل وبروكسل وبريتوريا وبوجومبورا وبوغوتا ودار السلام وداكا وجنيف وطهران وكييف ولوساكا ومكسيكو ونيروبي ونيودلهي وويندهوك مناسباتٍ لإحياء هذه الذكرى.
    联合国安塔那那利佛、波哥大、布拉柴维尔、布鲁塞尔、布琼布拉、达累斯萨拉姆、达卡、日内瓦、基辅、卢萨卡、墨西哥城、内罗毕、比勒陀利亚、新德里、德黑兰和温得和克新闻中心和新闻处也举办了纪念活动。
  • ففي عام 1999 على سبيل المثال، قرن المركز الإعلامي للأمم المتحدة في أنتاناناريفو الاحتفال بيوم المرأة الدولي بالاحتفال بيوم المياه العالمي، ونظم المركز الإعلامي للأمـ المتحدة فـي الرباط معرضا بمناسبة يوم المرأة الدولي ركز فيه على مؤتمرات الأمم المتحدة العالمية بشأن البيئة والتنمية.
    例如,在1999年,塔那那利佛的新闻中心把庆祝国际妇女节和庆祝世界水日结合起来,而在拉巴特的新闻中心组织了一个国际妇女节展览,展览的重点是联合国发展与环境全球会议。
  • وقد ضيع تجميد اتفاق أنتاناناريفو على البلد فرصة عقد اجتماع مائدة مستديرة للمانحين كفلته منظمة الوحدة الأفريقية والمراقبون الرسميون وهم الأمم المتحدة وجامعة الدول العربية والاتحاد الأوروبي وفرنسا وبلدان لجنة المحيط الهندي.
    将《塔那那利佛协定》搁置起来的作法,使该国错过举行捐助者圆桌会议的机会,该会议原本由非洲统一组织(非统组织)和包括联合国、阿拉伯国家联盟、欧洲联盟、法国和印度洋委员会成员国的正式观察员参加。
  • وكانت الشراكة تهدف إلى تقديم المساعدة التقنية في سد الفجوة الرقمية بين السلطات المحلية والمدارس في المناطق الريفية والمناطق الحضرية.وساعد التحالف في إقامة شراكة بين المقاطعة ونادي الروتاري في أنتاناناريفو لتقديم المساعدة التقنية إلى مستخدمي الحواسيب المقتناة حديثا.
    这一伙伴关系的目标是提供技术援助,以消除农村和城市地方机关和学校之间的数字鸿沟。 马达加斯加联盟还帮助在该省与塔那那利佛省扶轮社之间建立了伙伴关系,向新获得的计算机使用者提供技术帮助。
  • وبالنظر إلى أن المؤتمر القمري المشترك بين الجزر المعقود في أنتاناناريفو واﻻتفاق الذي تمخض عنه يعدان بحق معلمين أساسيين وأساسا مفيدا لمواصلة الجهود التي بدأها شعب جزر القمر مع الدعم والتضامن الراسخين للمجتمع الدولي، ﻻ سيما من طرف منظمة الوحدة اﻷفريقية وبلدان المنطقة دون اﻹقليمية، وذلك بهدف إعادة الوحدة والسﻻمة اﻹقليمية للدولة،
    考虑到在塔那那利佛举行的科摩罗岛屿间会议和由此达成的协定是重要的里程碑,也是科摩罗人在国际社会、特别是非统组织和分区域各国坚决一致的支持下,为恢复国家统一和领土完整所开展的努力的重要基础,
  • وبالنظر إلى اتساع حجم آثار إعصار " هودا " ، جرى إيفاد فريق يتشكل من ثلاثة من موظفي مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، بينهم متخصص في الاعلام، إلى أنتاناناريفو ومنطقة أنتالاها. وكانت مهمتهم تندرج في إطار مساعدة مكتب المنسق المقيم في جمع معلومات عن أثر الإعصار وتعبئة الموارد عن طريق إعداد نداء سريع موجَّه إلى المجتمع الدولي.
    鉴于胡达旋风影响巨大,人道主义事务协调厅派遣3名成员包括1名信息专家前往塔那那利佛以及安塔拉哈区域,协助驻地协调员办事处收集有关这场旋风的影响的信息,并通过拟写给国际社会的紧急呼吁来动员资源。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用أنتاناناريفو造句,用أنتاناناريفو造句,用أنتاناناريفو造句和أنتاناناريفو的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。