أنأى造句
造句与例句
手机版
- وبالإضافة إلى هذه المرافق، تدير المنظمة برامج إغاثة طارئة فعالة للغاية تقدم عونا إنسانيا فوريا حتى في أنأى مناطق الأزمات، بفضل الشبكة الواسعة من الرابطات المنتسبة إليها.
除了这些设施之外,该组织还主持非常有效的紧急救援方案,提供立即人道主义援助,即使是在最偏远的危机地区,这是由于附属协会的广泛网络。 - وبعدئذ يكمن خلاص الأسرة في القضاء فعلياً على الساحر المفترض، أو إبعاده، وهذا أفضل، في الحالات التي لا يسترده فيها رجال الدين، إلى أنأى مكان ممكن ليعيش داخل أسر يصبح الطفل فيها مستعبداً.
因此,要拯救家庭就要消灭这个想象的巫师,至少也要让他 -- -- 在教徒们不接回他的情况下 -- -- 尽量远离,到一些家庭做奴隶。 - (ج) مواصلة وضع أساليب مبتكرة ومواتية للطفل لإذكاء الوعي بفحوى الاتفاقية ومقاصدها، ولا سيما على الصعيد المحلي وعن طريق وسائل الإعلام بغية الوصول إلى الأطفال المقيمين في أنأى المناطق في البلد؛
继续发展有创建性和有利于儿童的方式,尤其从地方层面,通过传媒,增进对《公约》内容和含义的认识,以深入至生活在该国最偏远部分的儿童; - وفي عام 2009، حثت لجنة حقوق الطفل موزامبيق على التعجيل بإرساء نظام تسجيل المواليد مجاناً، والذي ينبغي أن يكون مستداماً ومتاحاً في جميع أنحاء البلد، بما في ذلك أنأى المناطق(85).
84 2009年,儿童权利委员会促请莫桑比克加快推动免费出生登记制度,而且这项登记制度应在全国境内可持久地在铺开来,包括伸展至最偏远的区域。 85 - ونظرا لما كانت تتحلى به الأميرة الأم من وقار، كان يطلق عليها لقب " أم الرفاه الاجتماعي والعمل التطوعي " بسبب عملها لفترات طويلة في خدمة الضعفاء في أنأى المناطق في تايلند.
由于王妃长期为泰国最边远地区脆弱人民服务,她的行动受到肯定,她被誉为 " 社会福利和志愿活动之母 " ,倍受尊敬。 - (ج) جمع البيانات الإحصائية المبوبة الوافية عن الأطفال المعوقين والاستفادة منها في وضع سياسات وبرامج لتعزيز تكافؤ الفرص أمامهم في المجتمع، مع إيلاء اهتمام خاص للأطفال الذين يعيشون في أنأى مناطق البلاد؛
收集残疾儿童方面充分的分类统计数据资料,并将此种数据资料用来制定促进残疾儿童在社会中的机会平等的政策和方案,同时特别关注该国最为偏僻地区的儿童; - 35- تحث اللجنة الدولة الطرف على تعزيز جهودها الرامية لإرساء نظام وطني لتسجيل المواليد مجانا يكون مستداما ومتاحا بما في ذلك في أنأى المناطق في الدولة الطرف، وذلك من خلال تزويد مكاتب التسجيل الميدانية بالموارد البشرية والمادية والمالية اللازمة.
委员会促请缔约国加紧努力,通过在基层设立登记办事处并且提供必要的人力、物力和财力资源,在全国(包括最边远地区)建立长期和有效的国家出生登记制度。 - وفي جمهورية إيران اﻹسﻻمية، فإن الجهود التي تُبذل في مجال اﻹعﻻم والتثقيف واﻻتصاﻻت والموجهة إلى الفقراء قد شجعت على زيادة استخدام شبكة الرعاية الصحية اﻷولية وسعت إلى تقليل الفوارق في الحالة الصحية بين مَن يعشن في المدن ومَن يعشن في أنأى مناطق البلد.
在伊朗伊斯兰共和国,针对穷人进行的信息、教育和宣传促进了初级保健网的进一步使用,并努力缩小了城市妇女与该国最偏远地区妇女在保健方面的差距。 - ومن المتوقع أن يكون استغلال القدرات الموجودة أكثر فاعلية من حيث التكلفة من الاعتماد على المتعاقدين، متى تجاوزت البعثة مرحلة الانتشار الأولي، وعدّل المتعاقدون الأسعار بزيادتها من أجل تعويض انخفاض كميات الشحنات وحركة الشحن باتجاه مواقع أنأى وأقل مردودية.
预期利用现有能力比雇用承包商更为符合成本效益,因为当特派团完成初步部署后,承包商会把价格上调,以弥补减少的数量,而且货物需运到较边远、获利较少的地点。 - وجرى سد النقص الناجم عن ذلك في القطاع العام أوﻻ عن طريق العاملين من بلدان مجاورة، إﻻ أنه نظرا ﻷن هذا أدى إلى هجرة الكفاءات بصورة غير مقبولة من جيرانها اﻷفقر، فقد أبرمت حكومة جنوب أفريقيا عقودا مع كوبا للحصول على عاملين طبيين للعمل في أنأى المناطق.
公共部门随之产生的人员短缺首先由来自邻国的人员弥补;然而由于这导致其较贫穷的邻国无法容忍的人才外流,南非政府与古巴签订合同,争取医务人员到比较边缘的地区工作。 - فضﻻ عن التدابير التي اتخذتها السلطات العامة بغية ضمان التحاق الطفلة بالمدرسة، حتى في أنأى المناطق، من خﻻل توزيع المعونات المالية والمادية )المنح، والمطاعم المدرسية، والمبيتات، ووسائل النقل ...(، تم اﻻضطﻻع بإجراءات للتوعية بشأن اﻵثار اﻹيجابية للتعليم ولمحو اﻷمية.
政府采取了若干措施,以保证女童即使在最偏远的地区也能入学,办法是分发财政和物资援助(奖学金、食堂、寄宿学校、交通...);除此以外,还进行了宣传活动,说明入学和扫盲的积极效果。 - لم ينفك إرسال مئات من اﻷطباء وموظفي الرعاية الصحية متواصﻻ في اتجاه أنأى اﻷماكن وأعسرها المنكوبة من جراء كوارث طبيعية في أمريكا الوسطى، والجمهورية الدومينيكية وهايتي، بعد أن تطوعوا للذهاب إلى تلك البلدان وغيرها في منطقتنا وفي أفريقيا، التي تعاني من اﻹعصار الدائم المتمثل في الفقر ونقص التنمية وعدم توفر الرعاية الصحية، والذي يقتل المﻻيين من اﻷطفال والراشدين في العالم.
成百成千古巴医生和保健工作者曾分赴中美洲、多米尼加共和国和海地遭受自然灾害、条件恶劣的边远地区,成千成万人曾自愿前往这些国家、本区域其他国家和非洲国家。
- 更多造句: 1 2
如何用أنأى造句,用أنأى造句,用أنأى造句和أنأى的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
