查电话号码
登录 注册

أمين المظالم المعني بحقوق الإنسان造句

"أمين المظالم المعني بحقوق الإنسان"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وكان أهم المستفيدين من هذا الدعم القيم أمين المظالم المعني بحقوق الإنسان والعدالة واللجنة الوطنية للأطفال والمجتمع المدني.
    人权和司法监察员、国家儿童委员会以及民间社会是这一宝贵支持的主要受益者。
  • 103- ووفقاً للقانون المتعلق بحظر التمييز، فإن المؤسسة المركزية للحماية من التمييز هي مؤسسة أمين المظالم المعني بحقوق الإنسان في البوسنة والهرسك.
    《禁止歧视法》规定,波黑人权监察员是负责保护民众免受歧视的中央机构。
  • وتشجع اللجنة الدولة الطرف على مواصلة جهودها لتعيين السلطات المناسبة لمكتب أمين المظالم المعني بحقوق الإنسان ومكتب حقوق الطفل.
    委员会鼓励缔约国继续其任命人权监督员办公室以及儿童权利办公室合适官员的努力。
  • وستعطي الوحدة الاستشارية المعنية بحقوق الإنسان، بالتنسيق مع الوحدة الانتقالية، أولوية للأنشطة الرامية إلى بناء قدرة أمين المظالم المعني بحقوق الإنسان على القيام بأعمال التحقق.
    人权咨询组与过渡股协调,将优先注意建立人权监察员核查能力的活动。
  • وتشجع اللجنة الدولة الطرف على مواصلة جهودها لتعيين السلطات المناسبة لمكتب أمين المظالم المعني بحقوق الإنسان وكذلك مكتب حقوق الطفل.
    委员会鼓励缔约国继续其任命人权监督员办公室以及儿童权利办公室合适官员的努力。
  • (ب) تزويد مؤسسة أمين المظالم المعني بحقوق الإنسان بالموارد المالية والتقنية والبشرية والمادية الكافية لتنفيذ ولايتها؛
    (b) 向人权申诉专员办公室提供为执行其任务所必需的足够的财力、技术、人力和物质资源;
  • وطلب صاحب البلاغ أيضاً المساعدة من أمين المظالم المعني بحقوق الإنسان في البرلمان، الذي أحال رسالته إلى مكتب المدعي العام.
    提交人还向议会人权监察员请求援助,监察员将他提交的材料转交给总检察长办公室。
  • 11- وأشار أمين المظالم المعني بحقوق الإنسان إلى خفض اعتمادات الميزانية المخصصة لإعمال حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وإلى إلغاء البرامج الحكومية المتعلقة بذلك.
    人权检察官指出用于维护残疾人士人权的预算被削减了,政府的各项方案被取消。
  • 9- وذكر أمين المظالم المعني بحقوق الإنسان أن معظم العمال يعيشون في حالة فقر وأن الحد الأدنى للأجور أقل من تكلفة مقومات العيش الأساسية.
    人权检察官指出大部分的劳工生活在贫穷中,最低工资不足以维持基本生活费用。
  • وستعطي الوحدة الاستشارية المعنية بحقوق الإنسان، بالتنسيق مع الوحدة الانتقالية، أولوية للأنشطة الرامية إلى بناء قدرة أمين المظالم المعني بحقوق الإنسان على القيام بأعمال التحقق.
    人权咨询股与过渡股协调,将优先安排各项活动,建立人权监察员进行核查的能力。
  • ووجّه أمين المظالم المعني بحقوق الإنسان الاهتمام أيضاً إلى مسألة عدم الامتثال لقوانين العمل، وأشار إلى أن وزارة العمل غير مخولة بإجراء عمليات تفتيش وفرض عقوبات إدارية(14).
    此外还存在不遵守劳工法的情况,劳工部没有能力进行检查和执行行政制裁。 14
  • وتعكف سلوفينيا على دراسة الطرائق الكفيلة بضمّ أمين المظالم المعني بحقوق الإنسان إلى الفئة ألف الخاصة بمبادئ باريس فيما يتعلق بوضع المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان.
    斯洛文尼亚正在审查将人权检察官划入有关国家人权机制地位《巴黎原则》A组的方法。
  • وقال إن تشكيلة الوفد تعكس هذا النهج، فهو يشمل ممثلين للحكومة ولمكتب أمين المظالم المعني بحقوق الإنسان ومنظمات الأشخاص ذوي الإعاقة.
    萨尔瓦多代表团的组成就反映这种办法;代表团包含政府、人权监察员办公室和残疾人组织的代表。
  • وبالإضافة إلى ذلك، يزمع مكتب أمين المظالم المعني بحقوق الإنسان في البوسنة والهرسك إنشاء إدارة مختصة بحقوق الأقليات العرقية والدينية وسائر الأقليات.
    此外,波斯尼亚和黑塞哥维那人权调查专员办公室计划设立一个族裔、宗教和其他少数群体权利部门。
  • وأنشأ مكتب أمين المظالم المعني بحقوق الإنسان نظام إنذار مبكر يرصد وينذر بالمخاطر الوشيكة المتعلقة بانتهاكات حقوق الإنسان المرتكبة ضد السكان المدنيين، بمن فيهم الأطفال.
    人权监察员办公室建立了早期预警系统,就侵犯平民、包括儿童的人权的紧急危险进行监测并发出警告。
  • 7- وفيما يتعلق بالأمن، أشار أمين المظالم المعني بحقوق الإنسان إلى أنه في عام 2011 كان هناك ما يربو على موظف واحد في الشرطة المدنية الوطنية لكل 000 3 شخص.
    在安全方面,人权检察官指出在2011年每3000个居民只有一名国家民事警察队的警察的保护。
  • وقالت إن أمين المظالم المعني بحقوق الإنسان يعالج بالفعل قضايا المرأة، لكن لم ترد أية شكاوى، وكان التفسير المقترح هو أن المرأة قانعة بالنتائج المتحصل عليها عن طريق المحاكم.
    人权监察员不处理妇女问题,但由于并未接到任何投诉,我们可以理解为妇女们都非常满意法院审理的结果。
  • ويرى أمين المظالم المعني بحقوق الإنسان أنه يتعين إدخال إصلاحات هيكلية كبيرة على النظام القضائي بالنظر إلى أن نسبة حالات القتل التي أُدين مرتكبوها في عام 2008 كانت تقل عن 2 في المائة.
    人权检察官认为必须对司法系统进行彻底的调整,因为在2008年,少于2%的凶杀案受到惩戒。
  • ويتولى المكتب، بالتعاون مع بعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا، توفير الدعم على مختلف المستويات لأكاديمية الشرطة ومكتب أمين المظالم المعني بحقوق الإنسان في مجال تدريب الشرطة المدنية الوطنية.
    该办事处与联危核查团合作,为警察学校和人权巡视官办事处在有关培训国家民政警察方面提供了各级的支助。
  • 27- ولقد بيَّن أمين المظالم المعني بحقوق الإنسان في البوسنة والهرسك أنه سيواصل مشاركته في مسألة الإعاقة وحقوق الإنسان وأنه يؤيد فكرة تشكيل فريق عامل معني بهذه المسألة.
    波斯尼亚和黑塞哥维那人权监察员表示将继续参与残疾人问题与人权问题并支持成立关于这一问题的工作组的想法。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用أمين المظالم المعني بحقوق الإنسان造句,用أمين المظالم المعني بحقوق الإنسان造句,用أمين المظالم المعني بحقوق الإنسان造句和أمين المظالم المعني بحقوق الإنسان的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。