查电话号码
登录 注册

أمينه造句

造句与例句手机版
  • فرؤية الاتحاد للديمقراطية وخططه الحالية والمقبلة للنهوض بالديمقراطية قد بُيّنت في العرض الذي قدمه أمينه العام أمام الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة.
    议会联盟秘书长在大会第五十八届会议上阐述了联盟对民主化的前瞻,概述了其促进民主的当前和未来规划。
  • 14- وبالإضافة إلى ذلك، قد ترغب اللجنة التحضيرية في مناقشة المسائل ذات الصلة، بما في ذلك مدة مؤتمر ديربان الاستعراضي وتعيين أمينه العام، ومصادر التمويل المحتملة.
    此外,筹备委员会不妨讨论一些相关问题,包括会期、德班审查会议秘书长的任命和潜在的资金来源问题。
  • 20- كانت القوات المسلحة للقوى الجديدة تشكل جيش القوى الجديدة في كوت ديفوار الذي كان أمينه العام هو رئيس الوزراء الحالي وزير الدفاع غيوم سورو.
    新生力量武装部队是科特迪瓦新生力量的军队,其秘书长是现任总理及国防部长Guillaume Soro。
  • وخلال مدة ولايته التي دامت تسع سنوات، كان السيد أوردزونيكيدزه على صلة وثيقة بمؤتمر نزع السلاح بصفته أمينه العام وشغل منصب الممثل الشخصي للأمين العام للأمم المتحدة.
    在过去这九年任期内,奥尔忠尼启则先生与裁军谈判会议关系密切,担任本会议秘书长兼联合国秘书长个人代表。
  • وطلب المجلس من أمينه التنفيذي استعراض جميع التغييرات التي أدخلت على نظام المعاشات التقاعدية منذ عام ١٩٨٣، كجزء من التدابير التي أقرتها الجمعية العامة لمواجهة العجز اﻻكتواري السابق.
    联委会请其秘书对1983年以来养恤金制度的一切变革进行审查,作为大会核准的、纠正以往精算赤字的一项措施。
  • واعتبرت المفوضية الأوروبية أن مقدمي الطلب في القضية ليسوا متطابقين، ما دامت الشكاوى المعروضة على منظمة العمل الدولية قد قدمها مؤتمر النقابات، عن طريق أمينه العام، باسم المؤتمر.
    欧洲人权委员会认为,该案件是由不同的人提出申诉,因为向劳工组织提出的控诉是工会大会请秘书长代表它提出的。
  • وفي وقت قريب جداً صدق مجلس إدارته على مذكرة تفاهم وقَّعها أمينه العام مع منسق الأمم المتحدة للإغاثة في حالات الطوارئ، مثبِّتاً قيادة الاتحاد لجانب المأوى من الإغاثة من الكوارث الطبيعية.
    不久前,其理事会批准了秘书长和联合国紧急救济协调员签署的谅解备忘录,巩固了联会在提供救灾帐篷方面的领导地位。
  • وإذ تحيط علما كذلك باهتمام الجمعية البرلمانية لمجلس أوروبا المستمر بعملية الإصلاح الجارية في الأمم المتحدة، وإذ تتابع باهتمام عملية الإصلاح داخل مجلس أوروبا التي بدأها أمينه العام الحالي،
    还注意到欧洲委员会议会继续关注联合国目前的改革进程,并感兴趣地关注欧洲委员会现任秘书长在该委员会内开展的改革进程,
  • ويتولى مكتب نيويورك، عن طريق أمينه العام المساعد، تمثيل جميع الشُعب في الاجتماعات الرفيعة المستوى المتعلقة بصنع القرار والتخطيط الاستراتيجي والمتصلة بدعم بعثات حفظ السلام، إلى جانب مسؤولياته الرئيسية الأخرى.
    纽约办事处通过助理秘书长,代表所有司参加与支持维和特派团有关的高级别决策和战略规划会议,助理秘书长还有其他首要职责。
  • وحضر المركز، ممثﱠﻻً بوفد خاص به برئاسة أمينه العام، بصورة منتظمة الدورات السنوية للجنة اﻷمم المتحدة المعنية بمنع الجريمة ومكافحتها التي عقدت في فيينا وأدلى ببيانات بشأن المبادرات المضطلع بها على الصعيد الدولي.
    社会防护中心定期由其秘书长率领自己的代表团出席在维也纳举行的预防和管制犯罪委员会年会,并就国际一级正在进行的活动提交发言。
  • ومن خلال مبادرات مثل إنشاء مجلس التعاون الإقليمي، الكائن مقره في سراييفو، وبتعيين دبلوماسي كرواتي مرموق، السيد هيدو بشجيفك، أمينه العام الأول، فإننا نساهم بهمة في الاستقرار الإقليمي.
    我们成立了区域合作理事会,总部设在萨拉热窝,并由克罗地亚高级外交官希德·比谢维克担任其第一任秘书长,通过这类举措对区域稳定做出了积极的贡献。
  • كما أن الدعم الدائم الذي لقيه المؤتمر من أمينه العام، السيد فﻻديمير بتروفسكي، ونائبه، السيد عبد القادر بن اسماعيل، وموظفي اﻷمانة يستحق التقدير من جميع الوفود، بما في ذلك وفد بلدي.
    裁谈会秘书长弗拉基米尔·彼得罗夫斯基先生和副秘书长阿卜杜勒卡迪尔·本斯梅尔先生及秘书处工作人员给予裁谈会的一贯支持值得所有代表团包括我国代表团的感谢。
  • وقد يفوت اﻷوان إن هو انتظر حتى صدور " تقرير التجارة والتنمية " في الدورة الخريفية للمجلس، وإذا ما اكتفى اﻷونكتاد بعقد حلقة دراسية تحت إشراف أمينه العام فلن يكون ذلك مدخﻻ جديا لهذه المسألة الخطيرة.
    如果它等待,直到理事会秋季会议时《贸易和发展报告》的出版,那就太迟了;如果它所作的只是由秘书长举行一次研讨会,对于一项严重的问题不算是认真对待。
  • أنشطة المنظمات الأخرى 15 - استخدم الاتحاد البرلماني الدولي، في عام 2010، اليوم كفرصة للتواجد في طائفة متنوعة من وسائط الإعلام وذلك بنشر مواد كان منها مقالة لرئيسه ثيو بن غريب، ومقابلات مع أمينه العام، آندرس ب.
    2010年,各国议会联盟借第三个国际民主日之机,在各种媒体进行宣传活动,包括其主席西奥-本·古里拉布的一篇文章和对秘书长安德斯·约翰松的采访。
  • ورغم ذلك، فإن أمينه العام عمم كتبا وكراسات باسم المركز، وأدلى فضلا عن ذلك بكلمة أمام لجنة حقوق الإنسان بالنيابة عن مكتب السلام الدولي، وقدم ادعاءات ذات دوافع سياسية ليس لها ما يدعمها ضد سري لانكا.
    尽管如此,泰米尔人权中心秘书长却以该中心的名义散发书籍和小册子,而且竟然代表国际和平局在委员会发言,还对斯里兰卡提出具有政治动机和未经证实的指控。
  • ووفقا لما ذكره الأمين العام، فإن مكتب نيويورك يتولى، عن طريق أمينه العام المساعد، تمثيل جميع الشُعب في الاجتماعات الرفيعة المستوى المتعلقة بصنع القرار والتخطيط الاستراتيجي والمتصلة بدعم بعثات حفظ السلام، إلى جانب مسؤولياته الرئيسية الأخرى (المرجع نفسه، الفقرة 729).
    据秘书长说明,纽约办事处通过助理秘书长代表各司参加与支持维和特派团有关的高级别决策和战略规划会议,助理秘书长同时还履行其他主要责任(同上,第729段)。
  • وكما يتبين من الفقرة ٤١ من تقرير اللجنة الدائمة، فإن مجلس المعاشات التقاعدية طلب إلى أمينه أن يتابع مسألة ترتيبات خدمات المراجعة الداخلية للحسابات مع مكتب المراقبة الداخلية باﻷمم المتحدة، للتأكد مما إذا كان يمكن وضع ترتيبات لتقديم خدمات ذلك المكتب إلى أمانة صندوق المعاشات التقاعدية على أساس منتظم)٤(.
    如常设委员会的报告第41段所示,养恤金联委会请其秘书同联合国内部监督事务厅探讨安排内部审计事务问题,以确定是否可以作出安排,将该事务厅的服务定期扩大到养恤基金的秘书处。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用أمينه造句,用أمينه造句,用أمينه造句和أمينه的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。