查电话号码
登录 注册

أموال جديدة造句

"أموال جديدة"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وعلى البلدان المتقدمة ألا تستخدم التخفيف من الديون كجزء من المساعدة الإنمائية الرسمية بل عليها أن تزود المبادرة برؤوس أموال جديدة وإضافية.
    发达国家不得将债务减免作为官方发展援助的一部分,而是应当向该倡议提供新的和更多的资本。
  • والأمر المفترض في هذا السياق هو أنه لا يجري ابطال المعاملة إذا كان هنالك تسليف " أموال جديدة " .
    这里的假定是,如果预支了 " 新资金 " ,交易就将不是可以避免的。
  • ولم يرد ما يفيد بتجميد أموال جديدة منذ ذلك الحين، وإن أضيف خلال هذه الفترة خمسة أفراد وكيان واحد إلى القائمة الموحدة.
    从那以后,尽管又有五名个人和一个实体被列入综合名单,但在此期间再没有收到关于冻结新资产的报告。
  • وأضاف يقول انه ما لم يبذل المزيد من الجهود لترويج أنشطة اليونيدو، فان إنجازاتها ستظل مجهولة وسيكون ما تحصل عليه المنظمة من أموال جديدة أقل مما تستحقه.
    除非做出更多努力来宣传本组织的活动,否则它的成绩将被忽略,它将得到的新的资金会少于应得数额。
  • وتسببت الأزمة المصرفية في زيادة الدين العام، نظرا للحاجة إلى تعويض الخسائر المصرفية أو إلى ضخ رؤوس أموال جديدة في المصارف لاستعادة استقرار النظام المالي المحلي؛
    银行业危机往往增加政府的债务,因为必须弥补银行损失或调整银行资本结构,以恢复国内金融系统的稳定;
  • وساعد ما تقدمه اليونيسيف من دعم تقني إلى الحكومات لإعداد مقترحات بشأن صناديق التنمية العالمية، على تأمين أموال جديدة كبيرة لبرامج بقاء الأطفال ونمائهم.
    儿童基金会向各国政府提供技术支助,编写全球开发资金提案,这有助于为儿童生存和发展方案争取新的大笔资金。
  • وفضلاً عن ذلك من الشائع التذرع بالكساد الاقتصادي العالمي أيضاً لحرمان الأطراف المتضررة من الحصول على أموال جديدة وإضافية من مصادر غير المصادر التقليدية " .
    此外,全球经济衰退也常被用作不向受影响缔约方提供传统来源以外的额外新资金的理由。 "
  • ومع الغياب الملحوظ لمنظمي المشاريع المحليين ممن يمكنهم تولي شؤون الشركات التي كانت مملوكة للدولة من قبل، تزايد التشديد على اجتذاب رؤوس أموال جديدة تنطوي على مخاطرة شديدة من شركات التعدين الأجنبية.
    在看到没有地方企业家接收原来的国有企业时,则越来越多的强调从外国开采业公司吸引高风险资本。
  • " ٦- يطلب الى المدير العام أن يواصل ويدعﱢم جهود اﻷمانة الرامية الى حشد الموارد من الجهات المانحة المحتملة، وبالتماس مصادر أموال جديدة ومبتكرة؛
    " 6. 请总干事继续进行并加强秘书处从传统捐助者并通过新的和有创意的资金来源调动资源的工作;
  • وتركزت المناقشات في الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات والمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات على إمكانيات جمع أموال جديدة وإضافية وتحديد المزيج المناسب ﻵليات التمويل لدعم اﻹدارة المستدامة للغابات.
    森林小组和森林论坛的讨论集中于筹措新的和更多的资金和确定合适的混合筹资机制以支助可持续森林管理的可能性。
  • 50- وأوصى منبر المنظمات الهايتية لحقوق الإنسان بأن تضع هايتي وتنفذ سياسة زراعية قادرة على توفير رؤوس أموال جديدة للضيعات الزراعية وإنعاش قطاعي الإنتاج النباتي والحيواني مع تفضيل الإنتاج الغذائي(118).
    海地人权组织平台建议海地制定并实施一项为农场注资并振兴作物和畜牧生产、同时优先注重粮食生产的农业政策。
  • ولذلك توصي الفقرات الواردة أدناه، أساسا، بأن تواصل اﻷمم المتحدة والوكاﻻت اﻷخرى اﻷنشطة الجارية في إطار البرنامج وأن تقوم بتطويرها وتوسيعها إذا أتيحت أموال جديدة من التبرعات.
    因此,下文各段建议联合国与其他机构继续进行目前的方案活动,如果能通过自愿捐款得到新的经费时,才发展和扩大这些活动。
  • ولن تتاح أموال جديدة ما لم يكن المقرض مستعدا لأن يخاطر ويقرض دون ضمانة، أو يمكن الحصول على الأموال من مصادر مثل أسرة المدين أو الشركات المنضمة إلى مجموعة.
    将不会有新的资金,除非放款人甘冒在无担保情况下放款的风险,或者除非可以从债务人的亲属或集团公司等来源获得新的资金。
  • وبناء عليه، فإن الفقرات الواردة أدناه توصي، عموما، بأن تواصل الأمم المتحدة والوكالات الأخرى الأنشطة الحالية المندرجة في إطار البرنامج وأن تطورها وتوسع نطاقها إذا أتيحت لها أموال جديدة من التبرعات.
    因此,以下各段实质上建议联合国和其他机构继续方案内的各项现有活动,并在得到自愿捐助的新经费后发展和扩大这些活动。
  • واختتم قائلا إنه في عام 2010، ينبغي أن تركز اللجنة على الاستدامة في جهود التنمية، فضلا عن الحوافز لتدفقات رؤوس أموال جديدة إلى البلدان النامية.
    委员会就气候变化问题通过的决议应当突出这种灾害给发展中国家经济带来的影响,应当处理粮食安全、境内流离失所以及移民增多的问题。
  • وتشير الفقرة 324 إلى أنه يجوز بمقتضى تشريعات الإعسار إبطال المصلحة الضمانية الممنوحة للدائنين المضمونين التي لا تكون في مقابل " تسليف أموال جديدة " .
    第324段建议,在破产法中或应避免向有担保债权人提供不曾考虑 " 预支的新资金 " 的担保权益。
  • وبناء عليه، فإن الفقرات الواردة أدناه تتضمن أساسا، التوصية بأن تواصل الأمم المتحدة والوكالات الأخرى الأنشطة الحالية المندرجة في إطار البرنامج وأن تطورها وتوسع نطاقها إذا أتيحت لها أموال جديدة من التبرعات.
    因此,以下各段基本上是建议联合国和其他机构继续方案内的各项现有活动,并在通过自愿捐助获得新经费后发展和扩大这些活动。
  • وألقى الضوء على الحاجة إلى أموال جديدة وإضافية علاوة على تمويل أولي لقطاع الغابات، وذلك مثلاً من خلال المساعدة الإنمائية لما وراء البحار، وبرامج المانحين الجديدة، والصناديق المتجددة والنهج القائمة على السوق.
    强调了需要新的额外基金以及用于森林部门的预付资金,例如通过海外发展援助、新的援助方案、循环基金和基于市场的办法提供。
  • ومع ذلك، إذا لزم اﻻضطﻻع بأعمال جديدة على نطاق واسع تنشأ عن مداوﻻت الهيئتين الفرعيتين ومؤتمر اﻷطراف، سيتعين إرجاء بعض اﻷنشطة أو توفير أموال جديدة أو اﻹذن بها لتغطية التكاليف.
    但是,如果由于各附属机构和缔约方会议的审议而需要开展重大的新工作,有些活动就必须推迟,或者提供或授权新的资金以支付其费用。
  • غير أن الصعوبات التي ووجهت فيما بعد في اجتذاب أموال جديدة من أجل تنفيذ الأولويات المحددة، أكدت أهمية استعداد الدول الأعضاء لإبداء المرونة والقدرة، على تحمل المخاطر في حالات طارئة مماثلة.
    但是,后来在为执行既定优先事项而吸引新资金方面的困难说明,各成员国必须愿意对在类似紧迫情况中的风险表现出灵活性和容忍度。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用أموال جديدة造句,用أموال جديدة造句,用أموال جديدة造句和أموال جديدة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。