查电话号码
登录 注册

أمر واقع造句

造句与例句手机版
  • بيد أن التقارير عن هذا النوع من الجرائم تفيد أن الحظر غير فعال، لأن هذه الممارسة أمر واقع في جميع أنحاء البلاد.
    但是,关于这种犯罪的报告指明,禁令效果不大,这种行为在全国已成为一种既成事实。
  • بيض، وسود على وجه الخصوص - في مراكز رفيعة المستوى في الأحزاب السياسية أمر واقع أيضاً.
    没有妇女(无论白人或黑人,而且尤其是后者)能够进入各政党的高级领导层,同样是一个现实问题。
  • وينبغي التوصل إلى تفاهم بشأن حقوق وتطلعات شعب جبل طارق وحقهم في تقرير المصير، وهذا أمر واقع قانوني.
    而且必须对直布罗陀人民的权利和意愿以及自决权有谅解,何况自决权在直布罗陀已经是一个法律事实。
  • يتكون أولا من مجموعة صغيرة من خمسة من القرويين، الذين، بحكم أمر واقع مستمد من التاريخ، أمنت لهم ولايتهم وامتيازات أخرى.
    它首先包括由五个村民组成的小组,主要由于历史既成事实,他们得到任期和其它特权方面的保证。
  • أما محاولات الحكومة الإسرائيلية فرض أمر واقع فهي مسألة لا سبيل إلى قبولها جملة وتفصيلاً بل من شأنها أن تزيد شعور الفلسطينيين باليأس والإحباط.
    以色列政府制造既成事实的企图是完全不能接受的,这会增加巴勒斯坦人的绝望感和挫折感。
  • ويهدف هذا العمل غير القانوني إلى فرض أمر واقع على عملية تسوية النزاع مما يؤثر سلبا في سير عملية مفاوضات السلام الجارية.
    这一非法行为的目的是在解决冲突的过程中造成既成事实,对当前的和平谈判进程产生消极影响。
  • غير أن اثيوبيا لن تسمح ﻻريتريا بفرض أمر واقع على اﻷرض عن طريق الغزو ثم تدعو اثيوبيا بعد ذلك إلى الجلوس معها للتناقش.
    但埃塞俄比亚不能让厄立特里亚通过侵犯在实地创造既成事实,然后要求埃塞俄比亚坐下来讨论。
  • فخلال تلك الفترة، كان نحو 51 في المائة (من حيث القيمة بالدولار) من الحالات المستعرضة من قبل اللجنة حالات أمر واقع كليا أو جزئيا.
    在那段期间,合同委员会审查的采购案中约有51%(按美元计算)是全部或部分事后审查的。
  • إنه يعمل على تحقيق ضم الأرض الفلسطينية بالأمر الواقع من خلال إيجاد أمر واقع في الميدان يمكن بحق أن يصبح دائما.
    它正在努力通过在当地造成一种很有可能成为永久性的既成事实来对巴勒斯坦土地进行事实上的并吞。
  • واحتج الجانب الجورجي على هذه الإجراءات وناشد المجتمع الدولي أن يشجب ما ادعي أنه محاولة لخلق أمر واقع قبل التوصل إلى تسوية شاملة للصراع.
    格鲁吉亚方面抗议这些行动,并呼吁国际社会斥责阿布哈兹在全面解决冲突前制造既成事实的企图。
  • ويجب أن تظل هي الدليل الذي يرشدنا أيضا في القرن الحادي والعشرين فيما نقوم به سوياً من عمل لتحويل رؤية هلسنكي وباريس الطموحة إلى أمر واقع ملموس لجميع شعوبنا.
    在21世纪,它们仍将指引我们共同努力,为各国人民实现在赫尔辛基和巴黎规划的远景。
  • وتشييده يعتبر، على نطاق واسع، محاولة لفرض أمر واقع وتقرير مسبق لنتائج مفاوضات الوضع النهائي بين إسرائيل والسلطة الفلسطينية.
    人们普遍认为,修建隔离墙是企图制造既成事实,预先决定以色列与巴勒斯坦权力机构之间的最终地位谈判的结果。
  • ويتمثّل أحد استنتاجات ورقة العمل في أن التضامن الدولي بوصفه أداة لتحقيق حقوق الإنسان أمر واقع في الحياة الدولية لكنه يتطلب المزيد من البلورة.
    工作文件的结论之一是,国际团结作为实现人权的一种手段,是国际生活中的现实,但也需要新的发展。
  • ورأي المكتب أيضا أن تحديد البعد المادي للتبرعات التي ترد مقدما لأغراض تأجيل قيدها هو مجرد أمر واقع عملي، وليس تعريفا لقاعدة راسخة وملزمة.
    它还认为,为了递延的目的确定预收捐款的物质性,是切合实际的做法,不是关于某些严格规则的定义问题。
  • ورغم أن أعمال التعذيب التي اشتكى منها وقعت قبل بدء سريان مفعول الاتفاقية بالنسبة لأذربيجان، فقد ادعى أن هذا الانتهاك أمر واقع باستمرار.
    虽然申诉人指称的酷刑行为发生在《公约》对哈萨克斯坦生效之前,但申诉人说,所涉违法行为具有持续性质。
  • وبرز فهم مشترك مفاده أن الهجرة أمر واقع لا بد من معالجته على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والعالمي باتباع نهج متسق وتعاوني.
    已形成的一项共同认识是:移徙问题是现实存在的,需要在国家、区域和全球一级采用一致性协作方法加以解决。
  • وبالتالي فإن انتقال صافي الموارد المالية من البلدان النامية إلى البلدان المتقدمة أمر واقع في جميع أنحاء العالم النامي عموماً، حتى بعد مؤتمر مونتيري المعني بتمويل التنمية.
    这样,从发展中国家向发达国家的净资金转移在整个发展中世界都在发生,即便是在蒙太雷发展融资会议之后。
  • وقد قدم الجانب الأذربيجاني مرارا تقييمات قانونية رئيسية لهذه الأعمال الاستفزازية ويفيد ثانية بأن المحاولات الرامية إلى فرض أمر واقع لن يكتب لها النجاح.
    阿塞拜疆方面已多次对这种挑衅行为原则上作出法律评价,并再次申明指出,企图强加既成事实的做法是没有任何前景。
  • ويوضح هذا القرار مرة أخرى بما لا يدع مجالا للشك أن مرور الوقت لا يضفي الشرعية على أي أمر واقع يتولد عن الغزو التركي لقبرص واستمرار احتلالها لها.
    这一裁决再次明确无误地表明,时间的流逝不会使土耳其入侵塞浦路斯并持续占领造成的任何既成事实合法化。
  • ممارسة زواج الأخ الأصغر لأرملة أخيه أمر واقع في بعض الجماعات أو الفئات العرقية لكنها لا تنشأ عن التشريع الساري في السنغال (انظر المادة 5، البند 46 من هذا التقرير).
    在一些社区或族群,确有娶寡嫂的行为,但并不是塞内加尔现行法律的规定(参见本报告第5条第46点)。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用أمر واقع造句,用أمر واقع造句,用أمر واقع造句和أمر واقع的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。