أمر تفتيش造句
造句与例句
手机版
- ولم تستدعه السلطات الإيرانية رسمياً قط، ولم تسلمه أمر تفتيش أو أمر اعتقال أو أية وثيقة أخرى تدل على أن أسرته كانت تحت المراقبة.
伊朗当局从未正式传唤过他,没有对他下发过通缉令或逮捕令,也没有提供任何文件证明他的家庭受到监视。 - ولم تستدعه السلطات الإيرانية رسمياً قط، ولم تسلمه أمر تفتيش أو أمر اعتقال أو أية وثيقة أخرى تدل على أن أسرته كانت تحت المراقبة.
伊朗当局从未正式传唤过他,也没有对他下发过通缉令或逮捕令,也没有提供任何文件证明他的家庭受到监视。 - (أ) وفي حالة الممتلكات المنقولة التي يمكن أن تشكل دليلا جنائيا، يمكن الحصول على أمر تفتيش جنائي من موظف قضائي، يأذن بالاستيلاء على الممتلكات ماديا؛
(a) 关于可以作为刑事案件证据的动产的情况,可从司法官员取得刑事案件搜查证以便在受权后实际扣押该财产。 - وسمحت المحاكم الاتحادية في ظروف محدودة جدا منذ مدة طويلة للوكالات المسؤولة عن إنفاذ القانون بتأخير إخطار الشخص المعني لفترة محدودة بأنه تم تنفيذ أمر تفتيش وافقت عليه المحكمة.
联邦法院在有限的情形下,长期以来一直允许执法机构稍后才将法院核准的搜查令业已执行一事通知事主。 - غير أنه يمكن للوحدة تقديم طلب للحصول على أمر تفتيش أو أمر مراقبة، كما يمكنها الحصول على أمر يفرض على مؤسسة مالية أو مكتب صرافة الامتثال للالتزامات بموجب القانون.
但是,该股可以申请搜查证或监视令,还可以申请法令,要求金融机构或现金交易商履行本法规定的义务。 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، تم الإبلاغ عن 14 عملية سرقة وأُجريت 21 عملية تحقيق؛ بما في ذلك تنفيذ أمر تفتيش فيما يتعلق بمسألة تتصل بالمخدرات في قرية بيلا المشتركة بين الطائفتين.
在本报告所述期间,共报发生14起盗窃案,进行了21项调查,并在两族共同生活的皮拉村执行了一项毒品相关物搜查令。 - (ج) وإذا كانت الممتلكات ممتلكات منقولة وجاءت نتيجة جريمة، بما في ذلك أي جريمة إرهابية، يمكن أن يطلب المدعي العام ذو الصلة أمر تفتيش خاصا لتفتيش الممتلكات والاستيلاء عليها.
(c) 如果财产为动产,而且是包括任何恐怖主义罪行在内的罪行的收益,则相关的检察长可申请特别搜查证,以期搜查和扣押该财产。 - 19- كذلك فشل أفراد جهاز الاستخبارات في الامتثال للمادة 41 م قانون الإجراءات الجنائية الذي ينص على أن تفتيش المنازل يتطلب أمر تفتيش يُحدد أسباب التفتيش صادراً عن هيئة التحقيق والادعاء العام.
情报部门特工也没有遵守《刑事诉讼法》第41条,该条规定,搜查住宅需要有调查和起诉局发出的搜查令,其中要注明搜查的原因。 - وقد صدر أمر تفتيش سجلات حسابات الأشخاص المدرجين في القائمة للفترة 1997-2006 التي لم تُقدم في عملية التفتيش والضبط الأولية إلى ايكوبانك والمصرف الليبري للتنمية والاستثمار.
对于在最初搜查和扣押程序中没有获得的列入名单的个人1997-2006年期间的银行账户记录,已向经济银行和利比里亚发展和投资银行发出搜查令。 - 6- وبعد أن فتشت الشرطة مكتب السيد بوراكال فتشت منزله دون أن يكون معها أيضاً أمر تفتيش سارٍ، وكانت والدته البالغة من العمر 65 عاماً وابنه الصغير نائمين في هذا المنزل.
在搜查Puracal先生办公室之后,警察又搜查了他的家,搜查时也没有出示有效搜查令。 当时,他65岁的老母亲和年幼的儿子正在睡觉。 - وسيشمل هذا اكتشاف مكان الشهود وأخذ أقوالهم وشهادتهم بموجب القاعدة 92 مكررا، واختبار الشهود والطعن في شهادة شهود الدفاع، وإصدار أوامر حضور للشهود، والبحث عن مواد بموجب أمر تفتيش والاستيلاء عليها.
支助工作包括:查找证人并进行面谈;根据规则第92之二条采录口供;对证人进行取证;对辩方证人的证词提出反驳;传唤证人;根据搜查令查找和扣押材料。 - وفي حالة سوء معاملة الخادمات، يزور المفتشون من مديرية العمل المنزل المعني غير أنهم بموجب الدستور لا يستطيعيون أن يفعلوا ذلك إلا بناء على دعوة من الساكن، أو بموجب أمر تفتيش من محكمة المقاطعة.
在一宗工人被虐案中,劳工监察处的监察员访问了所涉的家庭,不过根据宪法,监察员只有在接到居住着的邀请或是拿到区法院的授权令之后,才能这样做。 - بيد أن روايات الأحداث (وجود أمر تفتيش سابق، وحضور أفراد الشرطة ووكلاء النيابة في مكاتب إيكونوإنفست، وتعليمات الاعتقال التي وجهت إلى أفراد الشرطة) تشير إلى أنه كان ينبغي أن يمثل على وجه السرعة أمام قاض.
然而,事件的叙述(事先有搜查证,在Econoinvest办公室有警察和检察官在场,向警务人员发出了逮捕指示)表明,他应该被立即带见法官。 - وفي حالة العنف ، وﻻ سيما المنطوية على أفعال تكتشف أثناء ارتكابها أو بعده ، يخول للشرطة بموجب أمر تفتيش ، ودون اعتبار لجنس الضحية ، أن تدخل المباني ، بما فيها المباني الخصوصية ، وأن تقوم باﻻعتقال والضبط .
在发生暴力案件时,特别是正在发生时或发生后便被发现的案件,无论受害者的性别,警察均有权持逮捕令进入住宅,包括私人住宅,并进行逮捕和捉拿。 - ووفقاً للمعلومات الواردة، لم تبرز هذه العناصر أمراً بالقبض على أي منهما، وحسبما ذُكر فإن العناصر العسكرية بدأت بتفتيش المنزل بدون أمر تفتيش وصادرت الكتب والحاسوب وبيانات مختلفة غير منشورة خاصة بمنظمة ماف.
所获资料显示,情报人员逮捕两人时均未出示逮捕令。 据报告,军事情报人员在没有任何搜查令的情况下进入住宅搜查,并没收了书籍、一台电脑和多份尚未发表的MAF的声明。 - 7- ويشير المصدر إلى أن النيابتين الثالثة والعشرين والحادية والستين التابعتين للنيابة العامة الكاملة الاختصاص على الصعيد الوطني قد طلبتا، على وجه الاستعجال الأقصى، إلى القاضي المؤقت، السيد سانتوس مونتيرو توبار، إصدار أمر تفتيش لشركة إكونوإنفيست.
来文方报告称,具有全部权限的国家检察署第23号和第61号办公室检察官要求Montero Tovar法官作为最紧迫事项,签发对Econoinvest办公室的搜查令。 - وفي الختام قبلت المحكمة بأنه لا ينبغي إصدار أمر تفتيش بهذا الطابع عندما يكون هناك اتفاق تحكيم ملزم، ما لم يكن مقدم الطلب سيعاني من ضرر جسيم وغير قابل للإصلاح إذا لم يصدر الأمر (المادة 9 من القانون النموذجي للتحكيم).
最后,法院承认,如果当事双方已有一项具有约束力的仲裁协议,就不应再发布这种性质的检查令,除非不发布检查令,申请人就将遭受严重且无可挽救的损害(《仲裁示范法》第9条)。 - ويُدَّعى أنه حُبِس انفرادياً لمدة يومين بعد اعتقاله. وبعد يوم من اعتقاله قام نفس عملاء الأمن بتفتيش منزل أسرته دون أي أمر تفتيش وصادروا أشياء شخصية وحواسيب تخص والد السيد الخضر.
据称,在Alkhodr先生被逮捕后的两天里,他受到秘密监禁,逮捕他后的第二天,同一批安全人员搜查了Alkhodr先生的居所,据称没有搜查证,没收了他的一些个人物品,包括Alkhodr先生父亲的电脑。
- 更多造句: 1 2
如何用أمر تفتيش造句,用أمر تفتيش造句,用أمر تفتيش造句和أمر تفتيش的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
