أمراض النساء والتوليد造句
造句与例句
手机版
- ويتسم معدل استخدام طاقة أقسام أمراض النساء والتوليد في المستشفيات العامة في جمهورية مقدونيا عام 2001 بأنه أقل بنسبة 2ر46 مقارنة بعام 1990عندما كان 3ر 58.
2001年马其顿共和国综合医院妇产科的能力利用率为46.2%,比1990年的58.3%有所减少。 - وكما قام بتشجيع اللقاءات مع المتخصصين العلميين المعروفين في هذا المجال، والمجلس الوطني للمرأة، والمحكمة الدستورية بكامل هيئتها، واتحاد جمعيات أمراض النساء والتوليد في إكوادور، والمنظمات النسائية، وغيرها.
还积极邀请这方面的知名专家与全国卫生委员会、宪法法庭全会、厄瓜多尔妇科和产科协会联合会、妇女组织等举行研讨会。 - وعلاوة على ذلك، تضطلع مراكز أمراض النساء والتوليد بأنشطة المشورة والاختبار للحوامل اللاتي يحتجن إلى الفحص والعلاج المتعلقين بالأمراض التي تنتقل عن طريق الاتصال الجنسي لا سيما على مستوى القطر والمحافظات.
此外,婚产科中心,特别是在国家一级和省级,已为需要检查和(或)治疗性传染疾病的孕妇开展志愿咨询和检测活动。 - وتوفّر رعاية متخصصة للأمهات والأطفال حديثي الولادة باستخدام أحدث المعدّات ذات التكنولوجيا الراقية في مركز البحوث الطبية الوطني المتخصص في مجال أمراض النساء والتوليد وفروعه الإقليمية والمراكز الخاصة بمرحلة ما حول الولادة.
国家妇产科专门临床研究医疗中心及其区域分支机构和围产期中心运用最新的科技方法,向母亲和新生儿提供优质护理。 - وقد حصل الدكتور فتح الله على الشهادة الطبية عام 1957 ودرجة الدكتوراة في أمراض النساء والتوليد من جامعة القاهرة عام 1962؛ وحصل، في عام 1967، على الدكتوراة من جامعة إدنبرة.
法萨拉博士于1957年获得医学学位,1962年在开罗大学取得妇产科博士学位,1967年在爱丁堡大学取得博士学位。 - وبُذلت جهود لتحسين التغطية بخدمات أطباء أمراض النساء والتوليد وأطباء الأطفال ولا سيما لفائدة المناطق المحرومة (زيادة بنسبة 85 اختصاصي في كل عام منذ سنة 2007).
为提高妇产科医生和儿科医生的覆盖率投入了巨大努力,尤其是针对贫困落后地区(自2007年以来,专科医生的增长数量为每年85名)。 - وتم توفير رعاية تخصصية شملت مجالات أمراض النساء والتوليد من خلال برنامج مناوبة أسبوعي، يقوم الأطباء في إطاره بإحالة المرضى الذين تم الكشف عليهم من قبل إلى أخصائيين لإجراء مزيد من الفحص والعلاج.
专科服务包括通过每周轮值计划提供的妇产科服务,经过预先检查的病人由医务人员介绍转至专科医生,以便进一步诊断和料理。 - وهكذا تفقد الكثير من النساء، بمن فيهن فتيات يقل عمرهن عن 18 عاماً، حياتهن، أو يُصبحن عقيمات أو يُعانين من أمراض النساء والتوليد بسبب العمليات التي يتم القيام بها في ظروف محفوفة بالمخاطر.
因为很多女性,其中有不满18岁的女孩因为在不安全条件下进行手术而丧生,或变得无法生育或忍受着产科----妇科问题。 - ويوجد في جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية نظام جيد التنظيم لرعاية صحة المرأة، بما في ذلك مستشفى بيونغيانغ للولادة ومؤسسات الولادة في المدن والريف وأقسام أمراض النساء والتوليد في المستشفيات بجميع مستوياتها ونظام طبيب الأسرة.
朝鲜拥有组织完善的妇女保健制度,其中包括平壤妇产医院、各镇和农村的妇产设施、所有各级医院的妇产科以及家庭医生制度。 - وقدمت رعاية تخصصية شملت مجالات أمراض النساء والتوليد من خلال برنامج مناوبة أسبوعي، يقوم الأطباء في إطاره بإحالة مرضى تم الكشف عليهم من قبل إلى أخصائيين لإجراء مزيد من الفحص والعلاج.
专科保健服务包括通过每周轮值计划提供的妇产科服务,经过预先筛选的病人由医务干事介绍转至专科医生,以便进一步进行评估和管理。 - وتحدث البروفسور جان شارل مورو، رئيس أمراض النساء والتوليد في جامعة الشيخ أنتا ديوب في داكار، عن الدروس المستفادة من عيادة أمراض النساء والتوليد والمركز الإقليمي للتعليم والبحوث في مجال الصحة الإنجابية.
设在达喀尔的谢赫安塔迪奥普大学妇产科主任让·查尔斯·莫罗教授报告了妇产科临床以及生殖健康教育和研究区域中心吸取的经验教训。 - وتحدث البروفسور جان شارل مورو، رئيس أمراض النساء والتوليد في جامعة الشيخ أنتا ديوب في داكار، عن الدروس المستفادة من عيادة أمراض النساء والتوليد والمركز الإقليمي للتعليم والبحوث في مجال الصحة الإنجابية.
设在达喀尔的谢赫安塔迪奥普大学妇产科主任让·查尔斯·莫罗教授报告了妇产科临床以及生殖健康教育和研究区域中心吸取的经验教训。 - وتم توفير رعاية تخصصية شملت مجالات أمراض النساء والتوليد من خلال برنامج مناوبة أسبوعي، يقوم الأطباء في إطاره بإحالة المرضى الذين تم الكشف عليهم من قبل إلى أخصائيين لإجراء مزيد من الفحص والعلاج.
专科保健服务包括通过每周轮值计划提供的妇产科服务,经过预先检查的病人由医务干事介绍转至专科医生,以便进一步进行评估和料理。 - وفي مجال الوقاية والكشف المبكر والعﻻج وإعادة التأهيل، تتلقى المرأة العناية من طبيب وممرض اﻷسرة واﻷطباء المتخصصين في أمراض النساء والتوليد وأمراض الثدي واﻷمراض النفسية، من المستوى اﻷول للعناية حتى المستوى الثالث، بالمجان.
妇女接受家庭医生、妇科、肿瘤科专家及心理学专家提供的医疗服务,即接受由初级到第三级各个级别的预防、早期诊断、治疗和复健服务。 - يقدم القطاع العام مصفوفة شاملة من خدمات الإسعاف العامة، من بينها خدمات الطوارئ والخدمات العامة والتخصصية للمرضى الخارجيين وإيصال الخدمات والمعلومات. وقد صُممت خدمات أخصائيي أمراض النساء والتوليد لكي تلبي احتياجات النساء بوجه خاص.
公营机构为市民提供全面的日间医护服务,包括急症室、普通科和专科门诊、及外展等服务,而妇产科专科服务则特别为照顾妇女的需要而设计。 - 374- تقدم هيئة المستشفيات مجموعة شاملة من خدمات الإسعاف العامة، من بينها الخدمات في حالات الحوادث والطوارئ والخدمات العامة والتخصصية للمرضى الخارجيين وخدمات التوعية. وقد صُممت خدمات أخصائيي أمراض النساء والتوليد لكي تلبي احتياجات النساء بوجه خاص.
医管局为市民提供全面的日间医护服务,包括急症室、普通科和专科门诊、及外展等服务,而妇产科专科服务则特别为照顾妇女的需要而设。 住院服务 - فقد جرمت مصر ممارسة الختان بإصدار مرسوم يحظر على العاملين في الحقل الطبي ختان الإناث(35) بحيث لا تتم هذه العملية إلا في حالة الإصابة بمرض أو بموافقة رئيس قسم أمراض النساء والتوليد في المستشفى بتوصية من الطبيب المعالج(36).
埃及下达了禁止医务专业人员从事女性外阴残割手术的法令,将残割列为罪行。 只有在发生疾病情况下,或只有在治疗医生提议,经医院妇产科主任批准之后,才可从事这样的手术。 - (و) أظهرت دراسة أخرى أجريت في عام 2000 في مستشفى كواتيبيكي (وهي مدينة في مقاطعة كيتسالتينانغو الغربية)، أن 10 في المائة من ميزانية المستشفى و30 في المائة من خدمات أمراض النساء والتوليد كانت مخصصة لرعاية المريضات اللاتي يعانين من مضاعفات الإجهاض؛
(f) 2000年在科阿特佩克(西部省份克萨尔特南戈下辖的一个城市)医院中开展的另一项研究显示,10%的住院预算以及30%的妇产科医疗预算被用于诊治堕胎并发症患者; - وفي مجال الوقاية والكشف المبكر والعلاج وإعادة التأهيل، تتلقى المرأة العناية من طبيب وممرض الأسرة والأطباء المتخصصين في أمراض النساء والتوليد وأمراض الثدي والأمراض النفسية، من المستوى الأول للعناية حتى المستوى الثالث، بالمجان وبنسبة 100 في المائة من السكان المعرضين لخطر الإصابة بهذه الأمراض.
在预防、早期诊断、治疗和康复方面,妇女得到了从第一级到第三级医疗服务机构的家庭医护人员、妇产科专家、乳腺学家和心理学家的免费服务,服务覆盖100%的危险人口。 - 461- ومنذ عام 2008، تولت وزارة الحماية الاجتماعية توجيه تنفيذ استراتيجية لرصد اعتلال الأمهات الحاد باستخدام معايير حددها اتحاد جمعيات أمراض النساء والتوليد في أمريكا اللاتينية بغرض إدارة حالات الطوارئ الولادية على الصعيد المحلي في الوقت المناسب وعلى النحو الملائم.
另一方面,自2008年起,社会保障部依照由拉丁美洲妇产科联合会(FLASOG)所制定的标准领导实施了产妇发病率监控战略,目的是在地方一级对产科急症进行及时的对症处置。
- 更多造句: 1 2
如何用أمراض النساء والتوليد造句,用أمراض النساء والتوليد造句,用أمراض النساء والتوليد造句和أمراض النساء والتوليد的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
