查电话号码
登录 注册

أمراض السرطان造句

造句与例句手机版
  • وما زالت هناك المشكلة الضخمة والمعقدة المتمثلة في تنظيف الأراضي من المواد السمية التي ما فتئت تسبب أمراض السرطان وكذا علل تنفسية وجلدية.
    目前正面临着庞大而艰巨的任务:清理岛上土壤中能导致癌症、肺病和皮肤病的有毒物质。
  • وينتشر هذا المرض بسرعة أكبر من كافة أمراض السرطان الأخرى، وبنفس المعدل تقريباً بين النساء والرجال، ويبلغ هذا الانتشار أعلى درجاته في المنطقة الجنوبية من النرويج.
    这种疾病是所有癌症中增加最快的,男女的增加率大致相同,增幅最快的是在挪威南部。
  • وانخفض معدل الوفيات الناجمة عن أمراض الدورة الدموية بنسبة 20 في المائة، وبسبب أمراض السرطان بنسبة 11 في المائة، وبسبب الإصابات بنسبة 26 في المائة.
    循环系统疾病死亡率降低了20%,癌症死亡率降低了11%,外伤死亡率降低了26%。
  • وسرطان الرحم وسرطان الثدي هما أكثر أمراض السرطان انتشاراً بين النساء السوريناميات وأكثر الأورام الخبيثة انتشاراً (نسبة 16% ونسبة 13% على الترتيب).
    宫颈癌和乳腺癌是苏里南妇女中最流行的癌症,也是最常见的恶性肿瘤(分别占16%和13%)。
  • لقد أعلنت حكومة الهند افتتاح برنامج وطني للوقاية من أمراض السرطان والسكري والقلب والشرايين والسكتة ومكافحتها والبرنامج الوطني للرعاية الصحية للمسنين.
    印度政府启动了预防和控制癌症、糖尿病、心血管疾病和中风的国家方案,以及国家老年人保健方案。
  • وتنسب منظمة الصحة العالمية موت زهاء مليوني شخص جراء أمراض السرطان والتهابات الجهاز التنفسي وأمراض الرئتين إلى تعرضهم إلى انبعاثات الكتلة الأحيائية.
    世界卫生组织认为,造成近200万人死于癌症、呼吸道感染和肺病疾病的原因是与生物物质的接触。
  • وتم التعويض الجزئي عن التكاليف التي تكبدها المرضى الﻻجئون على عﻻجهم في مستشفى المقاصد في القدس وفي المستشفيات اﻹسرائيلية للرعاية المتخصصة غير المتوافرة في المستشفيات المتعاقدة، كجراحة القلب ومعالجة أمراض السرطان والعناية المركزة بحديثي الوﻻدة.
    工程处偿还持有西岸身份证的难民的医疗保险费,以负担治疗癌症所需费用。
  • وفي هذه الدراسات، تشمل مجموعة النتائج التي تعزى للتبغ أمراض السرطان وأمراض القلب والرئة، وهذه الفئات لم تكن موجودة في السابق إلا في البلدان المتقدمة النمو.
    在这些研究中,吸烟所导致的各种后果包括癌症以及心脏病和肺病,这些类别的疾病以前只出现在发展中国家。
  • ويمثل سرطان العنق 7.6 في المائة من إجمالي أمراض السرطان بين النساء، مع حدوث الإصابة بسرطان الثدي (نحو 25 في المائة) وسرطان الجلد (10.4 في المائة) بتواتر أكبر.
    子宫颈癌占所有女性癌症疾病的7.6%,前两名分别是乳腺癌(约占25%)和皮肤癌(10.4%)。
  • وفي هذه الدراسات، تشمل مجموعة النواتج التي تعزى للتبغ أمراض السرطان وأمراض القلب والرئة، وهذه الفئات لم يكن يرد وصفها في السابق إلا في البلدان المتقدمة النمو.
    在这些研究中,吸烟所导致的各种后果包括癌症以及心脏病和肺病。 这些类别的疾病以前只出现在发达国家中。
  • من بين كافة الأورام، لوحظ في عام 2002 أن سرطان القولون والمستقيم يشغل المرتبة الثانية من حيث مدى الانتشار لدى كل من الجنسين، فهو يمثل 14 في المائة من بين كافة أمراض السرطان المكتشفة.
    2002年,在所有肿瘤中,结肠直肠癌位于两性发病率的第二位,占检测出的所有癌症的14%。
  • وقد أدت ذريعة ما يسمى الأمن القومي إلى تدمير البيئة وازدياد أمراض السرطان وإعاقة التنمية الاقتصادية والتشريد القسري للسكان.
    所谓的 " 民族安全 " 论点的结果是环境受到破坏,癌症增加,经济发展受阻,居民被迫离乡背井。
  • 36- ولا تزال أمراض السرطان وأمراض الدورة الدموية (بهذا الترتيب) تشكل الأسباب الرئيسية للوفاة وينسب إليها وفاة 7 من كل 10 وفيات بين الكبار في أية سنة من السنوات.
    癌症和循环系统疾病(按此顺序排列)仍然是死亡的主要原因,并且在任何一年均占成年人人口死亡人数的十分之七。
  • وتوضح الدراسات في الصين والهند أن فئات النتائج التي يفضي إليها التبغ تشمل أمراض السرطان وأمراض القلب والرئة، مما لم يكن معروفا إلا في البلدان متقدمة النمو.
    在中国和印度进行的研究表明,因烟草致死的后果包括癌症、心脏病和肺病,也就是以前只有在发达国家才有的死亡类别。
  • وبالمقارنة مع سكان إسبانيا عامة، كان توزيع أمراض السرطان أقل مما كان متوقعا، ولم تُرصد حالات شاذة مهمة في الدراسة عن التعرض للمعادن الثقيلة التي جرى تحليلها.
    与西班牙的一般民众比较,罹患癌症的分布比预期低,并在有关对曝露于受到分析的重金属的研究中没有查出重大异常情况。
  • ويثور السؤال لمعرفة ما إذا كانت الأجيال القادمة ستتعرض بدرجة أكبر لمواد كيميائية يمكن أن تسبب أمراض السرطان أو خللاً في الغدد الصم وأن تكون لها آثار سلبية طويلة الأجل على الصحة.
    由此而来的问题是,今后世世代代是否会更容易接触到潜在致癌或扰乱内分泌的化学品,导致对健康的长期不良影响。
  • وقد رحب وفده بآخر تقرير للجنة العلمية وأيد جهودها للتشديد بصورة أكبر على تقييم اﻵثار المزدوجة لﻹشعاع والعوامل اﻷخرى باﻹضافة إلى تقييم أمراض السرطان الناجم عن اﻹشعاع واﻷمراض الوراثية.
    他的代表团欢迎科学委员会最近的报告,并赞成它更加重视对辐射和其他制剂的综合影响的评估以及对辐射诱发癌和对遗传影响的评估。
  • وقد خُصصت موارد في عدد من المجالات أو تمت زيادة تلك الموارد، مثلا، لبناء عيادات التوليد، ولتوسيع نطاق الرعاية الصحية الأولية للمرأة، ولزيادة الاهتمام بوقاية المرأة من أمراض السرطان ومن فيروس نقص المناعة البشرية.
    一些领域已指定或增加专用资源,例如兴建产科诊所,增加妇女初级保健,以及加强对妇女预防癌症和艾滋病毒问题的关注。
  • (ح) مجانية العلاج للأطفال دون سن الخامسة ومجانية إجراء العمليات القيصرية والاستشارات الطبية قبل الولادة (بما في ذلك توزيع الناموسيات المعالجَة بالمبيدات الحشرية على النساء الحوامل والمرضعات)؛ والكشف عن أمراض السرطان النسائية وتحمل نفقات علاجها؛ وتنظيم الأسرة؛
    向0-5岁儿童、剖腹产、产前门诊提供免费医疗服务(包括向孕妇和哺乳母亲分发蚊帐)、筛查和治疗女性癌症、计划生育;
  • ودعي أكثر من 60 صحفيا من أكثر من 45 بلدا إلى المشاركة في جلسات إعلامية في مقر الأمم المتحدة عن مسببات أمراض السرطان والسكري وأمراض القلب والشرايين والرئتين وانتشارها والوقاية منها.
    超过45个国家的近60名记者应邀参加了在联合国总部举行的关于癌症、糖尿病、心血管和肺部疾病的诱因、发病率和预防问题的通报会。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用أمراض السرطان造句,用أمراض السرطان造句,用أمراض السرطان造句和أمراض السرطان的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。