أماكن عبادة造句
造句与例句
手机版
- ويقال إن ممثلي الطائفة المسيحية احتجوا على هذا القرار الذي اعتبروه تمييزاً لأنه لا يطبق فيما يبدو على أماكن عبادة المسلمين غير القانونية.
基督教徒代表据说对这一决定提出了抗议,他们认为它是歧视性的,因为据说它并不适用于非法的穆斯林礼拜场所。 - وقد ﻻ توجد، بالنسبة لمعظم الديانات اﻷمريكية اﻷصلية، أماكن عبادة بديلة نظرا إلى أن هذه اﻻحتفاﻻت يجب أن تجري في أماكن وأوقات معينة كي تكون فعالة.
对大多数美洲原住民的宗教来说,不可能改变其他的敬神地点,因为那些仪式必须在某些地点和时间进行方才有效。 - ويخضع تنقل رجال الدين التابعين لمختلف الطوائف لحضور مهام دينية في مناطق جغرافية غير تابعة لوﻻيتهم لموافقة السلطات، كما أن بناء أماكن عبادة الطوائف الدينية وتجديدها مرهونان بموافقة السلطات.
神职人员到通常不属其教区管辖的地区从事宗教活动,须应获当局批准,宗教团体建造和修复礼拜场所也须获当局批准。 - ذلك أن أماكن عبادة المسلمين لا تعد أماكن لإقامة الشعائر الدينية وإنما تعد مهد الإرهابيين ومرتعهم، وبالتالي فهي مناطق ينبغي تشديد التدابير الأمنية فيها.
伊斯兰教的礼拜和文化场所不再被认为是表达宗教的地方而是养育恐怖分子的地区,也就是说潜在的恐怖分子地区,必须高度保安的地区。 - وإضافة إلى ذلك، فإن تعمد جهات فاعلة غير حكومية تدمير أماكن عبادة ومواقع دينية أخرى تابعة لطائفة محددة والهجوم عليها يشكل اتجاهات مثيرة للقلق يتعين التصدي لها في مرحلة مبكرة.
此外,非国家行为者对某个族群的礼拜场所和其他宗教场所故意进行破坏或攻击也是令人担忧的趋势,需要在早期阶段进行处理。 - 48- وأوصت المقررة الخاصة الحكومة بضمان عدم عرقلة الطوائف الدينية في بناء أماكن عبادة أو فتحها أو استئجارها أو استعمالها وبعدم حرمانها من أماكن للعبادة(121).
特别报告员建议土库曼斯坦政府确保各宗教社区在建造、开放、租赁或使用礼拜场所方面不会受到阻碍,并确保这些社区不会被剥夺礼拜场所。 - ويمكن أن تمثل التوترات المستمرة على مدى فترة طويلة أحد البوادر الأخرى لا سيما إذ ارتبطت بنزاعات ماضية بشأن أماكن عبادة أو أراض أو سلطة أو هوية دينية.
长时间存在的紧张状态也可能是又一个预警信号,特别是如果这种紧张状态是与过去就礼拜场所、土地、权力或宗教特征发生的冲突有关。 - ٩٣١- " وتتوافر للطوائف المسيحية بما فيها اللوثريون واﻷنغليكان والكاثوليك الروم والغريغوريون اﻷرمن، أماكن عبادة في اليونان حيث يمكن لها أن تمارس شعائرها الدينية بحرية.
" 基督教派,包括路德教、英国圣公会、罗马天主教和亚美尼亚格利高里派,在希腊都有礼拜地点,在那儿他们可以自由地信奉其宗教。 - 102-30 التعاون البنّاء مع جميع الطوائف الدينية لإلغاء القيود المفروضة بلا سبب على أماكن عبادة معينة، وتدريب رجال الدين، ومعالجة الافتقار إلى مسألة الشخصية القانونية (أستراليا)؛
30. 与所有宗教社区进行建设性协作,解决对指定的礼拜场所、神职人员培训方面的不适当限制,并解决宗教社区不被承认为法人的情况(澳大利亚); - 55- وفي عام 2007، أشارت المقررة الخاصة المعنية بحرية الدين أو المعتقد إلى عدة حالات حدثت فيها هجمات عنيفة على أماكن عبادة الأقليات الدينية وإلى مشكلات تواجهها طوائف دينية فيما يتعلق بأماكن عبادتها(119).
2007年,宗教或信仰自由问题特别报告员报告了若干起暴力袭击宗教少数群体礼拜场所的事件以及宗教团体遇到的涉及其礼拜场所的问题。 - ٦٤- والمقرر الخاص قلق مع ذلك إزاء احتمال تكرر مثل هذه اﻷحداث في أماكن عبادة أي موضع خﻻف بين المسلمين والهندوس، وبشكل خاص مسجد ماتورا الذي تدعي أحزاب هندوسية قومية متطرفة بكونه مسقط رأس كريشنا.
但是,特别报告员担心,在穆斯林和印度教徒有争议的礼拜场所会发生类似事件,特别是在被极端民族主义的印度教党派宣称为克利须那的诞生地。 - وفي هذا السياق، يود المقرر الخاص التذكير بأن الحق في حرية الفكر أو الوجدان أو الدين أو المعتقد يشمل، في جملة أمور أخرى، حرية إنشاء أماكن عبادة وتعهدها وحرية التماس وتلقي التبرعات المالية وغيرها من التبرعات من الأفراد والمؤسسات() .
在这方面,特别报告员希望回顾,思想、良心、宗教或信仰自由除其他外包括设立和维持礼拜场所之自由以及征求和接受个人和机构的自愿捐款和其他捐献的自由。 - وفيما يتعلق بعدم الاعتراف بالبروتستانت كأقلية دينية وعدم منحهم شخصية قانونية، أوضح ممثلو الطائفة أنهم لا يستطيعون القيام بأنشطتهم رسميا بوصفهم طائفة بروتستانتية، مما يجعل من المستحيل الحصول بصفتهم تلك على أماكن عبادة وغيرها من الممتلكات الدينية.
关于不承认新教徒是宗教少数和不给予其以法人地位一事,新教徒代表解释说,他们不能作为新教教派正式开展活动,因而不可能以这种身分获得礼拜场所及其他宗教财产。 - أشارت المقررة الخاصة، في تقريرها القطري بشأن السودان، إلى أن السلطات حظرت في مخيمات المشردين داخليا وأساسا في منطقة الخرطوم، أماكن عبادة غير المسلمين غير المرخص بإقامتها وشرعت في هدم الخيام والمباني بدون تقديم تعويضات().
特别报告员在其关于苏丹的国家报告中表示,在流离失所者居住的营地,特别是喀土穆周围的营地,当局禁止非穆斯林使用未经核准的礼拜地点,并进而拆除帐篷和建筑,但不提供补偿。 - وقصارى القول إن الجانب القبرصي اليوناني قد حاول دوما محو تراث قبرص اﻹسﻻمي التركي، وﻻ سيما في خﻻل السنوات الممتدة بين ١٩٦٣ و ١٩٧٤، عندما دمرت المساجد واﻷضرحة وغيرها من أماكن عبادة المسلمين في ١٠٣ قرى بمختلف أنحاء الجزيرة، وذلك ضمن حملة تطهير إثني ذات طابع منهجي.
正是希族塞人方面一直试图消灭塞浦路斯的土族穆斯林遗产,特别是在1963年至1974年期间,当时,在针对土族塞人的有组织的种族清洗过程中,全岛103个村庄的清真寺、圣殿和其他穆斯林礼拜场所遭到摧毁。
- 更多造句: 1 2
如何用أماكن عبادة造句,用أماكن عبادة造句,用أماكن عبادة造句和أماكن عبادة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
