查电话号码
登录 注册

ألمع造句

造句与例句手机版
  • إذ فقدوا واحدا من ألمع رؤسائهم، وهو الرئيس حافظ الأسد.
    他们刚刚失去了英明的领袖之一 -- -- 哈菲兹·阿萨德总统。
  • أفضل و ألمع الرجال و النساء في الشركات و الأمم حول العالم
    我们将首度聚集来自各个国家 公司 世界上最精英 最聪明的人们
  • وأطمئنكم على دعم وتعاون أفريقيا وأنتم أحد ألمع أبنائها.
    你是非洲人民的光辉儿子,我向你保证,非洲将支持你,与你合作。
  • وأسهمنا في رفع المستوى الأكاديمي حول العالم عن طريق تصدير كثير من ألمع عقولنا.
    我们出口的许多最优秀的人才对世界各地的学术水平作出了贡献。
  • ولاحظ المتحدث أيضاً أن التقرير قد ألمع لأول مرة إلى استخدام تكنولوجيا المعلومات في تعزيز الكراهية العنصرية.
    发言人还强调,报告首次涉及到利用信息技术煽动种族仇恨的现象。
  • فهو يشمل بعض ألمع الشخصيات من حيث الأداء، من قبيل السيدة نسرين برواري وزيرة الأشغال العامة، والسيد مهدي الحافظ وزير التخطيط.
    其中包括现任的一些最出色的部长:如公共事务部长尼斯林·贝尔瓦里女士和计划部长迈赫迪·哈菲兹先生。
  • ففي الشهر الماضي تحديدا، فقدت أحد ألمع زملائي في البعثة، ماهدي فهيدي، بسبب مرض السرطان الذي سببته تلك الأسلحة الكيميائية ذاتها.
    上个月,我刚刚失去了伊朗常驻代表团中最有才干的一名同事,马赫迪·瓦希迪,他死于这些化学武器造成癌症。
  • وليس عليّ أن أذهب بعيدا كي أتعرف على هؤلاء الضحايا، فلقد فقدنا منذ عام مضى واحدا من ألمع الزملاء في البعثة الإيرانية، وهو السيد مهدي فاهيدي، بسبب السرطان الذي تسببت به تلك الأسلحة الكيميائية ذاتها.
    差不多1年前,我们失去了伊朗代表团里最优秀的同事之一 -- -- 马赫迪·瓦希迪先生。
  • 14- لقد تبيّن بالفعل وعلى نطاق واسع أن ثمة اختلافات قوية في الرأي بين ألمع خبراء القانون حول ما إذا كان بالإمكان إدراج الحق في التنمية ضمن إطار قانوني ملزم.
    关于发展权是否可置于一个具有法律约束力的框架之内的问题,法律专家们的意见早已显示出巨大的差别。
  • ولذلك، فإن تعزيز التنوع واحترامه أمر رئيسي في الابتكارات اللازمة لصياغة مجتمع مستقبلي ذي قوة عاملة مكونة من تنويعة من ألمع الناس وأكثرهم موهبة.
    为此,促进和评价多样性是塑造具备有最聪明、最有才能的各种各样组合组成的工作人员队伍的未来社会所需创新的中枢。
  • 23- و " يملك " الآن عدد قليل من شركات وسائط الإعلام المتعددة الجنسيات أغلبية ألمع النجوم، وكذلك ذخيرة وافرة جداً من حقوق التأليف فـي مجال الموسيقى.
    几家多国媒体公司现在 " 拥有 " 大多数超级明星,以及大量的音乐剧目版权。
  • ففي تلك اللحظة المظلمة، سلب فجأة من بولندا، البلد الذي دفع مثل هذا الثمن الباهظ خلال تاريخه، الكثير من ألمع العقول وموظفي القطاع العام المتفانين.
    在这个黑暗的时刻,作为一个在历史上付出过惨重代价的国家,波兰突然被夺走了许多最有才智的人和最有奉献精神的公务员。
  • وثمة عنصر أساسي في اعتماد برنامج العمل هو عدم استخدامه أو عدم إمكانية استخدامه ﻹعاقة عمل هذا المؤتمر، أو للحيلولة دون إحراز تقدم بشأن مقترحات ألمع إليها بالفعل.
    通过该工作计划的一个基本要点是,这个工作计划不应该用来妨碍本会议的工作,也不应用来阻挠已经开始讨论的其他提案上的进展。
  • إن فقدان حياة مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان والممثل الخاص للأمين العام في العراق السيد سيرجيو فييرا دي ميلو، قد حرم الأمم المتحدة من أحد ألمع موظفيها وأكثرهم خبرة.
    人权事务高级专员和伊拉克问题秘书长特别代表塞尔希奥·比埃拉·德梅洛丧生,使联合国失去一位最出色的、最富有经验的工作人员。
  • اختارت كلية القانون بجامعة نورث وسترن، شيكاغو، بالولايات المتحدة، بمناسبة احتفالها بمرور 150 عاما على تأسيسها (1859-2009) القاضي بهانداري بوصفه واحدا من ألمع 16 خريجا من الكلية وأكثرهم تميُّزا.
    美国芝加哥西北大学法学院在庆祝建校150周年(1859-2009年)时,将班达里大法官评选为16名最着名和最杰出校友之一。
  • وقال إن ممثل المكسيك ألمع إلى العﻻقة بين الحكم الوارد في الفقرة )١( واتفاقية نيويورك لسنة ١٩٥٨ ، إﻻ أنه ﻻ يوجد شيء في تلك اﻻتفاقية بخصوص العﻻقة بين واجب اﻻعتراف باتفاق خاص بالتحكيم وقانون اﻹعسار .
    墨西哥代表的意见触及第(1)款的规定与1958年《纽约公约》之间的关系,但该公约并无任何地方涉及承认某一仲裁协议的义务与破产法的关系。
  • 37- وأفاد معهد شبكات الاتصالات والاتصالات الساتلية في جامعة غراتس للتكنولوجيا بأنه يقوم بالتعاون مع معهد علوم الفلك التابع لجامعة فيينا ومعهد دراسات الفضاء الجوي التابع لجامعة تورنتو بتطوير تشكيلة السواتل النانوية لاستكشاف ألمع النجوم.
    格拉茨技术大学通信网络和卫星通信研究所报告说,该研究所正在与维也纳大学天文研究所和多伦多大学航空航天研究所合作,共同开发光明恒星目标探索器超小型卫星群。
  • ومن شأن التقصير في ذلك أن يستتبع خطر إدامة التركة المتمثلة في إنكار الحقوق على الجميع وإحباط جدول أعمال حقوق الإنسان الذي نعتز به جميعاً، والذي من أجله ضحى العديد من ألمع القادة والمفكرين والمناصرين الملهمين لأجيال الحاضر.
    无法完成这一使命意味着延续否认人人享有权利的局面,同时挫败所有人所珍惜的人权理想,而这一理想正是无数当代高瞻远瞩的领袖、知识分子和倡导者为之奋斗牺牲的目标。
  • وتفيد التقارير أن ثلاثة من ألمع أعضاء فريق تيم ريلاوان الطوعي هم الأب سندي أوان والسيدة لينا ليكسونو والسيدة ايتا فاشيا ناديا قد تلقوا تهديدات متكررة منذ أن أثيرت مسألة حالات الاغتصاب أول الأمر.
    Tim Relawan的三名主要成员Sandyawan神父、Karlina Leksono女士和Ita Fathia Nadia女士据称自强奸案首次爆光以来,不断受到了威胁。
  • والملكة رانيا هي الرئيسة الشرفية لمجلس إدارة معهد السلام على الأرض (Pacem in Terris) التابع لكلية لاروش، الذي يقدم منحا للطلاب المتفوقين من البلدان النامية، ومن ضمن الحاصلين على هذه المنحة المرموقة بعض ألمع الطلاب الأردنيين.
    拉尼亚王后是拉罗什学院 " 和平于世 " 研究所董事会名誉主席,该研究所向发展中国家的杰出学生提供奖学金。 约旦的一些优秀学生获得过这一杰出奖项。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用ألمع造句,用ألمع造句,用ألمع造句和ألمع的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。