查电话号码
登录 注册

ألفية造句

"ألفية"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • " يجدر بنا ونحن على مشارف ألفية جديدة أن نعتمد منظوراً جديداً.
    " 新千年伊始,我们需要采取新的观点。
  • فقدوم ألفية جديدة يضع الجنس البشري أمام مأزق عميق الدلالة.
    新的千年的来临使人类处于一种困惑不定的境地,其影响十分深远。
  • تشارك المنظمة في عضوية فرقة العمل لمشروع ألفية الأمم المتحدة المعنية بالتعليم الابتدائي والمساواة بين الجنسين.
    中心是联合国千年项目中教育与两性平等工作队的成员。
  • وقبل حوالـي عام، عندما كنا نتطلع إلى ألفية جديدة، كان الإحساس بالأمل ضعيفا.
    仅在一年前我们展望新千年时,这种抱有希望的感觉曾陷于低潮。
  • الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية من أجل " ألفية أفريقيا "
    欧共体 " 非洲千年 " 信托基金
  • وهكذا، نود أن نمضي من هذه الذكرى السنوية المائتين للحرية إلى تحقيق ألفية السلام.
    因此,我们希望从这自由的200周年出发,实现千年的和平。
  • فإن رجال الدين بزيوريخ تخلوا عن تقليد مسيحي غربي أستمر لنصف ألفية وتزوجوا
    所以苏黎世的神职人员就与500年的 西方基督教传统决裂,娶妻生子。
  • )ج( يقترب العالم من ألفية سيزيد فيها قريبا عمر ثلث السكان عن ٦٠ عاما.
    (c) 世界正迈向下一个千年,不久将有三分之一的人口超过60岁。
  • ففي ٤٥٧ يوما فقط سيعبر العالم إلى عقد جديد، إلى قرن جديد، إلى ألفية جديدة.
    在过457天,世界就要进入一个新的十年、新的世纪、新的千年。
  • لقد انقضت الآن خمس سنوات منذ الاحتفال بالذكرى الخمسين على إنشاء الأمم المتحدة، وبدأت ألفية جديدة.
    自从联合国庆祝五十周年以来,五年已经过去,新的千年已经开始。
  • وعشية ألفية جديدة، يجب أن يصمم المجتمع الدولي على أن يجعل العالم آمنا بالنسبة لجميع اﻷطفال.
    在新的千年到来之际,国际社会必须决心为所有儿童创造安全的世界。
  • ونحن في عشية ألفية جديدة نقف عند مفترق طرق محدد في تاريخ البشرية.
    值此新的千年行将到来之际,我们正处在人类历史上确定前进方向的十字路口。
  • فليس هناك شيء سحري كامن لمرور ألفية أو عقد بل ولا خمسية.
    因为一个千年期的过去,或一个十年期甚或五年期的过去,没有任何固有的魔力。
  • ويحرز التحول إلى الديمقراطية واحترام حقوق اﻹنسان تقدما في جميع أنحاء العالم ونحن على مشارف ألفية جديدة.
    在新的千年来临之际,世界所有地区民主化和对人权的尊重正在取得进展。
  • ● بحث الجمعية العامة لفكرة عقد جمعية ألفية للشباب في عام ٢٠٠٠، بحذاء جمعية الشعوب؛
    考虑除了召开人民大会,于2000年在联合国大会召开青年千年大会的想法;及
  • وقد حققت كوبا جميع أهدافها الصحية لعام 2000 واعتمدت استراتيجيات جديدة لتحقيق أهداف ألفية الأمم المتحدة.
    古巴实现了2000年的全部卫生目标,并采取新战略实现联合国的千年目标。
  • ومن هذا المنظور، تعلق جمهورية مولدوفا أهمية كبرى على تنفيذ الالتزامات الواردة في إعلان ألفية الأمم المتحدة.
    从这个视角出发,摩尔多瓦共和国极其重视实施写入联合国千年宣言的各项承诺。
  • وينبغي أن تكون الألفية الثالثة ألفية يسودها السلام والأمن والوئام والتعاون على الأصعدة الوطنية والإقليمية والدوليـة.
    第三个千年一定是一个在国家、区域和国际一级的和平、安全、和睦和合作的千年。
  • لقد دخل العالم ألفية جديدة ولم يملك القدرة بعد على حل المشاكل الصعبة المتمثلة في الفقر والتخلف الإنمائي.
    世界已经进入一个新的千年,但它尚无法解决贫穷和欠发展等难以解决的问题。
  • فاليهود عاشوا في إيران على مدى ألفية كاملة ويتمتعون بالحماية بموجب الدستور منذ الثورة.
    犹太人在伊朗伊斯兰共和国境内已经生活长达几千年,革命以来一直受到《宪法》的保护。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用ألفية造句,用ألفية造句,用ألفية造句和ألفية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。