ألتا造句
造句与例句
手机版
- كما شجع الجهات الفاعلة الأخرى، بما في ذلك منظومة الأمم المتحدة والشعوب الأصلية والمجتمع المدني والقطاع الخاص، على تفعيل وثيقة ألتا الختامية.
他还鼓励其他行为方,包括联合国系统,土着人民、民间社会和私营部门援用阿尔塔成果文件。 - اجتماع في ألتا فيراباز مع ممثلي لجنة التنسيق المعنية بالمشردين داخلياً، والعائدين إلى الوطن واﻷعضاء السابقين في اﻻتحاد الثوري الوطني الغواتيمالي.
会见国内流离失所者、返回者协调委员会代表及 Alta Verapaz 前危地马拉革命联盟成员。 - مدرسة " ألفريدو غالفيس سواريس " الوطنية للفنون في كوبان بمقاطعة ألتا فيراباس، وتضم 12 طالبة.
Alfredo Galvez Suarez地区艺术学校,设在上维拉帕斯省Coban,有12名妇女参与。 - وقد تم في هذه العملية وضع برنامج للتنمية المستدامة لمحمية غابات حوض ألتا دل ريو موكوا والمنطقة المعرضة للآثار الناجمة عن وجود تلك المحمية.
在这个进程中,银行为莫科阿河上游流域及其影响地区的森林保留地区拟定了一项可持续发展方案。 - وأثيرت بعض الشواغل حول عدم إدراج بعض الاقتراحات الواردة في وثيقة ألتا في المسودة الأولى.
人们提出的担心问题是, " 零 " 草案未列入《阿尔塔成果文件》所载的某些提案。 - وأضافت أن بلدان الشمال الأوروبي ترحب بالتالي بالمساهمة النشطة للشعوب الأصلية في العملية التحضيرية وتقترح أن تمنح الأممُ المتحدة صفة رسمية لوثيقة ألتا الختامية.
因此,北欧国家欢迎土着人民积极促进筹备进程,并建议应当给予《阿尔塔成果文件》联合国正式地位。 - قسم البلد على 18 منطقة صغيرة لتلبية احتياجات سكان المناطق الريفية الذين معظمهم من الشعوب الأصلية كمنطقة ألتا فيراباش، ال كيشيه وال أيريه شورتي ده شيكيمولا.
在例如上韦拉帕斯、基切和乔蒂奇基穆拉等地划分16个分区,处理以土着人居多的农村人民的需要。 - وحسب الاستقصاء المذكور، يتركز الجانب الأعظم من السكان الشبان في محافظات ألتيبلانو ومحافظة ألتا فيراباس، التي تمثل أيضا المحافظات التي سُجل فيها عدد أكبر من الشعوب الأصلية.
这次调查还发现,大多数青年生活在阿尔蒂普拉诺地区和上韦拉帕斯省,这里同时也是土着人口最多的地区。 - وهناك ستة مكاتب محلية موزعة على كوبان ده ألتا فراباس، وكيتزالتنانغو، وهويشتيناغو، وسوشيتبكويز، وكيشي وبيتان، ولكل مكتب من هذه المكاتب مندوباته.
在所在省份:上韦拉帕斯、奇巴尔特南戈、韦韦特南戈、苏奇特佩克斯、基切和佩滕设有六个区域办事处,各自派驻女代表。 - وقال إن حكومته سعت إلى كفالة مشاركة الشعوب الأصلية في جميع مراحل العملية ودعت الأمين العام إلى تعميم وثيقة ألتا الختامية باعتبارها وثيقة رسمية من وثائق الأمم المتحدة.
新西兰政府努力确保土着人民参与该进程的所有阶段,并呼吁秘书长把《阿尔塔成果文件》作为联合国正式文件分发。 - 35- وأعرب المشاركون عن دعمهم لوثيقة ألتا الختامية وللتوصيات الصادرة عن فريق التنسيق العالمي للشعوب الأصلية، ودعوا الدول إلى إشراك تلك الشعوب في حوار بناء على المستوى الوطني.
与会者们表示支持阿尔塔成果文件以及全球土着事务协调组的建议;并呼吁各国从国家层面展开与土着人民的建设性对话。 - وأشار إلى أن موضوعين من مواضيع وثيقة ألتا الختامية يدعوان إلى إعمال حقوق الشعوب الأصلية بشكل أكثر صرامة مشيراً إلى فقرات محددة من الديباجة وفقرات أخرى من وثيقة ألتا الختامية.
他指出,阿尔塔成果文件的两项专题呼吁加大执行土着人民权利的力度,尤其提及了阿尔塔成果文件的序言及其它段落。 - وأشار إلى أن موضوعين من مواضيع وثيقة ألتا الختامية يدعوان إلى إعمال حقوق الشعوب الأصلية بشكل أكثر صرامة مشيراً إلى فقرات محددة من الديباجة وفقرات أخرى من وثيقة ألتا الختامية.
他指出,阿尔塔成果文件的两项专题呼吁加大执行土着人民权利的力度,尤其提及了阿尔塔成果文件的序言及其它段落。 - المقرر إلى العمل الذي استكملته آلية الخبراء حتى الآن، فيما يتعلق بكيفية دعمها لوثيقة ألتا الختامية، التي تعتمد بدورها على الإعلان.
主席兼报告员提及,迄今为止专家机制所履行的工作,即探讨如何为达成阿尔塔成果文件提供支持的工作,反过来又可立足于《宣言》进行拓展。 - فقد تلقى أحد أعضاء فريق الطب الشرعي وأحد الطﻻب عدة مكالمات هاتفية تهددهما بالقتل إذا لم يكفا عن استخراج الجثث من المقابر السرية في ألتا فيراباس وسولوﻻ.
法医学工作队的一名成员和一名学生收到几次电话,威胁说如果他们不放弃发掘上韦拉帕斯和索洛拉秘密墓地的活动,便要杀死他们。 - وأعادت التذكير بالقضايا المواضيعية الأربع ذات الأولوية الواردة في وثيقة ألتا الختامية واعتبرتها بمثابة الأساس الذي ستُبنى عليه أولويات المؤتمر العالمي ونتائجه، كما شددت على أهمية تقديم الدعم الفاعل من جانب أعضاء فريق الدعم.
她重申阿尔塔成果文件四个优先主题是世界会议的优先事项和成果的基础,并强调支助组成员给予积极支持的重要性。 - وينخفض الرقم بدرجة كبيرة في داخل البلد؛ ففي مقاطعتي ألتا فيراباز وإيزابال، على سبيل المثال، يبلغ المتوسط محاكمة واحدة لكل 000 40 شخص ولكل 000 36 شخص على التوالي.
在该国内地,法院的数目更是稀少,例如,在上韦拉帕斯的每40 000人中和在伊萨瓦尔的每36 000人中,分别只有一个法庭。 - وكما لوحظ أعلاه، فإن إعلان ألتا يقترح إنشاء هيئة جديدة تابعة للأمم المتحدة " تشمل مهامها حماية " حقوق الشعوب الأصلية، وكذلك الأمر فيما إذا نشأت أية آلية جديدة استناداً إلى هذه الدراسة.
如上面指出,《阿尔塔宣言》提议设立一个保护土着人民权利的联合国新机构;基于本研究报告提出的任何新机制也应如此。 - وتشهد مقاطعتا كيشي وألتا فيراباز أدنى معدلات الإلمام بالقراءة والكتابة في البلد، ويزداد هذا الوضع حدة بين النساء الريفيات (بلغ معدل الإلمام بالقراءة والكتابة بين النساء الريفيات 49.2 في المائة في مقاطعة كيشي و 50.7 في المائة في مقاطعة ألتا فيراباز).
此外,在基切和上维拉帕斯省的识字率低于全国的,而农村妇女的识字率更低(49.2%和50.7%)。 - تنفذ هذه المؤسسة برنامجا تعليميا يسمى " Talita Kumi " ، له تأثير على المجتمعات المحلية الريفية في بلدة كيكتشي في البلديات الواقعة شمال مقاطعة ألتا فيراباس.
基金会实施名叫Talita Kumi的教育方案,其影响范围是上维拉帕斯省北部市镇K ' eqchi种族的农村群体。
如何用ألتا造句,用ألتا造句,用ألتا造句和ألتا的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
