查电话号码
登录 注册

أكثر قدرة造句

造句与例句手机版
  • ولكي يستفيد هذا الاقتصاد من أسواق التصدير، يلزم أن تكون صناعته أكثر قدرة على المنافسة.
    然而,为了利用出口市场,该国的工业需要变得更具有竞争力。
  • وعليه، تركز الحكومة على مساعدة النساء لتحسين نوعية منتجاتهن لجعلها أكثر قدرة على المنافسة.
    因此,政府正着眼于帮助妇女提高产品质量,使产品更具竞争力。
  • وقد أثبتت التحويلات المالية في ظل الأزمة الحالية أنها أكثر قدرة على الصمود من تدفقات رأس المال الخاص.
    在目前的危机下,汇款已证实比私人资本流动更具韧性。
  • وعموما، فإن التدابير الأمنية قمينة بأن تجعل المنتجات أكثر قدرة على المنافسة، لا أقل.
    一般来说,安全措施应该增强产品的竞争性,而不是降低其竞争性。
  • ولذلك، يمكن اعتبار الإدارة العامة أكثر قدرة على ضمان الاستمرارية حيثما تدعو الحاجة لذلك.
    因此,在需要连续性的时候,公共行政可能被视为更能确保连续性。
  • ووجود أمم متحدة أكثر فعالية ومصداقية من شأنه أن يجعلها أكثر قدرة على التصدي لتحديات العصر المشتركة.
    一个更有效和更可靠的联合国将更有能力应付今天的共同挑战。
  • وانخفضت معدلات الخصوبة أيضا إلى حد كبير، وزاد العمر المتوقع للسكان وأصبحوا أكثر قدرة على الانتقال جغرافيا().
    生育率也急剧下降,预期寿命增加,人口的地理流动也在增加。
  • وقام خبراء من خارج اللجنة بتصميم برامج تعليمية خاصة للنساء، لكي يصبحن أكثر قدرة على المنافسة.
    由外聘专家为妇女设计了专门的教育方案,使她们能够有竞争力。
  • 16-32 وسيحسن البرنامج الفرعي قدرات الدول الأعضاء على إقامة مجتمعات أكثر قدرة على التكيف مع الكوارث.
    32 本次级方案将提高成员国构建具有更强抗灾力的社会的能力。
  • وذكر أن بلده يحتاج أسواقا لمنتجاته، وهذا يتطلب مساعدة تقنية لجعل منتجاته أكثر قدرة على التنافس.
    必须为其产品开拓市场,为此,需要技术援助使其产品具有竞争力。
  • كما أنها ستبدأ بعملية إصلاح المنظمة لجعلها أكثر قدرة على مواجهة تحديات هذا العصر.
    它将开启联合国组织改革进程,以使联合国能够更好地应对本世纪挑战。
  • فقد وجدوا أن المجتمعات المحلية المتمتعة بقدر أكبر من التكافؤ أكثر قدرة على حماية الموارد البيئية الخاضعة لسيطرتها.
    他们发现更为平等的社区更有能力保护在其控制下的环境资源。
  • وبالنسبة لفقراء الحضر، فإن هذه الأدوات الجديدة نجحت في جعل هذه الخطط أكثر قدرة على الاستجابة للواقع.
    对于城市贫民而言,这些新手段成功地使纸上的计划更加符合实际。
  • وبالإضافة إلى ذلك، يصبح الباحثون المحليون أكثر قدرة على تحديد واغتنام الفرص السانحة التي توجدها الاحتياجات المحلية.
    此外,当地研究人员最有可能查明和利用当地需求带来的潜在机遇。
  • والتدخل في الوقت المناسب الذي يركز على الوساطة والحوار أكثر قدرة على تعزيز المسؤولية عن الحماية مقارنة بالعمل العسكري.
    强调调解与对话的及时干预要比军事行动更能够促进保护责任。
  • (ب) البلدان الجزرية النامية في المحيط الهادئ أكثر قدرة على التأثير في العمليات الإقليمية في آسيا والمحيط الهادئ
    (b) 太平洋岛屿发展中国家将更有能力影响亚洲太平洋区域进程
  • غير أنه تبين أن تدفقات حوالات العمال المغتربين كانت أكثر قدرة على التكيف مع الصدمات من إيرادات صادرات البضائع.
    然而,海外工人汇款流量实际上比商品出口收入更具有恢复力。
  • وشددوا على الحاجة إلى جعل الزراعة الأفريقية أكثر قدرة على التكيف للمناخ، لا سيما في المناطق الجافة.
    还有人强调,必须使非洲农业更能抵御气候变化,在旱地尤其如此。
  • يتعين تنشيط نظم التراخيص لكي تصبح أكثر قدرة على معالجة الاتجار غير المشروع؛
    (bb)需要重新振兴许可证颁发制度以便这些制度能够更好地处理非法贸易;
  • 44- وفي العصد الجديد الذي يتميز بزيادة مرونة الإنتاج، كان لا بد أن يصبح النظام الياباني للتعاقد من الباطن أكثر قدرة على التكيف.
    在生产更加灵活的新时期,日本的分包制度必须更加灵活。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用أكثر قدرة造句,用أكثر قدرة造句,用أكثر قدرة造句和أكثر قدرة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。