查电话号码
登录 注册

أكثر حيوية造句

造句与例句手机版
  • ولذا أهيب بالأمم المتحدة أن تضع نهجا جديدا أكثر حيوية وتصميما لصالح أفريقيا.
    因此,我呼吁联合国制定和通过一项有利于非洲的更有活力、更加坚决的新办法。
  • فلديها الآن هيئات أكثر حيوية مثل مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي وفريق الحكماء والقوة الاحتياطية الأفريقية.
    他们现在更有活力,如非盟和平与安全理事会、智者小组和非洲待命部队。
  • )ب( تنشيط لجنة حقوق اﻹنسان، بغرض تمكينها من القيام بدور أكثر حيوية وفعالية في مجال حقوق اﻹنسان؛
    (b) 振兴联合国人权委员会,使其在人权领域中发挥更加重要和有效作用;
  • وينبغي أن تقوم أفرقة الدعم القطرية بدور أكثر حيوية في تحديد مختلف مصادر الدعم التقني وتعزيزها.
    国别支助工作队在确定和加强不同来源的技术支助方面应发挥更为主动的作用。
  • يمكننا على سبيل المثال أن نتوخى أن تؤدي الجمعية العامة دورا أكثر حيوية ومباشرة ومركزية في مفاوضات نزع السلاح.
    比如,我们认为大会可以在裁军谈判中发挥更加积极、直接和核心的作用。
  • وأشير إلى ضرورة تبني استراتيجية تسويقية أكثر حيوية لتشجيع عملاء إضافيين على استخدام مرافق المؤتمرات في نيروبي.
    有代表团建议,应采取更积极的营销战略,以鼓励更多客户使用内罗毕会议设施。
  • وأضاف أنه يتعين خوض كفاح أكثر حيوية ضد النشاط الإرهابي على شبكة الإنترنت، وجرائم الفضاء الإلكتروني، وغير ذلك من الظواهر السلبية على الشبكة.
    必须更积极地打击因特网恐怖主义活动、网络犯罪和其他不良网络现象。
  • وهناك حاجة أيضا إلى مشاركة أكثر حيوية من سلطات البوسنة والهرسك في مساعدة الﻻجئين الصرب الكرواتيين في عودتهم الطوعية إلى كرواتيا.
    此外,波黑当局还应更积极地参与协助自愿遣返克罗地亚的克罗地亚塞族难民。
  • وكلما كانت التغيرات أكثر حيوية في البيئة الخارجية التي تعمل فيها المؤسسات، كانت التحديات التي تواجهها المنظمات والمؤسسات الحالية أكبر.
    若在机构运作的外部环境中,变动较有动力,现有组织和机构面对的挑战则较大。
  • والتدمير القابل للتحقق والذي لا رجعة فيه لجميع الأسلحة النووية أمر أكثر حيوية من أي وقت مضى في البيئة الأمنية الدولية الحالية.
    可核查与不可逆转地销毁所有核武器在当今国际安全环境下比以往更加重要。
  • ويجب أن نعمل بأمل وتفان لجعل هذه الهيئة أكثر حيوية وفعالية في ميدان السياسة الدولية المتعددة الأطراف.
    我们必须满怀希望和热忱,努力使本机构在多边国际政治领域更加活跃,发挥更大效力。
  • إننا بحاجة إلى منظمة أمم متحدة أكثر حيوية واتساقا وإلى مشاركة أقوى من جانب كل أعضاء الجمعية العامة.
    我们需要一个更积极和更一致的联合国系统,并且需要大会所有会员国更有力的参与。
  • بل إنها تصبح أكثر حيوية بسبب الآثار المستمرة للأزمة الاقتصادية والمالية، إلى جانب ارتفاع أسعار الغذاء والطاقة.
    因为经济和金融危机持续产生影响,加之粮食和能源价格高企,这一关系甚至更为重要。
  • وتلك الإصلاحات ضرورية لجعل النظام المتعدد الأطراف أكثر حيوية وفعالية، حتى يكون أكثر نجاحا في مجابهة التهديدات والتحديات العالمية.
    为使多边系统更敏捷有效,使其可更成功地面对全球威胁与挑战,这些改革是必需的。
  • وخامسها، إثراء ممارسات التعاون التقني اﻷفقية التقليدية فيما بين البلدان النامية بترتيبات تعاون ثﻻثي، أكثر حيوية ونشاطا بين الجنوب والشمال والجنوب.
    第五,传统的横向技术合作正在被更加具有活力的南-北-南三角合作安排所充实。
  • وقد اقترح تقرير الأمين العام عددا من التدابير لإنشاء قوة عمل أكثر حيوية وكفاءة وأفضل إدارة.
    秘书长的报告提出了一系列措施,以建立一支能干的、有多方面才能和具有良好管理的工作队伍。
  • ويمكن تعزيز فعاليتها إذا كان المكتب أكثر حيوية وإذا تحسﱠن اﻻتصال بين خبراء اللجنة خﻻل فترة ما بين الدورتين.
    如果主席团更积极行动,如果委员会专家之间在休会期间促进交流,那么其效率就能得到提高。
  • وأضاف إن أيسلندا ترحب بالجهود الرامية إلى إصلاح الأونروا، وأنه يرى أنها ستحول الأونروا إلى وكالة أكثر حيوية واستراتيجية.
    冰岛欢迎近东救济工程处的改革努力,并相信这些努力将造就一个更敏捷和更具战略性的工程处。
  • غير أنه ينبغي أن يكون هدف الأمم المتحدة النهوض باحترام التنوع بطريقة تجعل القيم العالمية أكثر حيوية وليس أقل أهمية.
    但是,联合国的目标应该是发展对多样性的尊重,使普遍价值观更加具有活力,而不是更无关紧要。
  • ويتجلى اعتراف الحكومات بأن الروابط فيما بين بلدان الجنوب تكون أكثر حيوية عندما تحفزها قوى السوق، في قيامها بإنشاء مؤسسات لتعزيز ذلك التعاون.
    政府认识到,南南合作的链接在由市场力量驱动时,最为关键,所以设立了机构,促进参与。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用أكثر حيوية造句,用أكثر حيوية造句,用أكثر حيوية造句和أكثر حيوية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。