查电话号码
登录 注册

أكثر جرأة造句

造句与例句手机版
  • وطالب اللجنة، التي يُعتبر نضال شعب الصحراء الغربية موضع عنايتها الخاصة، بأن تتخذ موقفا أكثر جرأة تجاه مسائل إنهاء الاستعمار.
    委员会应该把西撒哈拉人民的斗争放在心上,就非殖民化问题采取更大胆的立场。
  • وسيتسنى تطبيع الحياة السياسية بسرعة أكبر إذا اتخذت تدابير أكثر جرأة بمساعدة المجتمع الدولي والمنظمات متعددة الأطراف.
    如能采取果敢步骤,定会得到国际社会和多边组织的合作,并将有助于政治生活的正常化。
  • وقالت السيدة أسمادي إنه يجب أن يتخذ إجراء أكثر جرأة وسرعة لتنفيذ الالتزامات الدولية القائمة بالقضاء على الفقر والتنمية المستدامة.
    必须采取更大胆、更迅速的行动,执行关于消除贫穷和可持续发展的现有国际承诺。
  • وفي عدة مناسبات كنا نود أن نرى الجمعية العامة تتخذ قرارات أكثر جرأة وأكثر طموحا تبين مواقفنا بشكل أفضل.
    在许多场合,我们都想要看到大会通过更好反映我们立场的更为大胆、更有雄心的决定。
  • ومع ذلك تكشف النظرة الثاقبة عن أن هناك حاجة إلى اتخاذ تدابير أكثر جرأة للقضاء على تلك المشكلة.
    然而,如果我们更仔细看一看情况,就会发现,我们需要采取更大胆的措施来根除这一问题。
  • فقد أثبتت الأحداث الأخيرة الحاجة إلى اجراء تقييم أكثر جرأة لبيئة السياسات التي يسعى في ظلها الشعب الفلسطيني إلى التقدم اقتصادياً.
    最近的事态说明,需要对巴勒斯坦人民寻求经济进步的政策环境作更加认真细致的评估。
  • ويجب على الحكومات الأفريقية أن تتخذ خطوات أكثر جرأة لتعزيز التكامل الإقليمي وتنويع صادراتها حتى تواكب متطلبات الاقتصاد العالمي.
    非洲各国政府必须采取更大胆的步骤,加强区域一体化和出口多样化,以应付全球经济需求。
  • واستطرد قائلا إنه من الواضح أن الوضع الراهن يتطلب مبادرات أكثر جرأة وشمولا من أجل حل مشاكل الديون الخارجية للبلدان النامية.
    当前状况清楚表明,需要采取更大胆和更具包容性的倡议,解决发展中国家的外债问题。
  • وبالإضافة إلى ذلك، يمكن للمجتمع الدولي أن ينظر في إمكانيات اتخاذ مبادرات أكثر جرأة في هذا الميدان، يكون من أهدافها الإسهام في التنمية البشرية.
    另外,在这方面,国际社会可以考虑采取更大胆的行动,其目标也应当包括促进人的发展。
  • وعلى غرار ذلك، يمكن لنهج إيفيان الذي يتبعه نادي باريس أيضا أن يتيح عمليات أكثر جرأة في مجال تخفيف عبء ديون البلدان المتوسطة الدخل المثقلة بالديون.
    同样,巴黎俱乐部埃维安方式也可以为负债累累的中等收入国家提供更大胆的债务减免。
  • ومع هذا، فإن الأحكام ذات الصلة تفتقر إلى القوة اللازمة، فهي غير ملزمة في طابعها، وقد كان من الأفضل للجنة أن تتخذ نهجا أكثر جرأة في هذا الشأن.
    然而,这项规定因不具有强制性而缺乏力度,她本来希望委员会采取更大胆的办法。
  • إلا أن مطلع الألفية، أذن ببدء مرحلة جديدة في تنمية أفريقيا، تتسم بالتزامات أكثر جرأة ورقابة أكثر صرامة.
    然而,新千年的到来预示着非洲的发展进入了一个新的阶段,其特点是更为大胆的承诺和更为严格的监测。
  • فالحاجة تدعو إلى مبادرات أكثر جرأة واستعجالا وشمولا لحل مشاكل الديون الخارجية للبلدان النامية بطريقة فعالة منصفة ذات وجهة إنمائية.
    必须以有效、公平和面向发展的方式制定迫切的、更大胆和更全面的措施来解决发展中国家的外债问题。
  • والواقع أن مرتكبي هذه الحوادث أصبحوا أكثر جرأة على ما يبدو، إذ أنهم يستهدفون العملية المختلطة على مقربة من أماكن عملها ومن منازل موظفيها.
    的确,凶犯似乎胆子越来越大,敢在达尔富尔混合行动房舍和工作人员住所附近对其进行袭击。
  • وفي عدة بلدان، أنشئت مكاتب في مراكز الشرطة تعنى بشؤون المرأة من أجل تشجيع المرأة على أن تكون أكثر جرأة بالنسبة للإبلاغ عن حالات الاعتداء الجنسي والعنف العائلي.
    有几个国家在警察局内设立妇女事务的职位,鼓励妇女随时报告性攻击或家庭暴力的事件。
  • وفي الختام، حث مؤتمر تمويل التنمية على اتخاذ مبادرات أكثر جرأة بشأن أعباء الديون وكذلك زيادة التمويل للعمل اللائق والنهوض بمعايير العمل الأساسية.
    最后,代表鼓励发展筹资会议对于债务以及为体面工作增加资金和提高基本的劳动水准,提出大胆的动议。
  • ويتطلّب اﻷمر في هذه الحالة اﻷخيرة تدابير أكثر جرأة بكثير، لن يتسنى بدونها، أو ﻻ يبدو ممكنا، تحقيق اﻷهداف اﻷساسية للعدالة والقضاء على الفقر.
    必须采取果敢得多的措施才能做到这一点,否则就不可能或看来没有可能实现平等和消除贫困的基本目标。
  • وندعو شركاءنا في دوائر المانحين إلى زيادة مستويات المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة إلى القارة واتخاذ إجراءات أكثر جرأة لتخفيف عبء المديونية عن كاهل البلدان الأفريقية.
    我们呼吁捐助界伙伴增加对非洲大陆的官方发展援助,采取更加果断的措施,减轻非洲国家的债务负担。
  • ولذلك يجب علينا جميعا أن نتحمل المسؤولية في اتخاذ تدابير أكثر جرأة وفعالية لتحقيق الأهداف الواردة في إعلان الالتزام سنة 2001.
    所以,我们大家必须肩负起责任,制定出更大胆、更有效的措施,以实现2001年《承诺宣言》中确定的指标。
  • وينبغي للدول الأعضاء أن تقوم، وبمقدورها، بدعم متواصل من الوكالات الإنمائية والمجتمع المدني والقطاع الخاص، أن تقوم باتخاذ إجراءات أكثر جرأة من أجل التعجيل بالتقدم.
    会员国在发展机构、民间社会和私营部门的持续支持下,应该且能够采取更大胆的行动以加快取得进展。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用أكثر جرأة造句,用أكثر جرأة造句,用أكثر جرأة造句和أكثر جرأة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。