查电话号码
登录 注册

أكثر ثباتا造句

造句与例句手机版
  • كذلك تعتبر التحويلات المالية أكثر ثباتا وموزعة على نحو أكثر تساويا من تدفقات أخرى مثل المساعدة الإنمائية الرسمية والاستثمارات الأجنبية المباشرة، إضافة إلى كونها معاكسة للدورات الاقتصادية.
    人们还认为,汇款比其他资金流动(如官方发展援助和外国直接投资)更稳定、更均匀分配,而且没有周期性。
  • غير أن الأوساط العلمية والتكنولوجية تحتاج في الوقت ذاته إلى أن تعول على توافر دعم مالي أكثر ثباتا واستقرارا لكي تكون قادرة على مواجهة التحديات المتعلقة بالإدارة الحرجية المستدامة في العالم.
    同时,科学和技术界若要有效面对世界森林可持续管理的挑战便有需要依赖更健全的和持续的财政支助。
  • ويتعين الآن الربط بينهما لتبيان مغزاهما ومن جهة أخرى، لإيضاح المعنى النهائي لبعض المفاهيم الرئيسية التي تسمح بالمضي قدما بخطى أكثر ثباتا في تناول هذا الموضوع.
    现在需要将两者联系在一起,从中得出其含义和几个重要概念的最终意义,以便能够更加有把握地进一步研究这个课题。
  • وعلى المدى الطويل أثبت تدفق الاستثمار الأجنبي المباشر من البلدان الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية أنه أكثر ثباتا وموثوقية من استثمارات حافظة الأوراق المالية الأجنبية(5) وقروض المصارف الدولية.
    长期来看,来自发展援助委员会国家的外国直接投资额已经证明要比外国证券投资 5 和国际银行贷款更为稳定和可靠。
  • وتعتبر جمهورية نيبال أنه ينبغي للأمم المتحدة أن تشارك بطريقة أكثر ثباتا في مساعدة ذلك البلد على تحقيق استقرار حالته الداخلية وعلى السير قدما نحو الانتعاش والتنمية والديمقراطية.
    摩尔多瓦共和国认为,联合国应当更加始终如一地参与,帮助该国稳定其国内形势,并走上复苏、发展和民主的道路。
  • وعلى وجه العموم تكون البعثات المرسلة أكثر ثباتا ولديها قوة عاملة أكثر خبرة، ويمكنها بالتالي استيعاب موظفين جدد وتدريبهم بأفضل مما تفعله بعثة جديدة أو بعثة آخذة في التوسع.
    一般而言,放人特派团较稳定,工作人员也比较有经验,所以比新成立或扩大的特派团能更好地吸收和培训新征聘人员。
  • ولذلك يبدو أن قلة الاندماج الإقليمي قد تزيد من الضعف أمام الصدمات الخارجية التي يمكن أن تمثل، بدورها، عائقا أمام تحقيق نمو أكثر ثباتا واستدامة.
    这似乎表明,在区域一体化程度较低的情况下,可能更容易受到外部冲击的影响,这种影响又会阻碍进一步的稳定和持续经济增长。
  • وفي مجال حفظ السلام، يجري تطوير وتعميق أطر للشراكة مع المنظمات الإقليمية والمنظمات الأخرى لتمكيننا من المشاركة بشكل أكثر ثباتا وفعالية في دعم السلم والأمن.
    在维持和平方面,正在发展和深化与区域组织及其他组织的伙伴关系框架,以使我们能够以更协调一致和更有效的方式支助和平与安全。
  • وواصل يقول إنه ينبغي ان تحظى جميع هذه الجهود بدعم المجتمع الدولي والمؤسسات المالية وصناديق منظومة اﻷمم المتحدة وبرامجها في إطار تعاون أكبر والتزام أكثر ثباتا من جانب المجتمع الدولي.
    所有这些努力均应得到国际社会、联合国系统各金融机构、各种基金和计划(署)的支持,以及国际社会最大程度的参与和合作。
  • وذكر أن الموافقة على الميزانيتين الجديدتين في الدورة الحالية من المؤتمر العام سوف تكون خطوة هامة، إﻻ أنه سوف يلزم أيضا التمكن من اﻻعتماد على حجم أكثر ثباتا وقبوﻻ للتنبؤ به من التبرعات لبرامج التعاون التقني.
    本届大会对新预算的批准将是一个重要的步骤,但也必定会依赖于更为稳定和可预见的对技术合作方案的自愿捐款额。
  • ويتبين من دراسة متعمقة لهذه الظاهرة أن النمط لم يكن واحدا في جميع المجاﻻت، فكان اﻻستثمار في رأس المال بوجه التحديد أكثر ثباتا بكثير من اﻻستثمارات في الحافظات أو اﻻقراض المصرفي.
    对这一现象所作的较为认真的研究表明,并非所有地区都呈现同样的格局。 特别是证券投资远比证券组合投资或银行放贷要稳定。
  • وتفيد البيانات المتاحة أن كبريتات الإندوسولفان أكثر ثباتا من المادة الأصلية (تتراوح أطوال العمر النصفي للمخلفات السمية المؤتلفة بين ما يقرب من 9 أشهر و6 سنوات (الجدول المرفق في نهاية هذه الوثيقة).
    现有数据表明,硫丹硫酸盐的持久性强于母体[混合有毒残留物的半衰期大致为9个月到6年不等](表格附在本文件最后)。
  • وتفيد البيانات المتاحة أن كبريتات الإندوسلفان أكثر ثباتا من المادة الأصلية (تتراوح أطوال العمر النصفي للمخلفات السمية المؤتلفة بين ما يقرب من 9 أشهر و6 سنوات (الجدول المرفق في نهاية هذه الوثيقة).
    现有数据表明,硫丹硫酸盐的持久性强于母体[混合有毒残留物的半衰期大致为9个月到6年不等](表格附在本文件最后)。
  • وفي حين أن الولايات المتحدة والاتحاد الروسي لن يقدما خططا محددة، فإنهما يأملان في أن يتمكنا من الإسهام في إيجاد هيكل مالي أكثر ثباتا في الأمم المتحدة، داعيين البلدان الأخرى إلى الانضمام إليهما في هذا المجهود.
    虽然美国和俄罗斯联邦提不出具体的计划,但它们希望帮助联合国建立一个更加稳定的财政结构,并邀请其他国家协同努力。
  • وقد ساعدت ترتيبات تشريعية وتعاقدية أكثر ثباتا في تقليل خطر اﻻستثمار في مشاريع تعدين تنطوي على فترات انتظار طويلة، وهذه الترتيبات يمكن أن تشجع الشركات عبر الوطنية على إنشاء المزيد من مرافق التجهيز في مجاﻻت مثل النفط)٩١(.
    使法律和合同安排更加稳定有助于减少酝酿期较长采矿项目的风险,也许能鼓励跨国公司在石油等领域建造更多的加工设施19。
  • (ح ح) من شأن توفير حيازة الأراضي وسبل كسب العيش بشكل أكثر ثباتا في قطاع رعي الثروة الحيوانية، إلى جانب البحث في التكاثر الفعلي للماشية، وإدارة المراعي، المساعدة في دعم الاستخدام والإدارة المستدامين للمراعي؛
    (hh) 在牧业部门提供更有保障的土地保有权和生计,加上对有效种畜繁殖和草原管理的研究,有助于支持牧场的可持续利用与管理;
  • وآمل في أن تضيء المنارة التي أوقدت في القمة أعمال أمم متحدة جديدة، تستند إلى قاعدة أكثر ثباتا وأساس مالي أكثر إنصافا، أمم متحدة للقرن الحادي والعشرين.
    我希望,在这个首脑会议上点燃的灯塔将会照亮一个新的联合国的工作,这个联合国是21世纪的联合国,建立在更牢固的和在财政方面更公平的基础上。
  • ويجب أن نكون على أهبة الاستعداد لتوفير استجابة أكثر ثباتا وعدلا وانتظاما في فعاليتها تجاه الأزمات الإنسانية، كما تتطلب الاحتياجات المتزايدة زيادة في كمية المساعدة، وفي التنسيق، وفي تنوع المانحين.
    我们必须随时准备针对人道主义危机作出更可预见、公平和始终有效的应对。 日益增长的需要,要求增加援助的数量,加强协调和扩大捐助方的范围。
  • غير أن حصر عمل المرأة في فترات موسمية وعودتها إلى دورها التقليدي كزوجة وأم خارج هذه الفترات أمر يحد من إمكانية تحقيق تغيير أكثر ثباتا من حيث تقسيم العمل داخل الأسرة.
    不过,要在家庭分工上有较为持久的改变,这种可能性是有限的,因为妇女的就业只是季节性的,在就业淡季,她们便转回妻子和母亲这类传统角色。
  • وكانت تحويلات العاملين في الخارج الإجمالية المسجلة رسميا إلى البلدان النامية تزيد على300 بليون دولار في عام 2009، لتقل بذلك عن مستواها في السنة السابقة، غير أنها ظلت أكثر ثباتا بكثير من الفئات الأخرى للتدفقات الخاصة.
    官方记录的汇入发展中国家的汇款总额2009年超过3 000亿美元,低于上一年的水平,但与其他类别的私人资本流动相比,仍稳定得多。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用أكثر ثباتا造句,用أكثر ثباتا造句,用أكثر ثباتا造句和أكثر ثباتا的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。