查电话号码
登录 注册

أكاديميون造句

造句与例句手机版
  • ويستقصي التقرير أكثر من 100 دراسة أجراها باحثون أكاديميون ومنظمات غير حكومية ووكالات تابعة للأمم المتحدة منذ عام 2006.
    报告调查了学术研究人员、非政府组织和联合国机构2006年以来进行的100多份研究。
  • منهم أكاديميون وزعماء سياسيون ودبلوماسيون.
    尽管如你们所知,委员会是独立的,但其是由来自15个国家的委员所组成,他们是学术界、专业界、政界和外交领域的精英。
  • وقال انه فيما يتعلق بالمصادر التي أوردها الممثل اﻻريتري تأييداً لمزاعمه، فقد كتب أكاديميون آخرون بلغة مشرقة عن العملية الديمقراطية في اثيوبيا.
    关于厄立特里亚的依据来源一事,代表指出有另外一些学者写文章称颂埃塞俄比亚的民主进程。
  • واقتُرح أيضاً أن يستفيد المحفل من دراسات أجراها أكاديميون وخبراء تتناول مسألة القضاء على الفقر، مثل عمل لجنة التمكين القانوني للفقراء.
    还有建议说,论坛应吸收学术界或扶贫问题专家的研究成果,如赋予穷人法律权利委员会的工作。
  • وينتمي إلى كل بلد من أقل البلدان نموا تقريبا بضع علماء على الأقل من الطراز العالمي، أو على الأقل أكاديميون تتوافر لديهم تلك الإمكانية.
    几乎每个最不发达国家都至少有几位世界级的科学家,或至少是有那种潜力的学术界人士。
  • وأفاد بأنَّ الدورة التدريبية أدارها أكاديميون ينتمون إلى معاهد وجامعات للبحث العلمي، وممثلون عن منشآت للطاقة الشمسية وخبراء وعلماء ذوو صيت دولي.
    培训课程由来自科学研究机构和大学的学者、太阳能企业的代表以及享有国际声誉的专家学者主讲。
  • وقامت أكاديمية السلام الدولية بصياغة ورقتين تضمان معلومات أساسية ونظمت اجتماعين للفريق، قدم فيهما خبراء أكاديميون معلومات أساسية وطرحوا أفكارا مفاهيمية.
    国际和平学院为工作组起草了两份背景文件,并举办了两次会议,由学术专家提供背景资料和概念意见。
  • وشارك في هذه الحلقة، التي مولتها حكومتا فنلندا وإسبانيا، أكاديميون من 10 بلدان أفريقية ناطقة بالإنكليزية، معظمها من أقل البلدان نمواً.
    来自多数属于最不发达国家的10个英语非洲国家的学术人员出席了由芬兰和西班牙政府资助的讲习班。
  • واستفاد أكاديميون من بنن وجمهورية الكونغو الديمقراطية من الإشراف المضطلع به عن طريق الإنترنت والإشراف الشخصي المباشر في إعداد ورقات عن التجارة والفقر.
    贝宁和刚果民主共和国的学术人员受益于网上和面对面的辅导,以撰写关于贸易和贫困问题的论文。
  • وتضم لجنة الزيارة خبراء خارجيين من بينهم أكاديميون إلى جانب مختصين في الميدان القانوني والميدان الطبي وأعضاء في منظمات غير حكومية.
    该委员会由第三方专家组成,其中包括:学术专家、法律专业人员、医护专业人员以及非政府组织的成员。
  • وسيتخذ التدريب شكل دورات دراسية قصيرة يقدمها موظفو اليونيدو العاملين في مجالي التعاون التقني والبحوث وفي الميدان، وكذلك أكاديميون من المؤسسات الشريكة.
    培训主要以高级主管课程为主,由工发组织的技术合作人员、外地工作人员和研究人员,以及合作学院的学者提供。
  • كما أدت مشاورات أخرى أجراها أكاديميون (في لوتسرن) وكيانات الأمم المتحدة (في جنيف) وبشأن عرائض هيئات المعاهدات (في جنيف) إلى إعداد تقارير أيضا.
    学术界(瑞士卢塞恩)、联合国实体(日内瓦)、以及关于条约机构请愿问题(日内瓦)的其他协商也形成了报告。
  • وفي إطار التحضير للمؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان عام ١٩٩٣، عقدت المنظمة ٦ حلقات دراسية مفتوحة عن حقوق اﻹنسان للمرأة وحضرها أكاديميون وعناصر من المنظمات غير الحكومية باﻹضافة إلى عدد من المتكلمين البارزين.
    在筹备1993年世界人权会议的过程中,变迁学会举行了六次关于妇女人权问题的公开讲习班。
  • 107- ويقوم في الظرف الراهن أكاديميون وباحثون تابعون لجامعة منغوليا الوطنية وممثلون عن الرابطة المنغولية للمكفوفين بالعمل على استحداث برامج لفك تشفير الكلمات المكتوبة لتحويلها إلى أصوات.
    目前,来自蒙古国立大学的教师、研究员和来自蒙古盲人协会的代表正在开发将书面文字转化为声音的软件。
  • وإضافة إلى ذلك، يصدر البرنامج الإنمائي تقارير عن التنمية البشرية على الصعيدين الوطني والإقليمي يشترك فيها أكاديميون محليون، الأمر الذي يشكل تقدما كبيرا على مستوى التعاون فيما بين بلدان الجنوب في المجال الفكري.
    此外,开发署还编写了有当地学者参与的国家和区域人类发展报告,这是南南知识合作的重大进步。
  • وكان ضمن المشاركين في كلا الاجتماعين وزراء مالية ومسؤولين حكوميين رفيعو المستوى وكبار مديري المنظمات متعددة الأطراف وفاعلون رائدون من القطاع الخاص وخبراء أكاديميون ذوو شهرة.
    这两次会议的与会者包括财政部长、政府高层官员、多边组织高级管理人员、私营部门的重要参与者以及知名学术专家。
  • 38- وبين عدد من الدراسات التي أعدها أكاديميون ومنظمات غير حكومية، كشبكة المعلومات والعمل بشأن أولوية الغذاء، مثلاً، أن تلك المؤسسات ملزمة مباشرة بقواعد حقوق الإنسان بطريقتين.
    例如,学术机构和粮食第一----信息和行动网等非政府机构进行的多项研究指出,上述机构以两种方式受人权规范的直接约束。
  • وسيقدم أكاديميون وباحثون وخبراء إقليميون وقُطريون وأولئك الذين يتمتعون بخبرة مواضيعية خاصة في قضايا الأقليات مساهمة قيّمة فيما ينظمه المؤتمر المقترح من مناقشات وما يتخذه من مبادرات.
    学者、研究人员、地区和国家问题专家以及具有与少数群体问题相关的特殊专题知识者也将为拟议核心小组开展的讨论和举措提供宝贵贡献。
  • وقام سياسيون وممثلون أكاديميون وباحثون من بلدان مختلفة بتمحيص كامل لطبيعة ذلك الصراع، وأعربوا عن توافقهم الواسع على عدم وجود جذور دينية أو عرقية أو ثقافية له.
    政治家、学术界代表以及来自不同国家的研究人员对冲突的本质进行了充分研究,并表达了广泛的一致意见,即冲突没有宗教、民族和文化根源。
  • وهناك أكاديميون مقتدرون في جامعات سودانية مختلفة، مثل جامعة الخرطوم وجامعة الأحفاد للنساء، لديهم خبرة تقنية في مجالات ذات صلة ببناء القدرات يمكن الاستفادة منها في سياق ولاية الخبير المستقل.
    苏丹国内诸如喀土穆大学和Ahfad女子大学等苏丹大学中的学术界人士具备与能力建设领域相关的专业知识,有助于独立专家履行其任务。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用أكاديميون造句,用أكاديميون造句,用أكاديميون造句和أكاديميون的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。