查电话号码
登录 注册

أفضى造句

造句与例句手机版
  • وقد أفضى تفكك القبائل الذهبية إلى تشكيل عدد كبير من الدول.
    金帐汗国的解体导致形成一大批国家。
  • أفضى التأخير في نشر أفراد القوات إلى انخفاض تكاليف الشحن.
    特遣队人员的推迟部署造成运费支出减少。
  • وكان ذلك الجهد إرادياً جداً وقد أفضى إلى بعض النتائج.
    这是产生了一些结果的非常有目的的努力。
  • إن تمسكنا بتعددية الأطراف أفضى بالطبع إلى قبول الحلول التوفيقية.
    我们坚持多边主义,理所当然接受了妥协。
  • بيد أن تطبيق المعايير على ملديف أفضى إلى نتائج مضللة.
    但是,把这些标准用于马尔代夫造成了偏差。
  • وقد أفضى هذا التطور الجديد أيضا إلى زيادة الوعي وظهور تحديات جديدة.
    这种新发展也提高了认识并带来的新挑战。
  • ولقد أفضى تعقد شروط الأهلية هذه إلى تقويض شفافية النظام.
    这种十分复杂的要求削弱了甄选制度的透明度。
  • ولم يسددوا دينهم، مما أفضى إلى أن الأسرة عانت ضنكاً في العيش.
    他们所欠未偿债务,对家庭造成心理压力。
  • وقد أفضى ذلك إلى تحسين أوضاع عمل البغايا فيما يتعلق بصحتهن وسلامتهن.
    这导致了妓女卫生和安全工作条件的改善。
  • لقد أفضى المأزق السياسي في غينيا - بيساو بالبلد إلى حالة جمود فعلي.
    几内亚比绍的政治僵局使该国几乎停摆。
  • وقد أفضى غياب اتفاقية عامة إلى حالة من التخبط القانوني.
    缺少一项一般性公约会产生很大的法律不确定性。
  • وأدت المنظمة دوراً هاماً أفضى إلى إنشاء هذه الهيئة.
    特波提巴在成立这一机构的过程中发挥了重要作用。
  • وتابعت الحركة أيضا العمل الذي أفضى إلى تأسيس مجلس حقوق الإنسان.
    独立使徒运动也参与了成立人权理事会的工作。
  • لقد أفضى هذا إلى أن تكون أهمية مساعي الأمم المتحدة لبناء السلام أكثر وضوحا.
    联合国建设和平工作的重要性更加凸显。
  • وقد أفضى هذا إلى اعتماد المجتمع الدولي تدابير والتزامات خاصة.
    从而导致国际社会通过了各项具体措施并作出承诺。
  • وقد أفضى تقييم منتصف المدة إلى تمديد فترة الإعارة لسنة أخرى.
    作为这次中期评价的结果,借调被延长到第二年。
  • (ب) لقد أفضى الإعداد السنوي لقوائم الجرد إلى تطوير هياكل وإجراءات مؤسسية أفضل؛
    清单的年度编制工作改进了体制结构和程序;
  • فقام عندئذ أحد المشبوهين بإطلاق النار صوبهم، مما أفضى إلى تبادل لإطلاق النار.
    一名嫌犯朝警员的方向开枪,于是双方交火。
  • كذلك أفضى بروتوكول مونتريال إلى تخفيض في انبعاثات غازات الاحتباس الحراري.
    《蒙特利尔议定书》还推动减少了温室气体排放。
  • كما أفضى هذا التغير إلى تحول من التشديد على تعزيز حقوق الإنسان إلى حمايتها الفعلية.
    它还使重点从推动人权转向实际保护人权。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用أفضى造句,用أفضى造句,用أفضى造句和أفضى的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。