查电话号码
登录 注册

أفسح造句

造句与例句手机版
  • ! تحرك! أفسح الطريق
    让开 让开
  • وقد أفسح للموظفين في القطاع الصحي المجال لتقديم إسهاماتهم في هذه العملية().
    保健人员有机会向有关进程提供意见。
  • و بسريرك، أفسح المكان لهذه الأشياء
    把它放到你床底下 给翠西的衣服挪点地方出来,好吗?
  • ومما أفسح المجال أيضا أمام القطاع العسكري لكي يمكّن لنفسه ويفتئت على الساحات السياسية.
    这也让军事部门增加影响力并蚕食政治空间。
  • وفضلا عن ذلك، فإن غياب التعريف القانوني للتمييز أفسح مجالا للممارسات التمييزية.
    而且,法律上缺少对歧视的定义会导致歧视性行为的产生。
  • وهم يؤكدون على أن هذا القرار يتيح للدولة الطرف مجالاً أفسح لاستخدام الأسلحة النووية.
    他们坚称这个裁决给予缔约国更多使用核武器的权限。
  • وأشار إلى أن ذلك أفسح المجال لبعض الدول ﻻعتماد أنظمة مفصلة واتفاقية إقليمية.
    这就便利某些国家在这方面采用精细的条例和区域性公约。
  • " تعزيز التقدم الاجتماعي ورفع مستوى الحياة في جو أفسح من الحرية " .
    " 促成大自由中之社会进步及较善之民生。
  • مما أفسح المجال لتنفيذ نظم " برنامج تحسين الإدارة المالية " الجديدة مع العمليات التي سبق التخطيط لها.
    用已经重新设计的程序执行新的财务管理改善方案系统。
  • فالحماس الأولي لتعليم الجماهير غداة الاستقلال سرعان ما أفسح السبيل أمام تأسيس مبدأ اللامساواة.
    独立时对大众教育的初步热情不久就为制度化的不公平现象所取代。
  • على المستوى السياسي، أفسح العامان الانتقاليان المجال لرئيس جمهورية مُنتخب ولمؤسسات ديمقراطية قامت على الانتخاب.
    在政治方面,经过两年的过渡,产生了一位民选总统和民主机构。
  • وفي الحقيقة، لا نستطيع تمكين البشر من العيش في جو من الحرية أفسح إلا بتحقيق هذه الأهداف.
    实际上,只有实现这些目标我们才能使人类在更大自由中生存。
  • 48- وعقب العرض الذي قدمته الخبيرة، أفسح الرئيس المجال لطرح الأسئلة أو إبداء التعليقات بشأن وثيقة المعلومات الأساسية.
    在专家介绍之后,主席请与会者就背景文件提出问题或意见。
  • والمطلوب في نهاية المطاف حرية أفسح في التعبير وتسامح أكبر، وليس حرية تعبير أقل.
    最终需要的是更多的言论自由和更多的宽容,而不是更少的言论自由。
  • يقول الأمين العام في تقريره " في جو من الحرية أفسح " ،
    秘书长在其 " 大自由 " 报告中指出,
  • ولاحظ أن الدستور وإن لم يكن خاليا من العوار أفسح الطريق لقيام نظام سياسي شامل للجميع.
    虽然《宪法》并非完美无缺,但它铺平了建立包容性政治制度的道路。
  • وأن نرفع مستوى الحياة في جو من الحرية أفسح " .
    " 促成大自由中之社会进步及较善之民生 "
  • 10- وفي عدد من البلدان النامية، أفسح تطبيق الإصلاحات الاقتصادية المجال أمام السلع والخدمات الرديئة.
    在若干发展中国家,实行经济改革给质量低的产品和服务大开了方便之门。
  • وقد أفسح المجال لقيام شراكات بين الحكومات، ومنظمات الشعوب الأصلية، والمنظومة الحكومية الدولية.
    常设论坛为政府、土着民族组织和政府间系统之间的合作伙伴关系创造了空间。
  • ولاحظت باكستان أيضاً أن التقرير أفسح مجالاً للإعراب عن شواغل المجتمع المدني بشأن سياسات الدولة الطرف.
    巴基斯坦还注意到,报告留出篇幅让民间社会表达对其政策问题的关注。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用أفسح造句,用أفسح造句,用أفسح造句和أفسح的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。