أفرد造句
造句与例句
手机版
- بالنظر إلى ضرورة وجود علاقة بين العنوان الذي أفرد للموضوع ونطاقه، فإن مفهوم حماية الأشخاص يستلزم المزيد من الدراسة.
鉴于本专题的标题必然对其范围有影响,人员保护的概念需予进一步审查。 - فقد أفرد قضاتها في جدول أعمالهم المكتظ وقتا لتبادل خبراتهم وتجاربهم مع أعضاء الأجهزة القضائية المحلية.
国际法庭的法官在百忙中抽空向当地司法机关工作人员介绍他们的专门知识和经验。 - ويندرج في هذه اﻻعتبارات وجود أسرة في كندا والضرر المحتمل حدوثه إذا أبعد أحد أفرد اﻷسرة من كندا.
这种考虑因素包括在加拿大有家庭和如果家庭成员被从加拿大驱逐有可能造成伤害。 - وعولجت أيضا مسألة استخدام ذخائر الستائر الدخانية المحتوية على الفوسفور خلال عملية غزة في تحقيق خاص للقيادة أفرد لها.
特别指挥部调查也对加沙行动中使用含有白磷的烟幕弹弹药问题进行了专项调查。 - وساعدت البعثة الحكومة على تدريب 200 4 من أفرد الشرطة ونشرهم، وكانت نسبة 17 في المائة منهم من النساء.
联利特派团已帮助利比里亚政府培训和部署了4 200名警察,其中17%是女性。 - وقد أفرد المجلس التنفيذي مبلغ ٠٠٠ ٠٢ دوﻻر لكل من المكاتب الميدانية الثﻻثين ، أي بمجموع قدره ٠٠٠ ٠٠٦ دوﻻر .
执行理事会为30个外地办事处各自保留了2万美元的拨款,总额为60万美元。 - وقد أفرد الدستور الكويتي، الذي يتألف من خمسة أبواب، لموضوع السلطات بابا خاصا هو الباب الرابع، الذي يتألف بدوره من خمسة فصول.
《科威特宪法》共分五章,三权问题为单独一章(第4章,由5个部分构成)。 - وكان القرب المكاني بين أفرد الفريق وأفراد البعثة أمراً بالغ القيمة في تسوية المسائل العملية اليومية قبل استفحالها.
过渡支助小组和联塞特派团位置相近,非常有利于在问题发生之前弄清实际的日常问题。 - وقد أفرد الدستور بابه الثالث للحقوق والحريات الأساسية التي سيأتي تفصيلها لاحقاً في الجزء الخاص بالإطار القانوني لحماية حقوق الإنسان.
《宪法》第三章所涉及的各项基本权利和自由在保护人权的法律部分做了详细阐述。 - كما كانت قدماي مصفدتان في الأيام القليلة الأولى، وكانتا تربطان بالأغلال إلى يدي، فلم يكن بوسعي أن أفرد قامتي عند الوقوف أو الاستلقاء.
头几天,我还被带上脚铐,同手拴在一起。 这样我既站不起来,也不能直躺下。 - أفرد برنامج العمل للعقد الثاني الفقرات 43 إلى 48 منه للإجراءات التي يتعين تنفيذها على الصعيد الدولي في مجال حقوق الإنسان.
第二个十年行动纲领中第43至48段专门谈及在国际一级开展人权领域行动的问题。 - ' 3` ازدياد عدد أفرد قوات دفاع أفريقيا الوسطى المدربين على الأمور الأمنية والدفاعية التقنية في إطار إصلاح قطاع الأمن
㈢ 作为安全部门改革的一部分,接受安全和国防事项技术培训的中非国防军成员有所增加 - ففي برنامج الأغذية العالمي، أفرد مجلس الإدارة مبلغاً للتمويل، أما في منظمة الأغذية والزراعة، فقد تعيَّن اقتطاع التمويل من الميزانية القائمة.
在粮食计划署,经费是由主管机构拨款的,但是在粮农组织,经费必须从现有的预算中拨给。 - وعلاوة على ذلك، نحن البلد الوحيد في أمريكا اللاتينية الذي أفرد موجزا قطريا لبرنامج المندوبين الشباب لديه على موقع برنامج الأمم المتحدة للشباب.
此外,我国是在联合国青年方案网站上刊登我国青年代表方案概况的唯一拉丁美洲国家。 - وقد أفرد القانون مادة خاصة ﻟ " حظر التمييز القائم على أساس الجنس " (المادة 5)().
该法包含一项关于 " 禁止基于性别的歧视 " 特殊条款(第5条) 。 - وقد أفرد الاتحاد الروسي والولايات المتحدة الأمريكية مكانة ذات أولوية للتصديق المبكر على المعاهدة، ولتنفيذ أحكامها على نحو كامل وصارم.
俄罗斯联邦和美利坚合众国正在把早日批准条约以及全面、忠实地执行条约规定作为一项优先工作。 - وفي معظم الحالات، أفيد بملاحقة من تم تعيينهم من أفرد عسكريين في تجنيد قصّر بمقتضى اللوائح العسكرية.
有报道指出,多数情况下,经查明的招募未成年人入伍行为的肇事军人由军方依据《军事条例》予以起诉。 - وقد أعيد التأكيد على هذا الأمر في مؤتمر بلغراد، حيث أفرد مركز الصدارة لمسألتي الخصوبة وتنظيم الأسرة، وعلى الخصوص برامج تنظيم الأسرة.
贝尔格莱德会议重申了这一点,并对生育率、计划生育问题、特别是计划生育方案给予了高度重视。 - وهي صفة للإجراء غير الصحيح - يبدو الموقع الذي أفرد في الأصل لمشروع المبدأ التوجيهي مناسباً تماماً.
从纯理论的角度看,考虑到无效性一词的含义, 即无效行为的特性,原先给予该导则草案的位置是完全合适的。 - وقد أفرد مبلغ 707 8 مليون كولونيس لهذا البرنامج لعام 1999 و550 4 مليون كولونيس تنفق على الأغذية ولا سيما الوجبات الخفيفة والغداء.
1999年专用于这一方案的款项为870.7万科郎,食物即快餐和午餐的开支为455万科郎。
如何用أفرد造句,用أفرد造句,用أفرد造句和أفرد的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
