أفراد العصابات造句
造句与例句
手机版
- وقام بهذه العمليات الإرهابية 995 3 فردا من أفراد العصابات مجمعين في 299 عصابة، بين عامي 1959 و 1965.
1959年至1965年之间共有3 995名匪徒,299个匪帮在古巴进行过恐怖主义活动。 - وتبحث هذه الدراسة أيضاً مدى الدور الذي تلعبه الدوافع إلى رهاب الأجانب أو الدوافع اليمينية فيما يخص جماعة بعينها المكونة من أفراد العصابات الإجرامية.
这项研究工作也将研究仇外心理或右翼动机可在多大程度上影响具体的流氓犯罪集团。 - نفذت المشاريع المجتمعية ذات العمالة الكثيفة بغية دعم المصالحة وإعادة الإدماج الاجتماعي لـ 350 فردا من أفراد العصابات المسلحة السابقين، بمن فيهم نساء
实施社区性的劳动密集型项目,以支持350名前武装团伙成员(包括妇女)的和解和重返社会 - ونظمت البعثة أيضا دورات تدريبية موجهة إلى العاملين الهايتيين في القطاع الطبي، وأفراد الشرطة الوطنية الهايتية، والفئات الضعيفة، بما في ذلك أفراد العصابات السابقون.
特派团还为海地医疗人员、海地国家警察成员和包括前帮派成员在内的弱势群体举办培训班。 - ٠٢٢- وبواسطة برامج التسييج بمواد حية، زرع ٠٠١ كيلومتر من الشجيرات الشائكة الحية داخل المخيمات لتكون استراتيجية لمنع أفراد العصابات من بلوغ أماكن عيش الﻻجئين.
通过围墙计划,在难民营地里种植了100公里长的带刺灌木墙,以防止匪徒进入难民的生活区。 - وكانت الحكومة تنوي التوصل إلى اتفاق يؤدي إلى إطلاق سراح الرهائن مقابل إطلاق سراح أفراد العصابات المسجونين، ولربما، في نهاية المطاف، إلى محادثات سلام.
其意图是要达成协议,导致以交换被监禁的游击队员为条件释放人质,并且可能最终导致和平谈判。 - 50 مشروعا مجتمعيا لدعم المصالحة والإدماج الاجتماعي لـ 000 4 فرد من أفراد العصابات المسلحة الذين يشكلون خطرا جديا على العملية السياسية
开展50个社区项目,以支持被认为对政治进程构成严重威胁的4 000名武装团伙成员实现和解并重返社会 - 35- وشككت بعض القرارات القضائية في حياد الشهود، مثل أفراد العصابات أو الجماعات شبه العسكرية السابقين الذين استفادوا من منافع اقتصادية مقابل إفاداتهم.
一些司法裁决对证人的公正性提出了质疑,例如那些从其证词中得到经济利益的前游击队员或准军事人员。 - وفي السنوات الأخيرة، ما فتئت حقوق الأطفال والشباب تُتابع عن كثب بسبب الادعاءات المتعلقة بقتل أفراد العصابات وأطفال الشوارع.
近年来,关于黑帮成员和街头儿童被杀的指控很多,因此,洪都拉斯儿童以及青少年的权利和福利状况受到仔细审查。 - كما قامت العناصر العسكرية والشُّرطية للبعثة بعمليات مشتركة مع الشرطة الوطنية الهايتية لمكافحة الجريمة، مثل عمليات محاصرة وتفتيش أفراد العصابات وإلقاء القبض عليهم.
联海稳定团军事和警察部门还与海地国家警察举行联合打击犯罪行动,如警戒搜查行动和逮捕帮派分子的行动。 - ويسيء أفراد العصابات الإجرامية المنظمة العاملة عبر الحدود الوطنية النقل البحري حينما يستغلونه لنقل المخدرات والمؤثرات العقلية وتهريب المهاجرين وغير ذلك من الأنشطة الإجرامية.
跨国有组织犯罪分子滥用海洋运输手段,来非法贩运毒品及精神药物、偷运非法移徙者,以及从事其他犯罪活动。 - وتلقى الممثل الخاص أيضاً تقارير عديدة عن حدوث انتهاكات جسيمة أخرى للقانون الإنساني على أيدي أفراد العصابات والجماعات شبه العسكرية التي تتعرف وهي على يقين كبير من الإفلات من العقاب.
特别代表还收到了许多关于逍遥法外的游击队和准军事集团严重侵犯人道主义法律的其他行为的报告。 - ويمكن أن يكون الأمر كذلك مع معتادي القتل، أوشخص تنتابه فورة انتقامية غير مركزة، أو بعض أفراد العصابات التي ترتكب العنف أو الفارين بعد ارتكاب أعمال الإرهاب().
连环杀手、没有重点地进行疯狂报复的人、暴力帮派的某些成员或逃离恐怖行动现场的人,都可能属于这种情况。 - وعلاوة على ذلك، فعلى الرغم من الاعتقالات التي جرت حتى الآن، لا يزال عدد من أفراد العصابات السابقين مطلقي الصراح، ويمكن استغلال أنشطتهم لأغراض سياسية أو إجرامية.
此外,尽管迄今为止已开展的逮捕行动,许多原帮派分子仍然逍遥法外,而且有可能为了政治或犯罪目的重出江湖。 - ويُعتقد أن الجناة هم أساسا من أفراد العصابات المسلحة وجماعات المعارضة المسلحة، الذين يستخدمون المسروقات أو يبيعونها من أجل شن حملات عسكرية ضد السودان أو تشاد.
人们认为,这些犯罪人主要是武装土匪和反政府武装团体成员,他们使用或出售被盗物品对苏丹或乍得发动军事行动。 - ولم تلجأ كوبــا من جانبها قط إلى تلك الأساليب الخداعة ولا إلى استعمال القوة ولا حتى لمعاقبة أفراد العصابات الذين يرتكبون من الخـــــارج فظائع لا حصر لها ضد شعبنا.
古巴,就自身而言,从未使用过这些荒谬的办法,也没有诉诸过武力,即便是为了惩处那些由境外对古巴人民犯下滔天暴行的罪犯。 - وإذ يؤكد على ضرورة اعتماد مجموعة متنوعة من التدابير لتحقيق نزع سلاح أفراد العصابات وتسريحهم وإعادة إدماجهم بصورة فعالة، وإذ يشجع حكومة هايتي على التنسيق مع المجتمع الدولي، بغية تسريع الجهود المبذولة في هذا الصدد،
强调需要同时采取多种措施,切实让帮派成员解除武装、复员和重返社会,鼓励海地政府协同国际社会为此加快做出努力, - وإذ يؤكد على ضرورة اعتماد مجموعة متنوعة من التدابير لتحقيق نزع سلاح أفراد العصابات وتسريحهم وإعادة إدماجهم بصورة فعالة، وإذ يشجع حكومة هايتي على التنسيق مع المجتمع الدولي، بغية تسريع الجهود المبذولة في هذا الصدد،
强调,需要同时采取多种措施,切实让帮派成员解除武装、复员和重返社会,鼓励海地政府协同国际社会为此加快做出努力, - ويقدر عدد أفراد العصابات المسلحين، الذين تم إجلائهم عن مواقعهم إلى متنزه غارامبا الوطني بجنوب السودان والمنطقة الوسطى من الشمال، بما يتراوح بين 500 و 600 فرد من بينهم 370 فردا من مقاتلي جيش الرب الأصليين.
现在,逃入加兰巴国家公园、苏丹东部及中北部的武装匪徒估计有500-600人,其中370人为上帝军旧部战斗人员。 - ومن شأن تلك المشاريع أن تسهل عودة أفراد العصابات السابقين إلى مجتمعاتهم، مما يعزز قدرة المجتمعات المحلية على حلّ النزاعات سلميا، وتعزيز ثقافة السلام، ومساعدة ضحايا العنف وتأييد إنشاء وظائف مؤقتة.
这些项目旨在促使以前的帮派成员返回原来的社区、加强当地社区和平解决冲突的能力、促进和平文化、帮助暴力受害者,并支持创造临时就业。
如何用أفراد العصابات造句,用أفراد العصابات造句,用أفراد العصابات造句和أفراد العصابات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
