أفدن造句
造句与例句
手机版
- وأشار إلى أن النساء اللائي عملن بعض الوقت أفدن بأنهن تقاضوا معاشا تقاعديا أقل؛ وتساءل عما إذا كان تم إبلاغهن أيضا بأنه يمكن أن يكون للعمل بعض الوقت تأثير سلبي على مستقبلهن الوظيفي.
非全时工作的妇女被告知她们将领取较低的养老金;他不知道非全时工作是否会对她们的职业产生负面影响。 - ويقدم الشكل 2 الوارد أدناه المعدل التقديري لانتشار أعراض ناسور الولادة على مدى العمر بالنسبة إلى جميع النساء اللواتي أفدن بإصابتهن بالأعراض التي ورد وصفها في سؤال الاستقصاءات الديمغرافية والصحية.
下面的表2显示所有报告自己经历过人口与健康调查问题所述产科瘘症状的妇女一生中产科瘘症状估计发生率。 图2 - 135- تشير الإحصاءات لعام 2007 إلى زيادة في عدد النساء اللواتي أفدن بمخاوفهن الصحية خلال الشهر الأسبق عن الرجال، وزيادة في عدد الأشخاص الذين أبلِغ عن مرضهم في المناطق الريفية مقارنة بالمناطق الحضرية.
2007年的数据显示,最后一个月报告健康问题的妇女多于男子,而且农村区域报告生病的人数高于市区。 - وجاء في دراسة أجريت بشأن نساء قمن بعمليات إجهاض في الولايات المتحدة وروسيا أن 64 في المائة من النساء اللائي شملتهن الدراسة أفدن بأنهن أجهضن نتيجة شعورهن بضغوط الآخرين.
根据一份关于美国和俄罗斯人工流产妇女的研究报告,有64%的人表示,她们感到其他人在人工流产问题上施加的压力。 - ومن السيدات اللائي أفدن بخبراتهن في الدورات التدريبية التي نظمها اليونيتار، المقررة الخاصة المعنية بالسيادة الدائمة للشعوب الأصلية على مواردها الطبيعية، وأمينة الفريق العامل المعني بالشعوب الأصلية وممثلات عن منظمات أخرى.
担任研训所培训班顾问的其他妇女包括土着民族自然资源永久主权问题特别报告员、联合国土着居民问题工作组秘书和联合国其他组织的代表。 - ووجدت الدراسة أن تينك العاملات يتعرضن للاتجار بالأشخاص، نظراً إلى أن 52.2 في المائة منهن أفدن بأن أشخاصاً يمارسون القوادة اتصلوا بهن بعروض مع تأكيدات بفرص عمل أفضل في هونغ كونغ، والمملكة العربية السعودية، ودبي.
研究发现,这些女性工人容易被贩卖,因为她们中52.2%的人说曾有皮条客接近她们,许诺在香港、沙特阿拉伯和迪拜有更好的工作机会。 - وفي ضوء ذلك، يجب أن ينظر أطباء العيادات إلى نسبة اﻟ٠٢ في المائة من النساء الﻻتي أفدن بتعرضهن ﻹساءة جسدية في دراسة عام ٥٩٩١ على أنها مجرد " طرف الجبل الثلجي العائم " .
有鉴于此,门诊医师必须将1995年调查中报告遭受过人身虐待的20%的妇女这一数字仅仅看作是 " 冰山一角 " 。 - 132- وفقاً لدراسة استقصائية تتعلق بالمزارعات، يستفاد أن معظم مالكي المزارع الأسرية هم من الرجال (70.3 في المائة) وفقط 26.3 في المائة من المجيبين على الدراسة الاستقصائية الغالبية العظمى منهم أرامل طاعنات في السن أفدن بأنهن مالكات.
针对女农开展的一项调查显示,家庭农场所有人主要由男性组成(70.3%),调查对象中仅26.3%(大多数为年老寡妇)表示其为农场所有人。 - يفيد التقرير بأن استعمال وسائل منع الحمل ما زال منخفضا، وبأن الرجل هو الذي يقرر في الغالب ما إذا كانت ستستعمل أم لا وبأن استخدام الرفالات يعتبر مشكلة بالنسبة للشابات، اللواتي أفدن بأنهن يواجهن معارضة قوية من جانب الرجال لاستعمالها (الفقرة 12-16).
报告指出,是否使用避孕药具在很大程度上仍然由男性来决定,年轻女性受访者说,男性在很大程度上都拒绝使用避孕套(第12.16段)。 - (ج) العدد والنسبة المئوية للبلدان التي تبلغ فيها نسبة الفتيات اللاتي تتراوح أعمارهن بين 15 و 24عاماً ممن أفدن بأنهن استخدمن رفالات في آخر مرة مارسن فيها الجنس مع شريك غير منتظم، 40% على الأقل، من بين البلدان التي قدمت تقارير بالبيانات(6)
(c) 至少有40%的15-24岁的青年妇女报告在上次与非经常伴侣性交时使用避孕套的国家数目及其在有报告数据的国家中所占的比例6 - وقد أجرى فريق الخبراء عشرات المقابلات الشخصية المتعمقة وتواصل مع مئات من النساء من جميع الأعمار أفدن بتعرضهن لأشكال مختلفة من الاعتداء والعنف، وهو ما يسلّط الضوء على تقاعس حكومة السودان وأطراف النـزاع عن حماية النساء.
专家组进行了数十次深入访谈,并与各种年龄的数百位妇女进行了交谈,她们讲 述了自己经历的各种暴行和暴力,突出表明苏丹政府和冲突方没有保护妇女。 - ويرجى تقديم معلومات تفصيلية عن عدد النساء ممن أفدن حتى الآن من شبكات الإحالة المذكورة أعلاه، وعن أعمارهن وأصولهن الإثنية وما هي التدابير التي تم اتخاذها بما يكفل للمرأة من ذوات الإعاقة إمكانية أن يتاح لها الوصول إلى شبكات الإتاحة المذكورة.
请提供详尽资料,说明迄今已受惠于这些查询网络的妇女人数,同时说明她们的年龄和族裔血统。 已采取哪些措施确保残疾妇女也可利用此种网络? - 14- وذكرت الشبكة الناميبية لصحة المرأة أن عدة شابات حاملات لفيروس نقص المناعة البشرية أفدن خلال حلقة عمل عُقِدت في عام 2008 بأنهن عُقِّمن في مستشفيات عامة في ناميبيا دون موافقتهن عن عِلم.
纳米比亚妇女保健网(妇保网)说,在2008年举行的一次讲习会期间,艾滋病毒呈阳性的若干位青年妇女说,公立医院在未获得她们知情同意的情况下,对她们做了绝育手术。 - ووفقاً لمسوح سكانية قريبة العهد، فإن نحو ثُلثيّ النساء في منطقة جزر المحيط الهادئ قد أفدن بتعرضهن لعنف بدني أو جنسي، غالباً من جانب أزواجهن وشركائهن، أثناء حياتهن؛ وهذه نسبة عالية جداً بالمعايير العالمية.
根据最近基于人口的调查,太平洋岛屿区域据报约有三分之二的妇女一生中曾经遭受身体暴力和(或)性暴力,加害者往往是她们的配偶和伙伴;这一比例按世界标准来说非常高。 - وفي حين أن النساء قد أفدن من الفرص الجديدة التي أتاحتها عمليات العولمة فإن التحول من زراعة الكفاف في كثير من الأحوال إلى إنتاج المحاصيل النقدية كان له آثار سلبية على سبل الوصول إلى الموارد والخدمات والأمن الغذائي للأسر المعيشية، وهو ما أثر بنسب متفاوتة على المرأة الريفية.
有些妇女受益于全球化进程产生的新际遇,但在很多情况下,从生计农业转向经济作物生产对获取资源和服务产生了不利影响,对农村妇女产生的影响特别大。 - وفي حين أن ما يبعث على الأمل هو ملاحظة أن معدل ختان البنات في كل فئة عمرية بشكل عام هو أقل من ختان الأمهات، فإن نسبة 17 في المائة من الأمهات اللائي أجريت لهن عملية ختان أفدن بأن واحدة من بناتهن على الأقل قد أجريت لها عملية ختان.
尽管令人鼓舞的是,总体而言,在每个年龄组别内,女儿接受割礼的百分比要比母亲的为低,但仍有17%的未接受割礼的母亲报告至少让其一个女儿接受割礼。 - يفيد التقرير بأن استعمال وسائل منع الحمل ما زال منخفضا، وبأن الرجل هو الذي يقرر في الغالب ما إذا كانت ستستعمل أم لا وبأن استخدام الرفالات يعتبر مشكلة بالنسبة للشابات، اللواتي أفدن بأنهن يواجهن معارضة قوية من جانب الرجال لاستعمالها (انظر الفقرة 12-16).
报告指出,避孕药具的使用率仍然很低,是否使用避孕药具在很大程度上仍然由男性来决定,年轻女性受访者说,男性在很大程度上都拒绝使用避孕套(见第12.16段)。
- 更多造句: 1 2
如何用أفدن造句,用أفدن造句,用أفدن造句和أفدن的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
