查电话号码
登录 注册

أفدح造句

造句与例句手机版
  • وأفريقيا هي في الواقع القارة التي يجري فيها الارتزاق بشكل أكثر استمراراً ويتسبب في أفدح الخسائر.
    事实上,非洲是外国雇佣兵活动最持久,造成损害最严重的大陆。
  • كذلك فإن الخسائر في الأرواح نتيجة للكوارث الطبيعية أفدح من حيث القيمة المطلقة في البلدان النامية.
    还有,发展中国家由自然灾害引起的人民生命损失按绝对量来说更大。
  • وإذ يؤكد من جديد أن الإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره يشكل أحد أفدح الأخطار التي تهدد السلام والأمن،
    重申一切形式和表现的恐怖主义是对和平与安全的最严重威胁之一,
  • وإذا ما جرى حساب هذا الانخفاض بحيث يؤخذ التضخم في الاعتبار، فإنه سيصل إلى نسبة أفدح وهي 60 في المائة.
    如果按照通货膨胀率加以调整,则减少率是令人更担心的60%。
  • وحكومة هايتي تؤكد من جديد إدانتها للإرهاب، الذي يعتبر من أفدح أشكال انتهاك حقوق الإنسان.
    海地政府重申,它谴责恐怖主义,认为恐怖主义是人类最野蛮的一种暴力形式。
  • لقد شهد العالم مدى ما يذهب إليه الإرهابيون لإلحاق أفدح الأضرار لنشر رسالتهم المحملة بالكراهية.
    世界已经看到,恐怖分子仅为传播其仇恨信息在制造大片毁灭时会如何不择手段。
  • ولولا ما قام به أحد المارة الإسرائيليين لمنع هذا الإرهابي لكانت التكلفة البشرية أفدح بكثير.
    如果不是由于一位以色列旁观者采取行动阻止该恐怖分子,伤亡的代价会更加惨重。
  • ولولا ما قام به صاحب المتجر لإعاقة الإرهابي ومنعه من دخول التجمُّع المجاور لكانت التكلفة البشرية أفدح بكثير.
    如果该店主未采取行动阻止这名恐怖分子进入附近社区,就会有更多人伤亡。
  • ومن بين الفئات التي تحملت أفدح الأوزار في هذا الصدد الأطفال الذين كانوا يستفيدون من برامج الإطعام المدرسية أو من الأغذية المقواة بالحديد.
    受危害最严重的是受惠于学校供餐方案或强化混合食品方案的儿童。
  • وكانت الخسائر البشرية أفدح مأساة في هايتي، حيث بقي حوالي 000 2 شخص حتفهم وظل أكثر من 000 200 شخص بدون مأوى.
    在海地的人员伤亡极为惨重,约有2千人丧生,20多万人仍无处栖身。
  • فالعالم يشهد ما يمكن اعتباره أفدح أزمة مالية يعيها الإنسان في ماضيه القريب وعواقبها الكاملة ما زالت ماضية إلى نهايتها.
    世界正在目睹近代记忆中最为严重的金融危机,它的所有后果尚未全部展现。
  • وأشار إلى أن البلدان الفقيرة كثيرا ما تتحمل أفدح أعباء اللاجئين وفي بلدان شتى تدهورت نوعية الحماية والمأوى.
    51.穷国往往承受最沉重的难民负担,在许多国家,保护和庇护的素质都下降了。
  • وقد تكبدت موزامبيق أفدح الخسائر المُشِلّة وبالتالي يتوقع أن ينخفض معدل نمو الناتج المحلي الإجمالي فيها في سنة 2000.
    莫桑比克遭受的损害最为严重,因此预计2000年其国内总产值增长将会减速。
  • والخسارة في أرواح الأبرياء نتيجة للأنشطة الإرهابية الأخيرة في بلده كان يمكن أن تكون أفدح في غياب قوات مكافحة الإرهاب.
    然而,如果没有反恐力量,叙利亚在最近恐怖活动中无辜丧生的人数就会更多。
  • ونظام الاسترقاق الشائن وما تلاه من سخرة قد شهد إلحاق أفدح أشكال امتهان الكرامة بأسلاف مواطني الجماعة الكاريبية اليوم.
    随后而建立的恶劣的奴隶制度和契约仆役制,使今天加共体公民的祖先备受凌辱。
  • وتحث اللجنة الدولة الطرف على الاهتمام بشكل خاص بأطفال تلك الأسر الذين يتحملون أفدح العواقب المنجرّة عن عدم الاندماج.
    委员会敦请缔约国注意,若实现不了融合,受影响最深重的是跨文化家庭的子女。
  • أقر الوزراء بأن أقل البلدان نموا هي أكثر أعضاء المجتمع الدولي ضعفا وتعاني أفدح المشاكل في مجال التنمية.
    部长们确认最不发达国家是国际社会最脆弱的成员,他们要面对最难以克服的发展问题。
  • وقد أسفرت أفدح الحوادث عن مقتل مئات اﻷلوف من الناس وألحقت أضرارا بالممتلكات زادت قيمتها على ١٠٠ بليون دوﻻر.
    最大的灾害性的事故使数以十万计的人丧生,并造成超过1 000亿美元的财产损失。
  • وفي السياق نفسه، تمثل المحكمة الجنائية الدولية أداة قانونية ضرورية لكفالة ألا تفلت أفدح الانتهاكات لحقوق الإنسان من العقاب.
    同样,国际刑事法庭是确保最严重的践踏人权罪行不受惩罚的一个非常重要的法律工具。
  • وسوف يسبب خسائر أفدح إذا لم نتصرف بالتصميم والقيادة اللازمين لوقف انتشار الفيروس ودحره.
    除非我们以必要的决心和领导能力采取行动,阻止和扭转艾滋病毒的扩散,否则其代价将甚至更大。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用أفدح造句,用أفدح造句,用أفدح造句和أفدح的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。