أغراض سلمية造句
造句与例句
手机版
- 4- يحظر إنشاء قواعد ومنشآت وتحصينات عسكرية، وتجريب أيِّ نوع من الأسلحة وإجراء مناورات عسكرية على القمر، ولا يحظر استخدام العسكريين لأغراض البحث العلمي أو لأية أغراض سلمية أخرى.
禁止在月球上建立军事基地、军事装置及防御工事,试验任何类型的武器及举行军事演习。 但不禁止为科学研究或为任何其他和平目的而使用军事人员。 - وفي هذا السياق، كرروا نداءهم إلى البلدان المتقدمة بتعزيز التعاون الدولي عن طريق نقل التكنولوجيا والمواد والمعدات لاستعمالها في أغراض سلمية في الميدان الكيميائي وإزالة جميع القيود التمييزية التي تتعارض مع الاتفاقية روحاً ونصاً.
在这方面,他们再次呼吁发达国家通过在化学领域转让用于和平的技术、材料和设备以及取消一切违背《公约》文字和精神的歧视性限制来促进国际合作。 - فالعلوم البيولوجية تتطور بسرعة، وهذا، بالطبع، أمر إيجابي جدا في حد ذاته، غير أنها مهمة الدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة البيولوجية أن تضمن استعمال هذه التطورات العلمية والتكنولوجية في أغراض سلمية وليست تدميرية.
生物科学在迅速发展,这本身当然是非常可喜的。 不过,确保这些科学和技术发展成果被用于和平目的而非毁灭目的,却是《生物武器公约》缔约国的任务。 - وتؤكد سيراليون أيضا على ضرورة التنفيذ التام للأحكام المتعلقة بالتعاون الدولي لتسخير الأبحاث العلمية البحرية من أجل أغراض سلمية وفيما يتعلق بسيادة الدول وولاياتها القضائية، على نحو ما ورد في الجزء الثالث عشر من الاتفاقية.
塞拉利昂还强调必须充分执行关于以和平为目的的海洋科学研究和在国家主权和司法管辖方面的国际合作的各项规定,正如该公约第十三部分所规定的那样。 - وهذا النظام هو الوحيد صاحب السجل المظلم بمهاجمة منشآت نووية تابعة لدول أطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، والذي يواصل التهديد بمهاجمة منشآت نووية ذات أغراض سلمية خاضعة لضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية، تابعة لدول أخرى في المنطقة.
该政权是唯一有袭击不扩散条约缔约国核设施黑暗记录的国家,而且继续威胁对本区域其他国家已置于国际原子能机构保障监督之下的和平核设施发动袭击。 - 178- وردّاً على أسئلة أخرى أوضح ممثّل الصومال أن الهالونات تُستخدَم في أغراض سلمية لا في الأغراض الحربية؛ وأن 70 في المائة من استهلاك الهالونات الإجمالي قد كان يحدث في العاصمة مقديشيو، ولكن القتال الذي دار مؤخراً في المدينة قد أسهم في تخفيض هذا الاستخدام.
索马里的代表回答进一步的问题时解释说,哈龙用于民用而非军用目的;全部消费量的70%来自首都摩加迪沙,但近来该市内的战斗使其消费量减少。 - وأنا متأكد من أن الكل في هذه الغرفة يتقاسمونه - وهو التوصل إلى صيغة من شأنها أن تكفل حق إيران في الاستخدام السلمي للطاقة النووية، وتقدم في الوقت نفسه ضمانات بأن برنامج إيران النووي ليس له إلا أغراض سلمية بحتة.
土耳其和巴西的主要目的,我想也是在座的各位都会同意的,是找到一个既能保证伊朗能行使其和平利用原子能的权利又能确保伊朗的核计划只有和平目的的办法。 - ومن الرسائل الواضحة الأخرى أن الأصناف النووية التي حصل عليها البلد بذريعة استخدامها في أغراض سلمية عندما كان خاضعا لضمانات عدم الانتشار بموجب معاهدة عدم الانتشار، تظل خاضعة لالتزامات الاستخدام السلمي حتى لو انسحبت الدولة من المعاهدة.
另一个明确信息是,即使一个国家已退出《不扩散条约》,但该国在接受《不扩散条约》的不扩散保证期间以用于和平目的为条件而获得核物项,仍受到和平利用义务的约束。 - المادة الأولى -4 تتعهد كل دولة طرف إما بأن تُعطِّل مرافقها المستخدمة لإنتاج المواد الانشطارية وتوقف تشغيلها على وجه السرعة وتفكّكها، إن استطاعت ذلك، وإما بأن تعيد تشكيل هذه المرافق وتحصر استخدامها في أغراض سلمية أو أغراض لا تتعلق بصنع الأجهزة المتفجرة العسكرية.
一.4. 每一缔约国承诺将其裂变材料生产设施立即去功能化、使之退役并在可行时予以拆除,或者重新装配这些设施并将其仅用于和平目的或非爆炸军事目的。 - فهو النظام الوحيد الذي له سجل أسود من الاعتداءات على منشآت نووية تابعة لدول أطراف في معاهدة عدم الانتشار، والذي يواصل التهديد بمهاجمة منشآت نووية ذات أغراض سلمية وخاضعة لضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية في دول أخرى بالمنطقة.
该政权是唯一一个有着攻击不扩散核武器条约缔约国核设施的不良记录,并继续威胁要对本地区其他国家在原子能机构保障监督之下的用于和平目的核设施进行攻击的政权。 - وينبغي معاملة الدول النامية غير الحائزة للأسلحة النووية التي تحترم التزاماتها بموجب المادتين الأولى والثانية من المعاهدة معاملة تفضيلية فيما يتعلق بنقل التكنولوجيا من أجل استخدام الطاقة النووية في أغراض سلمية كوسيلة هامة لإعادة بناء الثقة في المعاهدة.
在转让和平利用核能技术时应对那些遵守其在《不扩散条约》第一和第二条下所做承诺的无核武器发展中国家给予优惠待遇,以此作为重建对《不扩散条约》信心的重要措施。 - وهذا النظام هو الوحيد الذي له سجل مظلم بمهاجمة منشآت نووية تابعة لدول أطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، والذي يواصل التهديد بمهاجمة منشآت نووية ذات أغراض سلمية خاضعة لضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية وتابعة لدول أخرى في المنطقة.
该政权是唯一一个有着攻击不扩散条约缔约国核设施的不良记录,并持续威胁要对该区域其他国家置于原子能机构保障监督制度下的用于和平目的核设施进行攻击的政权。 - وهذا النظام هو الوحيد الذي له سجل مظلم بمهاجمة منشآت نووية تابعة لدول أطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، والذي يواصل التهديد بمهاجمة منشآت نووية ذات أغراض سلمية خاضعة لضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية وتابعة لدول أخرى في المنطقة.
该政权是唯一一个有着攻击不扩散核武器条约缔约国核设施的不良记录,并继续威胁要对本地区其他国家在原子能机构保障监督之下的用于和平目的核设施进行攻击的政权。 - وأعرب عن الثناء، بصفة خاصة للسفير الراحل أرفيد باردو، الذي اقترح إدراج موضوع قاع البحار والمحيطات واستخدام مواردهما في أغراض سلمية في جدول أعمال الدورة الثانية والعشرين للجمعية العامة في عام 1967 في كلمته الشهيرة التي أعرب فيها عن مفهوم التراث المشترك للبشريـــة.
我特别向已故的阿尔维德·帕尔多大使致敬,他曾在1967年以其阐明人类共同遗产概念的着名发言,提议把和平利用海床和洋底问题列入大会第二十二届会议议程。 - ووفقا لمشروع القانون يشكل إنتاج المواد النووية والكيميائية والبيولوجية وامتلاكها وسرقتها، واحتيازها بالخداع، والاتجار غير المشروع بها، ونقلها، وتكديسها، وتطويرها دون سبب وجيه يثبت أنها ستستخدم لأغراض وقائية، أو حمائية، أو أي أغراض سلمية أخرى جرائم إرهابية؛
根据该法案,生产、拥有、获得、偷窃、以欺骗手段获得、非法贩运、运输、储存和发展没有正当理由证明是用作预防性、保护性或任何其他和平目的的核生化材料构成恐怖主义罪行。 - ووفقا لمشروع القانون هذا، يشكل جريمةً إرهابيةً إنتاج المواد النووية والكيميائية والبيولوجية التي يتعذر التبرير أنها ستستخدم لأغراض الوقاية أو الحماية أو أي أغراض سلمية أخرى، وامتلاكها والحصول عليها وسرقتها والحصول عليها بالخداع والاتجار غير المشروع بها ونقلها وتكديسها وتطويرها.
根据这项法案,生产、拥有、获得、偷窃、欺骗性获取、非法贩运、运输、储存和发展核生化材料,如果没有任何理由说明为了预防、保护或任何其他和平目的,均构成恐怖罪。 - 10- وتنص المادة 3(4) على أنه " يُحظر إنشاء قواعد ومنشآت وتحصينات عسكرية، وتجريب أي نوع من الأسلحة وإجراء مناورات عسكرية على القمر، ولا يحظر استخدام العسكريين لأغراض البحث العلمي أو لأية أغراض سلمية أخرى.
第三条第4款规定, " 禁止在月球上建立军事基地、军事装置及防御工事,试验任何类型的武器及举行军事演习。 但不禁止为科学研究或为任何其他和平目的使用军事人员。 - وهذا النظام هو الوحيد الذي له سجل أسود من الاعتداءات على منشآت نووية تابعة لدول أطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، والذي يواصل التهديد بشن هجوم على منشآت نووية ذات أغراض سلمية خاضعة لضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية وتابعة لدول أخرى في المنطقة.
该政权是唯一一个有着攻击不扩散核武器条约缔约国核设施的不良记录,并继续威胁要对本地区其他国家在原子能机构保障监督之下的用于和平目的核设施进行攻击的政权。 - فالفقرة 1 من المادة الرابعة من المعاهدة على أنه لن يفسر أي حكم من أحكامها بما يفيد إخلالـه بـ " حق جميع الأطراف في المعاهدة غير القابل للتصرف في إجراء البحوث وإنتاج الطاقة النووية واستخدامها في أغراض سلمية دون أي تمييز ووفقاً للمادتين الأولى والثانية " من المعاهدة.
该条约第四条1款规定,本条约的任何规定不得解释为影响“所有缔约国不受歧视地并按照本条约第一条及第二条的规定开展为和平目的而研究、生产和使用核能的不容剥夺的权利”。 - وأردف قائلا إنه كجزء من تعاون الهند الدولي في مجال الأنشطة الفضائية، فقد وقعت اتفاقات مع الأرجنتين، وجمهورية كوريا والمملكة العربية السعودية من أجل استخدام الفضاء الخارجي في أغراض سلمية مختلفة وأنشأت وحدة طرفية للمستعملين في بابوا غينيا الجديدة من أجل استقبال بيانات رصد متعددة الأطياف للأرض.
作为空间活动国际合作的一部分,印度已与阿根廷、大韩民国以及沙特阿拉伯达成了为各种和平目的利用外层空间的协定,并且正在巴布亚新几内亚建立用户终端,从而接收多光谱地球观测数据。
如何用أغراض سلمية造句,用أغراض سلمية造句,用أغراض سلمية造句和أغراض سلمية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
