أعمال شغب造句
造句与例句
手机版
- " تفيد التقارير وجود أعمال شغب واسعة النطاق عقب الانتخابات وطالت في بعض الأحيان طالت هذه الحوادث الأقليات.
" 有关于选举后骚乱的零星报道,这类事件影响到少数人。 - ودعا أيضا جميع المواطنين إلى تعزيز الوئام، واحترام قوانين الدولة، والحيلولة دون اندلاع أعمال شغب مثل التي وقعت في الآونة الأخيرة.
他并呼吁全体公民增进和谐,尊重国家法律,避免最近的暴乱再次发生。 - وعندما تم ترشيحة لمنصب أستاذ اللاهوت في جامعة زيوريخ، أندلعت أعمال شغب في شوارع المدينة منعت تقليده المنصب
[当带]他被提名担任苏黎世大学的神学教 授时,街上的骚乱使他们无法任命他。 - فما زالت تحدث أعمال شغب وعمليات فرار واغتيالات دون أن تلقى أي رد فعال من جانب سلطات السجون والسلطات الحكومية.
暴乱、越狱和谋杀事件不断发生,但狱方和政府当局并未采取任何有效的对应措施。 - وفي الأشهر القليلة الماضية، وقعت أعمال شغب احتجاجا على ارتفاع أسعار الأغذية إضافة إلى ارتفاع تكاليف الوقود، فأثّرت على مدن كبرى وبلدان في جميع أنحاء العالم.
过去几个月里,粮食暴动和燃料费用高涨影响到全球主要城市和国家。 - وقد رأينا بالفعل أعمال شغب بسبب أزمة الغذاء في العديد من البلدان الأفريقية، وكذلك عودة عمليات التغيير غير الدستوري للحكومات إلى الظهور على نحو مثير للقلق.
几个非洲国家发生了粮食暴乱,违宪的政府更迭现象重新抬头,令人不安。 - وما هي إلا أيام قلائل حتى نشبت أعمال شغب قام بها أفراد مليشيا من تيمور الغربية كادت أن تؤدي إلى إلحاق المزيد من الإصابات بزملاء آخرين من مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين.
没过几天,西帝汶民兵骚乱险些造成更多的难民专员办事处同事的伤亡。 - وقد وردت تقارير عن وقوع أعمال شغب أثارها بعض ' حماة السلام` الذين لم يتلقوا مكافآت تسريحهم، بسبب تضارب الأرقام بشأن أعدادهم.
据报道,一些和平卫队成员发动暴乱,原因是他们的人数有差异,因而尚未向他们支付复员费。 - وقد برزت مرة أخرى قضية ألبان كوسوفو المحتجزين في صربيا ذاتها عقب وقوع أعمال شغب في السجون في أنحاء صربيا.
在塞尔维亚各地监狱发生骚乱后,被关押在塞尔维亚本土的科索沃阿尔巴尼亚人的问题再次引起注意。 - وقد تزامن الارتفاع الحاد في أسعار الأغذية الأساسية كالأرز والذرة الصفراء في عام 2008 مع أعمال شغب حدثت في جميع أنحاء العالم بسبب أزمة الغذاء واضطرابات أهلية ذات صلة.
2008年的大米和玉米等主食价格飞涨与全世界粮食暴动和相关内乱同时发生。 - ونظمت أعمال شغب في مبنى وزارة الشؤون الداخلية في منطقة لفوف، وفي مكتب المدعي العام في مقاطعة لفوف، وفي مكتب دائرة الأمن الأوكرانية في منطقة لفوف.
在利沃夫州内政部大楼、区检察官办公室,以及利沃夫州乌克兰安全局办公室发生了暴乱。 - ونجمت شواغل خطيرة بعد قرار أصدرته المحكمة العليا بتأييد الاستئناف لحكم صادر عن المحكمة الدستورية، ومن ثم اندلعت أعمال شغب وعنف في العاصمة.
在最高法院决定维持对宪法法院裁定的上诉之后,首都发生骚乱和暴力活动,使人们产生严重关切。 - وضرب لذلك مثال اﻷردن الذي طالبه صندوق النقد الدولي والبنك الدولي قبل بضع سنوات بوقف الدعم لﻷغذية، اﻷمر الذي أدى إلى إثارة أعمال شغب وفوضى في ذلك البلد.
他以约旦为例,几年前货币基金会和世界银行要求停止对该国进行粮食补贴,结果发生暴动。 - واندلعت العديد من أعمال شغب خطيرة شتى وأوقف البرلمان وخضعت ماليزيا لحكم مجلس العمليات الوطني حتى عام 1971.
最后爆发了多起种族骚乱事件,议会的活动被暂停,直到1971年为止,马来西亚一直被全国行动委员会统治着。 - وقد أدى تدخل الحكومة في سوبا الأراضي إلى نشوب أعمال شغب عنيفة أسفرت عن مقتل 15 شرطياً وما لا يقل عن 5 من المدنيين وإصابة العديد غيرهم.
在Soba Aradi的行动造成暴力骚动,其间15名警察和至少5名平民丧生,许多人受伤。 - في الفترة 2003-2004، اندلعت أعمال شغب مناهضة للحكومة في مالي، عاصمة ملديف، نتيجة سلسلة من الوفيات أثناء الاحتجاز ومزاعم واسعة النطاق عن ارتكاب أعمال تعذيب.
2003-2004年,一系列被羁押人士死亡和广泛的酷刑指控导致马尔代夫首都马累爆发反政府暴动。 - وكما نعلم جميعا فإن الشح في المواد الغذائية الأساسية وتصاعد أسعارها أديا بالفعل إلى أعمال شغب وزعزعة الاستقرار السياسي في جميع أرجاء العالم وضمن مجتمعنا الكاريبي.
我们都清楚地知道,基本食品稀缺及其价格不断上涨已在世界各地以及我们加勒比共同体引发骚乱和政治动荡。 - وهكذا فإنه ﻻ يوجد أي تعصب ديني في وﻻية بنجاب ولم تسجل أية أعمال شغب طائفية أسفرت عن خسائر في اﻷرواح في وﻻية بنجاب " .
因此,在旁遮普邦不存在宗教不容忍问题,在旁遮普邦从未发生导致生命损失的社会动乱。 " - وكان من بينهم أندريه باندارينكا، مدير منظمة بلاتفورما غير الحكومية، الذي حكم عليه للتو بالسجن لارتكابه أعمال شغب تستدعي تشديد العقوبة.
其中就包括非政府组织Platforma的主管Andrei Bandarenka,他刚刚因严重流氓罪被判处了监禁。 - والسرعة التي قضت بها أزمة الغذاء والوقود والأزمة المالية على سنوات من المكاسب الإنمائية وساعدت على نشوء أعمال شغب واضطرابات سياسية جعلتنا نُبصر هذه الحقيقة.
粮食、燃料和金融危机吞噬了多年的发展成果,并导致骚乱和政治动荡,其来势之凶猛,令我们清楚地意识到这一现实。
如何用أعمال شغب造句,用أعمال شغب造句,用أعمال شغب造句和أعمال شغب的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
