查电话号码
登录 注册

أعلى الدرجات造句

造句与例句手机版
  • وبصفة عامة، ترتبط أعلى الدرجات المسجلة بالعناصر المكشوفة التي تتناول النتائج المالية، وسياسات المحاسبة ووجود هياكل وآليات متباينة في سياق إدارة الشركات.
    总的来说,得分最高的公司披露的项目涉及财务结果、会计方针并存在各种治理结构和机制。
  • (أ) لم تكن بعض العقود تُمنح دائما لمقدمي العطاءات الذين حصلوا على أعلى الدرجات والذين كان السعر المقدم منهم فيما يتعلق بكل نتيجة للتقييم التقني والمالي هو الأفضل؛
    (a) 合同并非总是授予根据技术和财务评价结果,拥有最高评分和最优报价的投标人;
  • وليس أمرا عرضيا أن البلدان الأفريقية التي تسجل أعلى الدرجات فيما يتعلق بتوفير البيئة الممكّنة تجاريا هي أيضا البلدان التي تسجل أعلى الدرجات فيما يتعلق بالقدرة التنافسية التجارية بشكل عام.
    拥有最有利于贸易环境的非洲国家,也正是总的贸易竞争力最强的国家,这并非偶然。
  • وليس أمرا عرضيا أن البلدان الأفريقية التي تسجل أعلى الدرجات فيما يتعلق بتوفير البيئة الممكّنة تجاريا هي أيضا البلدان التي تسجل أعلى الدرجات فيما يتعلق بالقدرة التنافسية التجارية بشكل عام.
    拥有最有利于贸易环境的非洲国家,也正是总的贸易竞争力最强的国家,这并非偶然。
  • كما أن الصندوق تلقى إحدى أعلى الدرجات في استقصاء لآراء الموظفين أجرته لجنة الخدمة المدنية الدولية في 35 منظمة تابعة للأمم المتحدة.
    此外,人口基金是在国际公务员制度委员会对35个联合国组织进行的工作人员调查中得分最高的机构之一。
  • وكان مكتب ﻻتفيا واحدا من أنجح مكتبين قطريين تمكنا من الحصول على أعلى الدرجات فيما يتصل باﻹدارة المالية واﻹدارية، وفقا لرأي مكتب الخدمات المالية واﻹدارية التابع للبرنامج اﻹنمائي.
    拉托维亚国家办事处也是开发计划署财务和行政事务局所评定的财务和行政管理成绩最优异的两个国家办事处之一。
  • وجرى تقييم الخبراء الاستشاريين على أساس تدابير الأداء الرئيسية المرتبطة بإطار كفاءات المركز، وقد حصل الاستشاريون على درجة على مقياس من 1 إلى 4، وكانت الدرجة 1 أعلى الدرجات التي يمكن الحصول عليها.
    根据与国贸中心能力框架相联系的主要业绩指标对咨询人作出评价,用1到4的分数打分,1为最高分。
  • فقد حازت طالباتها أعلى الدرجات في مسابقة ريو تنتو العالمية (وكانت تعرف من قبل باسم التحدي الاسترالي في المجال العلمي).
    该校学生在2007年力拓杯科学竞赛(前身为 " 澳大利亚科学竞赛 " )中取得了最好的成绩。
  • وعند نشرها، أثار المجتمع المدني عدداً من الشواغل، بما في ذلك أن المرشحين الذين تلقوا أعلى الدرجات لم يكونوا هم من أوصى بهم مجلس اختيار القضاة الرئيسة آنذاك.
    结果公开后,民间社会提出了一些关切,包括得到最高评级的候选人并不是法官遴选理事会推荐给时任总统的那些候选人。
  • ويستند هذا التعيين إلى النسبة المئوية للتلاميذ الذين حصلوا على أعلى الدرجات (A-C) في خمسة مواد في امتحان الشهادة العامة للتعليم الثانوي، وتصحب عملية نشر واسعة في وسائل الإعلام لجداول ترتيب المدارس.
    学校排名依据的是以最高分(A-C)通过GCSE五门课程考试的学生的百分比,大众传播媒介还公布学校排名表。
  • إن حكومتي ملتزمة أخلاقيا بتعزيز الديمقراطية عن طريق احترام الآجال الانتخابية وكفالة المساءلة على أعلى الدرجات وإكمال قيام المؤسسات المنصوص عليها في الدستور في إطار سياسية اللامركزية.
    我国政府正在把巩固民主制度作为攸关荣辱的事情对待,遵守选举时限,确保万无一失,并在权力下放的进程框架内完成组建《宪法》规定的各个机构。
  • وسوف ينسق المركز أنشطة التعلُّم الداخلية على نطاق المفوضية، ضامناً بذلك أعلى الدرجات الفنية والمنهجية في تصميم التعلُّم وتقديمه وتقييمه، وجعل أنشطة التعلُّم تعبر تعبيراً دقيقاً عن الأولويات المؤسسية.
    全球学习中心负责协调整个组织的内部学习活动,确保学习的设计、实施和评价达到最高的实质和方法水准,并确保学习活动体现机构的重要方向。
  • حصلت أنشطة البحوث بشأن قضايا النقل البحري وتيسير التجارة، التي أُدرجت في منشور استعراض النقل البحري والنشرات الإخبارية المتعلقة بالنقل، على أعلى الدرجات في الدراسة الاستقصائية المعممة على قُراء منشورات الأونكتاد.
    《海洋运输评论》和与运输有关通讯中述及的关于海上运输和贸易便利问题的研究活动在散发给贸发会议出版物读者的调查问卷中获得最高评价。
  • ومن شأن أساليب التقدير بالنقاط أن تمكن الموظف المسؤول عن استعراض المرشحين من تقييم الطلبات وخبرة كل مرشح وفقاً لمعايير التقييم وإعطاء كل مرشح الدرجة التي يستحقها ويُدرج المرشحون الحاصلون على أعلى الدرجات في قوائم مختصرة لتجرى معهم مقابلات.
    这评分方法将可使审查官员按照平价标准去评价每一个候选人的资格和经验,给适当的分数。 最高分的候选人成为参加面试的决选候选人。
  • وقدم المشاركون في الدراسة الاستقصائية التي أجريت على مجلس حقوق الإنسان واحدة من أعلى الدرجات للدعم الذي تقدمه المفوضية إلى العملية، بما في ذلك الأعمال المتعلقة بالتجميع والتلخيص؛ إذ يصنف 75 في المائة منهم هذا الدعم على أنه ممتاز أو جيد.
    人权理事会调查受访者对人权高专办在这一进程中提供的支持(包括有关汇编和总结的工作)给予了最高的评价;75%的调查受访者将这种支持评价为优秀或良好。
  • 172- وتعتلي العديد من النساء مراتب إدارية وإشرافية فنية عالية في مجال الرعاية الصحية كمديرة إدارة أو رئيسة مركز أو الطبيب المسئول عن وحدة صحية أو رئيسة لجنة مكونة من عدد من الأطباء والطبيبات، ولا يبدو إن الجنس يشكل عائقا حقيقيا أمام المرأة في تولي هذه المناصب أو في الحصول على أعلى الدرجات العلمية.
    在保健领域,妇女不断担任部门管理人员、中心主任、科主任医生或在男女医生组成的委员会担任主席等高级行政、监督和技术级别职位。 性别似乎不是妇女担任这类职务或达到较高科学水平的真正障碍。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用أعلى الدرجات造句,用أعلى الدرجات造句,用أعلى الدرجات造句和أعلى الدرجات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。