أعضاء تنظيم القاعدة造句
造句与例句
手机版
- وأضاف أن حكومة بلده، بناء على التزامها الراسخ بمكافحة الإرهاب، قد نشرت أكثر من 000 150 جندي على طول حدودها مع أفغانستان، وأنشأت 707 1 مراكز حدودية لمنع دخول أعضاء تنظيم القاعدة وحركة الطالبان.
该国政府坚定不移地致力于打击恐怖主义,并已在与阿富汗交界地区部署了超过15万人的部队和设置1 707个边防哨所,以拦截基地组织和塔利班成员。 - لم يتم تجميد أي أصول مالية أو اقتصادية تابعة لأسامة بن لادن أو أعضاء تنظيم القاعدة أو حركة طالبان أو الكيانات أو الأفراد المرتبطين بهم لعدم ثبوت وجود أي نشاطات مالية لهم في السلطنة.
没有任何资金、金融资产或经济资产由于涉及乌萨马·本·拉丹或基地组织或塔利班成员或有关个人或实体而被冻结,苏丹国内没有发现任何与之有关的金融活动。 - اتخذت هيئة الأمن القومي بجمهورية قيرغيزستان التدابير الكفيلة بكشف وحظر دخول أعضاء تنظيم القاعدة وجماعة الطالبان وسائر الأفراد المرتبطين بهم إلى أراضيها أو مرورهم العابر بها.
吉尔吉斯共和国国家安全局正在采取措施,查找 " 基地 " 组织和塔利班成员以及与他们有关的其他人,并防止他们进入和过境塔吉克斯坦领土。 - وباعتبار أن حوالي 000 4 من أعضاء تنظيم القاعدة ومؤيديه تم إلقاء القبض عليهم في عدد من البلدان يبلغ 102، يمكننا أن نتساءل عن مدى الأهمية التي تعلقها الدول على قرار مجلس الأمن بهذا الخصوص.
鉴于已经在至少102个国家中共逮捕了大约4 000名基地组织的成员、支持者和与其有关的人,可见各国在对联合国有关决议的重视程度方面存在着严重问题。 - لا، لأنه لم يُبلغ عن وجود أية أموال أو أصول مالية أو اقتصادية يُعتقد أنها تابعة لأسامة بن لادن أو أعضاء تنظيم القاعدة أو حركة الطالبان وما يرتبط بهما من أفراد وكيانات.
否,因为没有报告提到在纳米比亚境内有金融资产或经济资产与乌萨马·本·拉丹或 " 基地成员 " 或塔利班或有关个人和实体有关。 - هل اتخذتم أي تدابير تضمن عدم تحويل الأسلحة والذخائر المنتجة في بلدكم إلى أسامة بن لادن أو أعضاء تنظيم القاعدة وطالبان أو الكيانات والمشاريع والمجموعات والأفراد الآخرين المرتبطين بهم، أو عدم استخدامهم إياها؟
贵国是否有任何保障措施在境内生产的武器和弹药不会转落到乌萨马·本·拉丹、基地组织和塔利班成员和其他与他们有联系的个人、团体、事业和实体的手中或被其使用? - هل اتخذتم أي تدابير تضمن عدم تحويل الأسلحة والذخائر المنتجة في بلدكم إلى أسامة بن لادن أو أعضاء تنظيم القاعدة وطالبان أو الكيانات والمشاريع والمجموعات والأفراد الآخرين المرتبطين بهم، أو عدم استخدامهم إياها؟
贵国对在境内生产的武器和弹药有何保障措施,确保不转落到乌萨马·本·拉丹、基地组织和塔利班成员和其他与他们有联系的个人、团体、事业和实体的手中或被他们使用? - ومع ذلك فإن الفريق يدرك أن أعضاء تنظيم القاعدة وحركة الطالبان بما في ذلك أولئك الواردة أسماؤهم بالقائمة لا يزالون يتحركون عبر الحدود الدولية، ولا سيما في المناطق المجاورة لأفغانستان، بدون أن يتم اكتشافهم.
但监测组了解到, " 基地 " 组织和塔利班成员、包括列入清单上的成员,仍在跨越国际边界而不被察觉,特别是在阿富汗的邻近地区。 - توفر الأحكام القانونية والترتيبات الإدارية القائمة، فضلا عن الجزاءات القانونية، الأساس القانوني الكافي لمنع الكيانات والأشخاص من تجنيد أو دعم أعضاء تنظيم القاعدة في القيام بأنشطة داخل بولندا ولمنع الأفراد من الاشتراك في معسكرات التدريب التابعة للقاعدة.
现行的法律规定和行政安排以及法律制裁,提供了充足的法律基础,可以预防实体和个人招募或支持基地组织成员在波兰境内开展活动,预防个人参加基地组织的训练。 - يرجى القيام، وفقا لأي من تشريعاتكم الوطنية، ببيان أية تدابير اتخذتموها لمنع الكيانات والأفراد من تجنيد أو دعم أعضاء تنظيم القاعدة للقيام بأنشطة داخل بلدكم، ولمنع أفراد آخرين من الالتحاق بمعسكرات التدريب التابعة لتنظيم القاعدة والموجودة في بلدكم أو في أي بلد آخر.
请说明按照国内法为阻止被招募成为或支持基地成员的实体及个人在本国实行活动,并阻止其他人参加基地在本国或其他国家建立的训练营所采取的措施。 - لم يسبق تجميد أية أموال أو أصول مالية أو اقتصادية، باعتبارها تتعلق بأسامة بن لادن أو أعضاء تنظيم القاعدة أو حركة الطالبان، أو الأفراد أو الكيانات المرتبطين بهم، في أرمينيا.
在亚美尼亚过去从未冻结任何与乌萨马·本·拉丹或 " 基地 " 组织或塔利班成员或与他们有联系的个人或实体有关的资金、金融资产或经济资产。 - ويعتقد الفريق، بعد الاتصالات التي أجراها مع الدول، أن أعضاء تنظيم القاعدة ومعاونيهم، بمن فيهم الأفراد المدرجة أسماؤهم في القائمة، ما زالوا يسافرون إما لأنهم يستخدمون وثائق سفر مزورة أو لأن طريقة تطبيق الدول الأعضاء للحظر المفروض على السفر تعاني من ثغرات.
根据与各国的联系,小组认为,基地组织成员及其相关人员(包括列入名单的个人)继续在用假旅行证件旅行,这是因为会员国执行旅行禁令的工作存在缺陷。 - ويرصد الفريق حظرا على توريد الأسلحة وحظرا للسفر وتجميدا للأصول مفروضة على أعضاء تنظيم القاعدة ومن يرتبط به من أفراد وكيانات، وجزاءات مفروضة على الأفراد والكيانات المرتبطين بحركة الطالبان ممن يشكلون تهديداً للسلم والاستقرار والأمن في أفغانستان.
监测组负责监督针对基地组织成员及有关个人和实体实行的武器禁运、旅行禁令和资产冻结以及针对威胁阿富汗和平、稳定与安全的与塔利班有关的个人和实体实行的制裁。 - ما التدابير، في حال توافرها التي قمتم بتبنيها لتجريم انتهاك حظر الأسلحة الموجهة إلى أسامة بن لادن، أعضاء تنظيم القاعدة وغيرهم من الأشخاص والجماعات والكيانات ذات الصلة بهم؟
如果贵国采取措施把违反对乌萨马·本·拉丹、 " 基地 " 组织和塔利班成员和其他与他们有联系的个人、团体、企业和实体的武器禁运定为刑事罪,请予以说明。 - يُرجى، وفقاً لتشريعاتكم الوطنية، إن وجدت، بيان أي تدابير اتخذتموها لمنع الأفراد والكيانات من تجنيد أو دعم أعضاء تنظيم القاعدة للقيام بأنشطة داخل بلدكم، ولمنع الأفراد من الالتحاق بمعسكرات التدريب التابعة للقاعدة والموجودة في إقليمكم أو في بلد آخر.
请说明贵国根据本国法律为防止实体和个人招募或支持基地组织成员在本国境内活动以及防止个人参加基地组织在本国领土或在其他国家领土上建立的训练营而采取的任何措施。 - يرجى تبيان ما إذا قمتم، عملاً بالقرار 1452 (2002)، بالإفراج عن أي أموال أو أصول مالية أو اقتصادية كانت مجمّدة في السابق لصلتها بأسامة بن لادن أو أعضاء تنظيم القاعدة أو حركة الطالبان أو ما يرتبط بهم من أفراد وكيانات.
请说明贵国是否根据第1452(2002)号决议放行了原先因与乌萨马·本·拉丹或基地组织或塔利班成员及有关的个人或实体有关联而冻结的任何资金、金融资产或经济资产。 - ويشرف فريق الرصد على أي حظر مفروض على توريد الأسلحة وأي حظر للسفر وأي تجميد للأصول يُفرَض على أعضاء تنظيم القاعدة ومن يرتبط به من أفراد وكيانات، وأي جزاءات مفروضة على الأفراد والكيانات المرتبطة بحركة الطالبان ممن يشكلون تهديداً للسلم والاستقرار والأمن في أفغانستان.
监测组负责监督针对基地组织成员及有关个人和实体实行的武器禁运、旅行禁令和资产冻结,以及针对威胁阿富汗和平、稳定与安全的与塔利班有关个人和实体实行的制裁。 - وفرض القرار تجميدا لأصول أعضاء معينيــن ينتمون لشبكة القاعدة والطالبان وسائر الجماعات المرتبطة بهـم، وفرض كذلك حظرا على سفـر أعضاء تنظيم القاعدة والطالبان وعلى توريد الأسلحة إليهم على الصعيد العالمي.
该决议冻结了 " 基地 " 网络和塔利班具体成员和其他相关人士的资金,禁止他们旅行并对 " 基地 " 和塔利班实施全面武器禁运。 - وتشير تقارير عديدة عُممت مؤخرا عن طريق مصادر علنية وبيانات رسمية، إلى أن أعضاء تنظيم القاعدة وحركة طالبان يتواجدون أساسا على طول منطقة الحدود الفاصلة بين أفغانستان وباكستان، ويحصلون باستمرار على أسلحة وذخائر جديدة().
最近通过公开渠道和官方声明传播的许多报道显示, " 基地 " 组织和塔利班成员主要活动在阿富汗和巴基斯坦接壤的边界地区,他们继续收到新的武器和弹药。 - ويفرض قانون منع الإرهاب قيودا صارمة وعقوبات شديدة على الأشخاص الذين يقدمون مثل تلك السلع لأسامة بن لادن أو أعضاء تنظيم القاعدة وطالبان أو الكيانات والمشاريع والمجموعات والأفراد الآخرين المرتبطين بهم.
根据《防止恐怖主义法》,对向乌萨马·本·拉丹、 " 基地 " 组织和塔利班成员和其他与他们有联系的个人、团体、企业和实体提供此类物资有严格限制和严厉惩罚。
如何用أعضاء تنظيم القاعدة造句,用أعضاء تنظيم القاعدة造句,用أعضاء تنظيم القاعدة造句和أعضاء تنظيم القاعدة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
