أعشار造句
造句与例句
手机版
- وفي حالة إجراء تصويت، يكون لكل عضو صوت واحد وتتخذ القرارات بأغلبية تسعة أعشار اﻷعضاء الحاضرين والمصوتين، وﻻ يعتبر اﻻمتناع عن التصويت تصويتا.
如进行表决,每个成员有一票,必须获得出席并参加投票成员十分之九的多数票,才能作出决定,弃权不算投票。 - وتوفر الزراعة، التي تشكل نصف صادرات البلد غير النفطية، تسعة أعشار الاحتياجات الصناعية للمنتجات الزراعية التي تشكل اليوم خمس الناتج القومي الإجمالي.
十分之九的工业用农产品需求由占本国非石油出口额一半的农业来满足,目前这些产品占国民生产总值的五分之一。 - وفي حالة إجراء تصويت، يكون لكل عضو فيه صوت واحد وتتخذ القرارات بأغلبية تسعة أعشار اﻷعضاء الحاضرين والمصوتين، وﻻ يعتبر اﻻمتناع عن التصويت تصويتا.
如进行表决,每个成员有一票,必须获得出席并参加投票成员十分之九的多数票,才能作出决定,弃权不算投票。 - وفي حالة إجراء تصويت، يكون لكل عضو صوت واحد، وتتخذ قرارات مجلس اﻹدارة بأغلبية تسعة أعشار أعضائه الحاضرين والمصوتين، وﻻ يعتبر اﻻمتناع عن التصويت تصويتا.
如进行表决,每个成员有一票,必须获得出席并参加投票成员十分之九的多数票,才能作出决定,弃权不算投票。 - ويحمل الساتل Herschel أيضا 300 2 لتر من الهليوم السائل لتبريد الأجهزة إلى بضعة أعشار من الدرجة فوق صفر كلفن (-273.15 درجة مئوية).
Herschel还塔载2,300升液态氦,用来将仪器冷却到开氏零度(摄氏-273.15度)以上十分之几度。 - ويوضح التقرير أنه رغم حظر القانون لتشويه الأعضاء التناسلية للإناث، فإن تسعة أعشار النساء كن ضحايا لهذه الممارسة (الفقرتان 192 و193).
报告指出,尽管法律禁止残割女性生殖器,但每10名妇女中约有9名沦为这种习俗的受害人(第192段和第193段)。 - ومما يثير القلق البالغ أن أساطيل الصيد الصناعية استطاعت في أقل من 50 عاما القضاء على تسعة أعشار أكبر أنواع الأسماك وأكثرها أهمية من الناحية الاقتصادية في العالم.
令人感到严重关切的是,在不到50年的时间里,工业捕鱼船队捕尽了世界上最大和最有经济价值的鱼种的十分之九。 - وخلال العقود الأخيرة، رسمت خرائط القطاع الروسي من المحيط المتجمد الشمالي باستخدام المسوحات الجوية المغناطيسية بقياسات مختلفة تنوعت فيها الدقة من بضعة أعشار من nII إلى وحدات كاملة من nII.
最近几十年,对北冰洋俄罗斯海区进行了各种规模的航空地磁测量,其精确度从十分之几nTl到几nTl单位不等。 - 13- ولا يزال العالم المتقدم يستأثر بتسعة أعشار الصادر من الاستثمار الأجنبي المباشر في العالم، غير أن الاستثمار الأجنبي المباشر الصادر من البلدان النامية عرف ارتفاعاً في معدل النمو في الماضي القريب.
发达世界仍占世界外国直接投资流出量的十分之九,但来自发展中国家的外国直接投资近年来展示了较高的增长率。 - غير أنه من المؤسف أن أكثر من تسعة أعشار 70 في المائة من النساء العاملات لجزء من الوقت يزعمن أنهن قانعات بالعمل لساعات أقل، وهذا يجعل من العسير بلوغ الهدف المعلن عنه.
遗憾的是,70%的非全时工作妇女中有十分之九以上对工作时间较少表示满意,因此,要达到上述目标会有困难。 - وقد نص القانون بشأن هذا المجلس على أﻻ يقل العدد اﻻجمالي لﻷعضاء أو العضوات عن أربعة أعشار مجموع عدد أعضاء المجلس )٥٢( ، وتشكل النساء حاليا ٠٦ في المائة من مجموع عدد أعضاء المجلس .
关于该理事会,法律规定,男成员或女成员的总数不应当少于理事会成员总数(25)的十分之四,目前理事会的女成员占60%。 - ومما زاد هذه المناقشات تعقيدا الدراسات التي أجريت مؤخرا والتي تبين أن أساطيل صناعة صيد الأسماك قد نجحت في خلال 50 عاما فقط في استنزاف تسعة أعشار أكبر أنواع الأسماك في العالم وأكثرها أهمية من الوجهة الاقتصادية، بما في ذلك أسماك القد والهلبوت والتونا وأبو سيف(21).
这些研究表明,在最近五十年内,工业化捕捞船队做到了把包括鳕鱼、大比目鱼、金枪鱼和箭鱼在内的全世界最大并且经济上最重要的鱼种,消灭了十分之九。 - وقد خلصت دراسة استقصائية عن الأسر المعيشية أجرتها اليونيسيف واستشهد بها البنك الدولي إلى أن نسبة الأسر المعيشية التي تعيش تحت عتبة الفقر انخفضت بنقطتين مئويتين وثمانية أعشار في عام 1998 وهو ما يكفي لتعويض نسبة 40 في المائة من الارتفاع الذي شهده عدد الفقراء بسبب الأزمة.
被世界银行引用的一项儿童基金会家庭调查显示,1998年贫穷线以下的家庭数目百分比下降了2.8个百分点,这足以勾消40%的由于危机带来的贫穷人口上升。 - ويتبين من تحليل تاريخي لبرامج تصحيح أوضاع المالية العامة أن خفض العجز في الميزانية بنسبة واحد في المائة من الناتج المحلي الإجمالي يخفض عادة الطلب بنسبة واحد في المائة، ويخفض الناتج المحلي الإجمالي بنحو 0.5 في المائة في غضون عامين، ويرفع معدل البطالة بنسبة ثلاثة أعشار نقطة مئوية().
财政整顿方案的历史分析表明,预算赤字削减额达到国内生产总值的1%通常会减少1%的需求,在两年内减少约0.5%的国内生产总值,使失业率上升0.3%。 - 99-89- تنفيذ تدابير مستهدفة ومستدامة وفعالة لخفض الارتفاع المفزع لمعدل الأطفال الذين يعانون من سوء التغذية المزمن، لا سيما في صفوف السكان الأصليين، حيث يتضرر منه ثمانية أعشار الأطفال حسب اليونيسيف (النرويج)؛
89. 采取有针对性的、可持续的、切实有效的措施,降低长期营养不良儿童的惊人比例,特别是土着人口长期营养不良儿童的比例。 据联合国儿童基金会的统计,土着人口中每10个儿童中就有8个营养不良(挪威);
- 更多造句: 1 2
如何用أعشار造句,用أعشار造句,用أعشار造句和أعشار的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
