أعدل造句
造句与例句
手机版
- ويسعى إلى تحسين نوعية حياة المرأة والرجل البوليفيين، مع توزيع أعدل وإدارة أفضل للموارد العامة.
它规定,要通过更好地管理公共资源、更公平地分配,提高玻利维亚男女公民的生活水平。 - فإحداث تحول كبير في الهيكلة الاقتصادية الدولية هو وحده الكفيل بخلق نظام عالمي أعدل وأكثر شمولاً وديمقراطية.
只有国际经济结构有了重大改变,才能带来更加公正、民主和更具包容性的世界秩序。 - وفي حقيقة الأمر أن أعدل طريقة يمكن بها تخليص الشعوب الأفريقية من الفقر والتخلف تتمثل في إضفاء الطابع التجاري بصورة واسعة على الزارعة.
实际上,使非洲人民摆脱贫困和欠发达的最公平方式是使农业普遍商业化。 - وأكدت الفتوى أيضا للمجتمع الدولي، مرة أخرى، أن قضية القيادة الفلسطينية وشعبها هي أعدل وأحق قضية.
咨询意见再次进一步向国际社会重申,巴勒斯坦领导人及其人民的事业是最公正和值得的事业。 - مثال ذلك أنه كان من المرغوب فيه لو أن الإعلانات صوّرت على مدى الزمن توزيعا أعدل للأعمال المنزلية فيما بين الرجل والمرأة.
例如,如果一段时间以来,广告表现男女在家务上较为平等的分工,这本来是可取的。 - ومع ذلك، يستوجب اﻷمر جهدا أكبر بكثير لبلوغ رقم ١,١ بليون دوﻻر المستهدف، فضﻻ عن تقاسم أعدل لﻷعباء فيما بين المانحين.
但是,如要实现11亿美元的指标以及捐助者之间更合理的责任分担,还有很多工作要做。 - ومع ذلك، يستوجب الأمر جهدا أكبر بكثير لبلوغ رقم 1,1 بليون دولار المستهدف، فضلا عن تقاسم أعدل للأعباء فيما بين المانحين.
但是,如要实现11亿美元的指标以及捐助者之间更合理的责任分担,还有很多工作要做。 - وطولب بأنظمة تجارية أعدل وبأسواق مفتوحة، وبإيجاد حلول اقتصادية تأخذ في اعتبارها الواقع الذي تعيشه البلدان.
还有一些发言者呼吁实行更公平的贸易制度、开放市场并找到符合各国现实情况的经济问题解决办法。 - 15- لقد أتاح هيكل الميزانية الجديد، ضمن الحدود التي فرضتها التبرعات المخصصة المعلن عنها، توزيعاً أعدل للموارد بين جميع البرامج.
由于新的预算结构,在指定用途认捐所确定的限度内,可以在所有方案之间较为平等地分配资源。 - وتدعم منظمتنا هذا المفهوم بوصفه نهجا عمليا بديلا لإقامة مجتمع أعدل وأشمل يتسم بقدر أكبر من التماسك الاجتماعي.
我们的组织支持这一理念,认为这是建立一个更加公正、包容和具有社会凝聚力社会的可行备选办法。 - غير أن لغة التوافق الجديد في الآراء تثير الأمل في سلوك سبيل أعدل وأرحب صوب تطور البشر ورفاههم.
但这种新的共识的语言确实激起了人们对通过向人类发展和福祉的更加公正和更具有包容性的道路的渴望。 - أولا، هناك حاجة إلى تسوية الفروق بين المعايير والقواعد ووضع مقاييس أعدل للمنافسة وللأنظمة المالية والبيئية بين شركاء غير متكافئين.
首先,有必要统一各种规范和准则,为不平等的合作伙伴确立更公平的竞争标准、金融条例和环境条例。 - ولا نستطيع بالتأكيد أن نكون " أعدل الناس " ولكن من الضروري أن نكون عادلين في التفكير والاتجاه.
诚然,我们无法成为 " 最公正者 " 但必须有一颗公正的心和公正的态度。 - بيْد أنه استطاع أن يحافظ على استقلاله ويهزم الدكتاتوريات واهتدى إلى سبيل تحقيق تعايش اجتماعي أعدل قائم على أساس احترام الحقوق الأساسية.
不过,巴拉圭保持了独立,打败了独裁统治,并最终实现了以尊重基本权利为基础的更加公正的社会共存。 - وتقدم منظمة اﻷغذية والزراعة الدعم حاليا إلى اللجنة الرئاسية المعنية بإصﻻح اﻷراضي في مﻻوي وتساعد زمبابوي على وضع سياسة عقارية تؤدي إلى توزيع أعدل لﻷراضي الزراعية.
粮农组织目前正资助马拉维土地改革总统委员会,协助津巴布韦拟订土地政策,以便更公平地分配农地。 - ومما يساعد على كفالة توزيع الموارد بصورة أعدل زيادة التزام المانحين بمبادئ العطاء الصالح التي تعترف بأهمية تناسب التمويل مع الاحتياجات.
捐助国加强对良好捐助精神这一原则的承诺,承认应按照需求比例提供资金,这将有助于确保资源得到更公平的分配。 - وشدد الاجتماع على أن برامج التعمير التي تستند على مبادئ حقوق الإنسان بإمكانها أن تحول دون استمرار حالات اللامساواة والتمييز وتؤدي إلى نشوء مجتمعات أعدل وأبقى.
会议强调,基于人权原则的重建方案可避免不平等和歧视的趋势长期存在,从而创造更公平和可持续的社会。 - وكان تأمين الرعاية الطويلة الأجل في الفترة الأخيرة محور مراجعة شاملة هدفها الوصول إلى توزيع أعدل وأكفأ للموارد المخصصة للإعانات المقدمة للسكان المسنين المعالين.
最近,长期护理保险是一项全面重新审查的重点,旨在为了依赖他人照顾的老年人的利益而更公平有效地分配资源。 - يتطلب تزايد التفاوت داخل البلدان وفيما بينها سياسات أشد تركيزا تهدف إلى توزيع أعدل للموارد والفرص داخل البلدان وفيما بينها.
由于各国之内和各国之间日益不平等,因此必须采取更具有针对性的政策,争取在各国之内和各国之间更公平地分配资源和机会。 - وسيتطلب القضاء على الجوع والفقر استراتيجيات إنمائية شاملة ومتكاملة مصممة بهدف تحقيق توزيع أعدل لمنافع النمو الاقتصادي وتحسين سبل إتاحة الخدمات الأساسية.
消除饥饿和贫穷需要有具包容性的综合发展战略,这些战略的目的是更公平地分配经济成长惠益和增加获得基本服务的机会。
如何用أعدل造句,用أعدل造句,用أعدل造句和أعدل的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
