أطياف造句
造句与例句
手机版
- (ب) ' 1` مشاركة ممثلي حكومة الجمهورية العربية السورية وجميع أطياف المعارضة السورية في عملية سياسية تتسم بالمصداقية والشمول
(b) ㈠ 阿拉伯叙利亚共和国政府与叙利亚反对派所有各方的代表开展可信的全面政治进程 - وأُبلغت اللجنة الاستشارية لدى الاستفسار، بأن أطياف جماعات المعارضة لا تشمل الجماعات المدرجة في قائمة مجلس الأمن بوصفها من المنظمات الإرهابية.
经询问,行预咨委会获悉,所指的所有团体并不包括安全理事会列入恐怖组织的团体。 - (ب) ' 1` مشاركة ممثلي حكومة الجمهورية العربية السورية وجميع أطياف جماعات المعارضة السورية في عملية سياسية تتسم بالمصداقية والشمول
(b) ㈠ 阿拉伯叙利亚共和国政府与叙利亚反对派所有各方的代表开展可信的全面政治进程 - الحد من الانعكاسية أو الابتعاثية في أطياف الأشعة دون الحمراء أو فوق البنفسجية بواقع 10 ديسيبل أو أكثر؛
为把红外线或紫外线光谱的反射度或发射率减少或调整10分贝以上而专门设计的涂层、包括油漆; - ونحن نعتنق نُهجا ثورية إزاء كامل أطياف التعافي، وذلك باستخدام النُهج العلمية والبديهية في حل المشاكل، وتسوية النزاعات، وتمكين المجتمع المحلي.
我们拥抱革命性的全方位痊愈法、利用科学和直觉来解决问题、化解冲突以及赋予社区权力。 - فربما كان من المفيد فهم المسألة بوصفها طيفاً من أطياف ترتيبات الحيازة وأشكالها، علماً بوجود اختلافات ملحوظة بينها حسب السياق.
因此,在这个问题上,不妨理解为存在各种各样的保有权安排和形式,并随着背景不同呈现显着差异。 - وفي الوقت نفسه، فلكي تكون أي عملية مصالحة قادرة على الاستمرار، من المهم إشراك جميع أطياف المعارضة السياسية والمسلحة وإدماجها.
与此同时,为了使任何和解进程具有可行性,必须联系并容纳所有反对派,无论是政治党派还是武装集团。 - صياغة نهج متكامل لإدارة المواد الكيميائية يأخذ في الاعتبار الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف والإستراتيجيات التي تستهدف أطياف متباينة من المواد الكيميائية.
明确制订一项化学品综合管理方针,同时制定专门针对一系列广泛的化学品的各项多边环境协定和战略。 - التحديد الكمي لرطوبة الغﻻف الجوي ودرجة حرارته استنادا الى صور ملتقطة باستخدام أطياف اﻷشعة تحت الحمراء وبخار الماء من سواتل بيئية عاملة باستمرار على المدار الثابت بالنسبة لﻷرض ؛
根据来自地球同步实用环境卫星的红外和水蒸汽图像,对大气湿度和温度进行定量测定; - (ب) ' 1` زيادة مشاركة ممثلي حكومة الجمهورية العربية السورية وجميع أطياف جماعات المعارضة السورية في عملية سياسية تتسم بالمصداقية والشمول.
(b) ㈠ 阿拉伯叙利亚共和国政府与叙利亚所有反对派团体的代表在有公信力的全面政治进程中开展更多接触 - صياغة نهج متكامل لإدارة المواد الكيميائية يضع في اعتباره الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف والإستراتيجيات التي تستهدف أطياف متباينة من المواد الكيميائية.
56.明确制订一项化学品综合管理方针,同时计及专门针对一系列广泛的化学品的各项多边环境协定和战略。 - صياغة نهج متكامل لإدارة المواد الكيميائية يضع في اعتباره الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف والإستراتيجيات التي تستهدف أطياف متباينة من المواد الكيميائية.
66.明确制订一项化学品综合管理方针,同时计及专门针对一系列广泛的化学品的各项多边环境协定和战略。 - ويمكن فصل الرغاوى المحتوية على الإيثير الثنائي الفينيل المتعدد البروم عن طريق الفرز بواسطة المسح الضوئي للبروم بأداة يدوية (التفلور بالأشعة السينية أو تحليل أطياف الشررات المنزلقة).
含有多溴二苯醚的泡沫可通过手持式溴扫描(X射线荧光光谱测定法或滑动火花光谱分析)进行筛检。 - يشمل البند 17-جيم-1 المواد الهيكلية والطلاءات (بما في ذلك الدهانات)، المصممة خصيصا لتخفيض أو تكييف العاكسية أو الانبعاثية في أطياف الإشعاعات المتناهية القصر أو دون الحمراء أو فوق البنفسجية.
17.C.1.包括为减少或裁制微波反射率或发射率而专门设计的结构材料及涂料(包括漆)。 - 56- وستنظم وزارة الداخلية حلقة عمل وطنية بحلول نهاية هذا العام، بهدف جمع المزيد من الأفكار والآراء والتوصيات من جميع أطياف المجتمع بشأن هذا الإصلاح الانتخابي.
内政部将在今年底举办国家讲习班,其目的是进一步收集社会各界对此次选举改革的想法、意见和建议。 - يشمل البند 17 -جيم-1 المواد الهيكلية والطلاءات (بما في ذلك الدهانات)، المصممة خصيصا لتخفيض أو تكييف العاكسية أو الانبعاثية في أطياف الإشعاعات المتناهية القصر أو دون الحمراء أو فوق البنفسجية.
17.C.1.包括为减少或裁制微波反射率或发射率而专门设计的结构材料及涂料(包括漆)。 - يشمل البند 17 -جيم-1 المواد الهيكلية والطلاءات (بما في ذلك الدهانات)، المصممة خصيصا لتخفيض أو تكييف العاكسية أو الانبعاثية في أطياف الإشعاعات المتناهية القصر أو دون الحمراء أو فوق البنفسجية؛
17.C.1.包括为减少或裁制微波反射率或发射率而专门设计的结构材料及涂料(包括漆)。 - وهذه المعايير تتطلب عملية متواصلة صريحة من التقييم وإعادة التقييم تستخدم جميع أطياف المعلومات المتوفرة لدى منظومة الأمم المتحدة عن حالة معينة، وتحليلها.
采用这些标准需要利用联合国系统已得到的有关某种局势的全面信息和分析,持续、公正地进行评估和再评估工作。 - إن الأرقام والمعلومات التي قدمها السيد كيري هي أرقام وهمية بالمطلق تروج لها المجموعات المسلحة في سوريا وبعض أطياف المعارضة الخارجية التي تحرض على العدوان الأمريكي على سوريا.
散布这些消息的人是正在鼓动美国侵略叙利亚的叙利亚境内武装团伙和某些以外国为基地的反对派分子。 - 38- ومنذ عام 1991 يدرس الساتل " يوكوه " الغلاف الجوي الشمسي الشديد الحرارة للغاية، وذلك بانتاج صور للشمس في أطياف الأشعة السينية وأشعة غاما.
自从1991年以来,Yoxkoh卫星一直在对非常炎热的太阳大气进行研究,制作了X射线和伽马射线频谱太阳图象。
如何用أطياف造句,用أطياف造句,用أطياف造句和أطياف的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
