أصيلا造句
造句与例句
手机版
- ويرى أفراد المجتمع أو القبيلة في القوانين العرفية جزءً أصيلا من ثقافتهم وأساسا لهويتهم.
习惯法被社会或部落成员视为其文化不可分割的一部分,以及其身份的基础。 - وكلا النوعين من الموارد يشكل جزءا أصيلا من الخطة الاستراتيجية، وينبغي أن يتوافق تماما مع الأهداف الراسخة للمنظمة.
这两种资源构成了战略计划的组成部分,应完全符合既定的组织目标。 - ويمثل استيفاء النماذج يدويا جزءا أصيلا من العمليات الحالية المتعلقة بالسفر والشراء واستحقاقات الموظفين.
目前办理旅行、采购和工作人员应享待遇的过程的一个内在程序是用手填写表格。 - وعلى أي حال، لا بد في تفسير المعاهدة من النظر إلى نص المعاهدة بوصفه تعبيرا أصيلا عن نوايا الأطراف.
无论如何,对条约的诠释必须将条约的案文看作是缔约方意图的真正表达。 - وتلك الصكوك تطبق حاليا بالكامل، وتنفيذها على نطاق عالمي يعد جزءا أصيلا من الاستراتيجية التي اعتمدناها.
那些文书现在已完全生效,它们的普遍实施是我们通过的战略的一个内在组成部分。 - 74- وقال عدة متكلمين إن خدمات تقليل الضرر تشكل جزءا أصيلا من سياسات خفض الطلب على المخدرات في بلدانهم.
几位发言者说,减少危害服务是本国减少毒品需求政策的一个有机组成部分。 - ولن تتحقق الاستدامة للإصلاحات المنجزة في مجال الدعم التنفيذي إلا حينما تصبح جزءا أصيلا من الإصلاحات في الجانب البرنامجي.
业务支助领域的改革,必须成为方案方面改革的一个组成部分,才可以持续。 - فهي تطلعات ما فتئت تشكل جزءا أصيلا من نهج متكامل لتعزيز النظم الصحية وعناصرها على المستوى الوطني.
这些愿望历来是加强保健系统综合做法以及在国家一级所采取做法的内在组成部分。 - وتتعارض هذه المحافظة تعارضا أصيلا مع المستوطنات البشرية الكثيفة السكان أو مع الاستغلال المفرط لموارد المنطقة المحمية.
保护这类生态系统与密集的人类住区或大力开采被保护地区的资源,必定是不相容的。 - كذلك يَعتبر قانون التعليم الوطني الصادر بالمرسوم رقم 12-91 التعليم حقا أصيلا للإنسان والتزاما على الدولة.
因此,第12-91号法令颁布的《国民教育法》规定教育是人的固有的权利和国家的义务。 - لقد كان الرئيس كليستل وطنيا نمساويا حقيقيا، وكان أوروبيا أصيلا ومواطنا عالميا مخلصا.
克莱斯蒂尔总统是真正的奥地利爱国者,是令人确信无疑的欧洲人,也是具有献身精神的全球公民。 - فسيادة القانون لا تنفصم عن الركائز الثلاث للأمم المتحدة، وتشكل جزءا أصيلا من خطة التنمية لما بعد عام 2015.
法治与联合国的三大支柱密不可分,并将成为2015年后发展议程的固有组成部分。 - ودعت أيرلندا أيضا إلى أن تكون الاعتبارات الاجتماعية ومؤشرات التنمية الإنسانية جزءا أصيلا من المبادرة، أسوة بغيرها من المانحين.
爱尔兰同其他捐助国一样,也要求把社会因素和人的发展指数作为主动行动的组成部分。 - وقد درجت العادة على أن يطور الموظفون، مدفوعين بروح حقيقية من الحرفية، شعورا أصيلا بالولاء إزاء الوحدة التي يعملون فيها حاليا.
本着真正的职业精神,工作人员对其当前供职的单位通常形成一种真正的忠诚意识。 - احتفظت عملية الإصلاح بقوة اندفاعها وقد دخل تنفيذها الآن سنته الثانية، وأصبحت جزء أصيلا من العمليات اليومية للإدارة.
改革的执行工作现已进入第二年,它已维持住势头,并已被充分融入该部的日常运作之中。 - وما زال التعاون بين بلدان الجنوب يعد جزءا أصيلا في صميم كل برنامج رئيسي لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو).
南南合作是联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)每个主要方案的固有内容。 - وكلا النوعين من الموارد يشكل جزءا أصيلا من الخطة الاستراتيجية، وينبغي أن يتواءم تماما مع الأهداف الثابتة للمنظمة.
这两种资源构成了战略计划的组成部分,应完全符合既定的组织目标。 A. 开发署资源预测 - (ج) استحداث برنامج شامل لتثقيف الفتيات والفتيان جنسيا بحيث يصبح جزءا أصيلا من المناهج الدراسية.
(c) 推行一项既面向女孩也面向男孩的性教育课程综合方案,作为学校常规课程的一部分。 就业 - ويعتبر تحرير التجارة أيضا جزءا أصيلا من هذه العملية يقتضي تشجيع توسيع الصادرات وتعزيز الميزة النسبية للدول.
贸易自由化也是这个进程的一个组成部分,它是鼓励出口和促进各国间的相对优势的必要办法。 - واتصلت هاتان الوكالتان بالشعبة طلباً للمساعدة ووجهتا دعوة إلى الشعبة للمشاركة بوصفها عنصرا أصيلا في تنفيذ قرار الجمعية العامة.
领导机构要求海法司提供协助,并邀请海法司作为一个重要组成部分参与执行大会的决定。
如何用أصيلا造句,用أصيلا造句,用أصيلا造句和أصيلا的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
