查电话号码
登录 注册

أصول أفريقية造句

造句与例句手机版
  • ولا يزال الأمريكيون من أصول أفريقية يُمثّلَون تمثيلاً ناقصاً كنسبة مئوية من الملتحقين بالدراسة الجامعية.
    非裔美国人上大学的人数比例仍然偏低。
  • وتأثر بشكل غير متناسب الأطفال المنحدرون من أصول أفريقية والمنتمون للشعوب الأصلية.
    非洲裔和土着社区儿童受到的冲突影响尤其严重。
  • 21- وطالب ممثلو الكاريموجونغ والبرازيليين المنحدرين من أصول أفريقية بالاعتراف بحقوقهم في الأرض.
    卡里莫容人和非裔巴西人代表要求承认他们的土地权利。
  • استراتيجيات إدماج الشعوب المنحدرة من أصول أفريقية في برامج الحد من الفقر (ليما)
    11月2日至4日 在减贫方案中纳入非裔民众的战略,利马
  • وفي مونتيفيديو، عاصمة البلد، يتخذ تركز السكان المنحدرين من أصول أفريقية نمطا محددا.
    在国家首都蒙得维的亚,非洲裔人口的聚集有确定的模式。
  • (و) إيداع أطفال السكان الأصليين والكنديين المنحدرين من أصول أفريقية في أغلب الأحيان خارج جماعاتهم.
    (f) 土着和非裔加拿大儿童常常被安置在其社区外。
  • (و) إعداد مشروع عن التنمية الصحية للمجتمعات المحلية المتحدرة من أصول أفريقية في بلدان مختارة؛
    (f) 在一些国家制定涉及非洲人后裔的健康发展项目;
  • وفي بعض البلدان الأيبيرية الأمريكية، يمثل أفراد الشعوب الأصلية والأفراد المنحدرين من أصول أفريقية نسبة كبيرة من الجماعات المعنية.
    在一些伊美国家,很多移民是土着人和非洲后裔。
  • ويشكل الأشخاص المنحدرون من أصول أفريقية نحو 90 في المائة من السكان؛ وينقسمون إلى 42 جماعة إثنية رئيسية.
    非洲裔人大约占人口的90%;分为42个大族群。
  • الهدف الاستراتيجي لهذا البرنامج هو تعزيز التدابير التي تساعد على عكس اتجاه حالة استبعاد النساء المنحدرات من أصول أفريقية اللاتي يتعرضن لتمييز بالغ.
    旨在改变非洲裔妇女遭受排斥和歧视的现状。
  • وهناك أيضا برنامج تثقيفي وطني لتغيير صورة الفنزويليين من أصول أفريقية في عيون السكان عموما.
    为改变非裔委内瑞拉人在大众中的形象还出台了一项国家教育方案。
  • وتهدف البحوث المشتركة بين الثقافات إلى استعادة قدرة الشعوب الأصلية والشعوب المنحدرة من أصول أفريقية على إنتاج المعارف.
    跨文化研究力求恢复土着人民和非洲裔人民造就知识的能力。
  • كما طُلب إلى حكومة البرازيل تفعيل الاتجاه نحو تعويض المنحدرين من أصول أفريقية والشعوب الأصلية وشعب الغجر.
    还有人要求巴西政府促进对非裔、土着人民和罗姆人的赔偿运动。
  • (د) شبكات نساء الشعوب الأصلية والمتحدرة من أصول أفريقية في سبعة بلدان في أمريكا اللاتينية وعبر شبكات إقليمية؛
    (e) 在拉丁美洲7个国家和区域网络的土着和非裔妇女网络;
  • 372- كما أن مسألة السكان الأصليين والأشخاص المنحدرين من أصول أفريقية تشغل مكاناً هاماً في جدول أعمال الحكومة.
    土着人民及非洲后裔问题,是政府议事日程上的另一重要议题。
  • وسلمت بالجهود الرامية إلى تحسين حالة السكان الأصليين، والأشخاص المنحدرين من أصول أفريقية والمهاجرين واللاجئين.
    委内瑞拉承认为改善土着人民、非裔人、移民和难民条件所作的努力。
  • وقال إن المؤتمر العالمي كان منعطفاً تاريخياً بالنسبة للمتحدرين من أصول أفريقية لأنه تم الاعتراف بهم جميعاً كأقلية.
    他说,世界会议承认整个非裔是少数群体,这对他们是一个里程碑。
  • واختتم قائلا إن المنحدرين من أصول أفريقية في الغرب لا يجب أن يتمنوا سقوط أوروبا لكي ينهضوا هم.
    身在西方的非洲后裔决不能将自己的崛起希望寄托在欧洲的衰落上。
  • وأشارت إلى رداءة نسبة عالية من المساكن، وبخاصة مساكن الشعوب الأصلية والمنحدرين من أصول أفريقية والمهاجرين.
    它指出,相当多人的居住条件很差,特别是土着人民、非裔人民和移民。
  • وتتخذ السياسة المذكورة من المنحدرين من أصول أفريقية وأبناء الشعوب الأصلية والسكان الوطنيين والمهاجرين واللاجئين أهدافا ذات أولوية.
    获得该政策优先重视的有非洲人后裔、土着人民、移民和难民群体。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用أصول أفريقية造句,用أصول أفريقية造句,用أصول أفريقية造句和أصول أفريقية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。