查电话号码
登录 注册

أشدود造句

造句与例句手机版
  • 219- واشتملت شهادة الركاب على عدد من الادعاءات الموثوقة بشأن العنف الجسدي والإيذاء الذي ارتكبه ضباط وجنود الجيش وضباط الشرطة الإسرائيليون في مركز إنهاء الإجراءات في أشدود وفي السجن وفي المطار.
    乘客的证词还包括一些可信的指控,涉及以色列官员、士兵和警察在阿什杜德的处理中心、监狱和飞机场实施的人身暴力和虐待。
  • وتوافق البعثة على هذا الاعتراض وترى أن استمرار احتجاز الركاب في أشدود وبئر السبع وفي المطار يمثل استمراراً لاحتجازهم غير المشروع الذي شرع فيه الجنود الإسرائيليون على السفن بعد عملية الاعتراض.
    调查团同意这种反对意见,认为将乘客持续拘留在阿什杜德、比尔谢瓦和飞机场构成了士兵拦截船队后在船上实施的非法拘留的继续。
  • بالإضافة إلى إجراءات التفتيش عند معبري إيريتـز وجسر اللنبي وفي ميناء أشدود التي نوقشت أعلاه، غالبا ما طلبت السلطات الإسرائيلية في الضفة الغربية تفتيش مركبات الأونروا العاملة في المنطقة.
    搜查车辆和货物。 除了在埃雷兹和阿伦比桥过境点和上述阿什杜德港的搜查程序外,西岸以色列当局还动辄要求搜查工程处在该地区内作业的车辆。
  • غير أن بعض المصابين ظلوا على متن مافي مرمرة، كان واحد منهم على الأقل مصاباً بذخيرة حية ولم يحصل على العلاج الملائم حتى بعد وصول السفينة إلى ميناء أشدود في إسرائيل بساعات عديدة.
    然而,一些伤员仍然留在蓝色马尔马拉号,至少一人是遭受枪伤,没有得到适当的医疗处理,直到很长时间后,该船抵达以色列的阿什杜德港。
  • وتم اعتقال " إرهابي " معروف، كان يزرع أجهزة متفجرة في إسرائيل، عند حاجز أقيم على المدخل الجنوبي لمدينة أشدود بينما كان يحاول العبور إلى إسرائيل.
    惯常在以色列安置爆炸性装置的一名 " 恐怖主义者 " 在Ashdod南进口的路障上被逮捕,当时他正想设法进入以色列。
  • والواقع أن تكاليف التخزين وغرامات التأخير، البالغة 812 427 13 دولارا التي كانت مستحقة على الوكالة لميناء أشدود وسددتها، تعزى إلى عدة أسباب من بينها إصرار إسرائيل على استخدام الوكالة لمعبر كارني وفقا لشروطها.
    工程处在阿什杜德港积累和支付了134 278.12美元的储存和滞期费用,因为以色列特别坚持工程处按照以色列的规定使用卡尔尼过境点。
  • تفتيش المركبات والسلع - بالإضافة إلى إجراءات التفتيش في معبر إيريتز وجسر اللنبي وفي ميناء أشدود التي نوقشت أعلاه، طالبت السلطات الإسرائيلية في الضفة الغربية بتفتيش مركبات الوكالة العاملة في المنطقة بوتيرة متزايدة.
    157. 搜查车辆和货物。 除了埃雷兹和艾伦比桥过境点和上述阿什杜德港的搜查程序外,西岸以色列当局还更加地要求搜查在区域内运作的车辆。
  • 161- وأشار رئيس الأركان العامة الإسرائيلية، في شهادته أمام لجنة توركل، إلى راشيل كوري بوصفها مثالاً لسفن المساعدة الإنسانية التي قبلت أن تحول مسارها إلى أشدود من أجل السماح بتسليم المساعدة إلى قطاع غزة عن طريق البر.
    以色列总参谋长在特克尔委员会作证时,以若雪·柯利号为例子,说明人道主义船只同意转往阿什杜德,以通过陆路将援助运往加沙地带。
  • وفي حين وضع نظام في أشدود لإنهاء إجراءات الركاب القادمين، فإن من الواضح أن الضباط أظهروا نوعاً من العداء تجاه الركاب الذين يتولون رعايتهم مما شجع السلوك الذي ينتهك المعايير الأساسية لمعاملة المحتجزين من المدنيين.
    虽然在阿什杜德确立了处理下船乘客的制度,但显然,官员对交由其管理的乘客显示了敌意态度,促成了违反文明对待被拘留者基本标准的行为。
  • 1671- وفي بلدات مثل أشدود ويافنيه وبئر سبع، التي تعرّضت لهجمات الصواريخ لأول مرة خلال العمليات العسكرية في غزة، حدث تشريد مؤقت لبعض سكانها الذي اختاروا التحرك شمالاً بعيداً عن نطاق النيران على مدار فترة العمليات.
    在加沙军事行动期间第一次遭受火箭弹袭击的阿什杜德、雅夫内和贝尔舍巴等镇,一些居民暂时离开家园,他们宁愿在行动期间北迁至火力范围以外的地方。
  • وبما أن الاعتراض الإسرائيلي لقافلة السفن كان غير مشروع، فإن احتجاز الركاب وأعضاء طاقم السفن السبع في أشدود يعتبر للوهلة الأولى غير مشروع أيضاً نظراً لعدم وجود أساس قانوني كي تحتجز السلطات الإسرائيلية هؤلاء الأشخاص وتنقلهم إلى إسرائيل.
    由于以色列拦截船队是非法的,在阿什杜德拘留七条船上的乘客和船员显然也是非法的,因为以色列当局拘留这些人并将他们送往以色列没有法律依据。
  • وعلاوةً على ذلك، فقد سقط في إسرائيل، أثناء عملية الرصاص المسكوب، 571 صاروخاً و 205 قذائف هاون أخرى وصلت حتى مدن أشدود وبئر السبع وغيديرا.
    而且,在 " 铸铅行动 " 期间,又向以色列发射了571枚火箭和205枚迫击炮炮弹,阿什杜德、贝尔谢巴和盖代拉等边远城市也受到了攻击。
  • أما سكان عسقلان الذين التقت بهم البعثة فيقدرون أن النظام يتيح لهم فترة إنذار مدتها 20 ثانية بينما سكان مدينة أشدود الأبعد شمالاً أو بلدة بئر سبع في النقب فيقدِّرون أن النظام يتيح لهم إنذاراً لنحو 40 إلى 45 ثانية.
    调查团所约谈的阿什克伦的居民估计该系统给他们20秒的预警时间,而在更靠北的阿什杜德或内盖夫地区的贝尔舍巴镇的居民估计该系统预警时间大约40至45秒。
  • ثم حذرت كل سفينة، مع بعض الاختلافات، بأنها تقترب من منطقة أعمال حربية تقع تحت حصار بحري وأن منطقة غزة البحرية مغلقة أمام جميع السفن وأن عليها أن تغير مسارها لتسليم إمداداتها إلى ميناء أشدود في إسرائيل.
    它随后向各船发出警告,但表达有所不同,大意是船只已接近受到海上封锁的敌对行动区,加沙海域对所有船舶关闭,它们必须改变航线,将其物资卸在以色列的阿什杜德港。
  • ففي بلدات مثل أشدود ويافان وبئر السبع التي عانت هجمات بالصواريخ لأول مرة أثناء العمليات العسكرية الإسرائيلية في غزة، حدث انقطاع قصير في أنشطتها الاقتصادية والثقافية جاء بفعل الانتقال المؤقت لبعض المقيمين فيها.
    在以色列在加沙展开军事行动期间,首次遭受火箭弹袭击的一些社区,诸如Ashdod、Yavne、Beersheba等,由于一些居民暂时出逃躲避,简短地中断他们经济和文化活动。
  • ففي بلدات مثل أشدود ويافان وبئر السبع التي تعرضت للهجمات بالصواريخ لأول مرة أثناء العمليات العسكرية الإسرائيلية في غزة، حدث انقطاع قصير في أنشطتها الاقتصادية والثقافية جاء بفعل الانتقال المؤقت لبعض المقيمين فيها.
    在以色列在加沙展开军事行动期间,首次遭受火箭弹袭击的一些社区,诸如Ashdod、Yavne、Beersheba等,由于一些居民暂时出逃躲避,这些社区的经济和文化活动暂短中断。
  • ومن أصل هذا المبلغ، بلغت رسوم التخزين والتقاعس الإضافية حوالي 000 525 دولار تكبدتها الوكالة بسبب الإجراءات الأمنية التي فرضتها السلطات الإسرائيلية في ميناء أشدود وبسبب إغلاق معبر كارني لفترات طويلة مما منع الوكالة من نقل السلع من أشدود إلى قطاع غزة.
    这笔款额中,因为阿什杜德港以色列当局实行安全程序以及卡尔尼过境点长时间关闭,阻止工程处从阿什杜德运送货物到加沙地带,需要缴付额外储存费和滞期费合计约为525 000美元。
  • ومن أصل هذا المبلغ، بلغت رسوم التخزين والتقاعس الإضافية حوالي 000 525 دولار تكبدتها الوكالة بسبب الإجراءات الأمنية التي فرضتها السلطات الإسرائيلية في ميناء أشدود وبسبب إغلاق معبر كارني لفترات طويلة مما منع الوكالة من نقل السلع من أشدود إلى قطاع غزة.
    这笔款额中,因为阿什杜德港以色列当局实行安全程序以及卡尔尼过境点长时间关闭,阻止工程处从阿什杜德运送货物到加沙地带,需要缴付额外储存费和滞期费合计约为525 000美元。
  • وحملت عمليات الهجوم الأخيرة التي وقعت عند معبر إيرتز واستخدام الأشخاص الذين يقومون بالتفجيرات الانتحارية للحاويات التي تخرج من معبر كارني في أشدود قوات الدفاع الإسرائيلية على فرض قيود إضافية على حركة الموظفين الدوليين، الأمر الذي كاد يؤدي إلى وقف وكالات الأمم المتحدة وبرامجها لبعض برامجها.
    最近对Erez过境点的攻击、在阿什杜德,自杀炸弹手利用从Karni过境点离开的集装箱进行爆炸,造成以色列国防军对国际工作人员加强行动限制,几乎迫使联合国各机构和方案停止某些方案。
  • 221- في حين لا يمكن تصنيف الركاب وأعضاء الطاقم الذين وصلوا إلى أشدود بوصفهم أسرى حرب، كان المشهد على رصيف الميناء الذي وصفه الأشخاص الذين أجريت معهم مقابلات شخصية يحمل علامات تحقيق " انتصار " يُعرض فيه أسرى الحرب المقبوض عليهم أمام حشود تلوح بالأعلام.
    抵达阿什杜德的乘客和海员不可定为战俘,但接受访谈者描述的码头情景却带有 " 凯旋 " 的印记,在挥舞旗帜的民众面前,这些乘客和海员似乎是游街示众的战俘。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用أشدود造句,用أشدود造句,用أشدود造句和أشدود的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。