查电话号码
登录 注册

أسير حرب造句

"أسير حرب"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • إضافة إلى ذلك، لا يزال من غير المعروف مصير نحو 600 شخص مدني و 150 أسير حرب تسجنهم القوات العسكرية وقوات الشرطة المغربية منذ عام 1975.
    此外,自1975年以来,被摩洛哥军队和警察部队监禁的约600名平民和150名战俘仍然下落不明。
  • ما زال هناك في الوقت الحاضر 479 1 أسير حرب من المغاربة المعتقلين في منطقة تندوف في الجزائر معظمهم معتقل منذ أكثر من 20 سنة.
    目前在阿尔及利亚廷杜夫地区的各战俘营内,仍关押着1 479名摩洛哥战俘,其中多数人已关押了20多年。
  • وفي قضية ت. شويشي وآخرين أضاف المتهم، إلى اﻷفعال العادية لسوء المعاملة حلق الشعر والذقن وإجبار أسير حرب على تدخين سيجارة.
    在T. Chuichi and others 案中,除了一般的虐待外,被告人还强迫剪掉头发和胡子及强迫一名战俘吸烟。
  • 7- وأفادت حكومة المملكة المتحدة بأنها كانت تحتجز ما يزيد عن 300 أسير حرب أُطلق سراح معظمهم لأن المملكة المتحدة لم تعد طرفا في نزاع مسلح في العراق.
    联合王国政府报告说,它拘留了300多名战俘,其中大多数因为联合王国不再是伊拉克武装冲突的当事方而被释放。
  • وأبلغ المجلس المحكمة الجنائية الدولية بأنّ السيد القذافي محتجز بصفة أسير حرب في الزنتان، ليبيا، ويحقّق معه بشأن عدد من جرائم بمقتضى القانون الوطني.
    该理事会向国际刑事法院通报,卡扎菲先生作为战俘被羁押在利比亚境内的津坦,并正依据国内法调查若干起涉嫌所犯的罪行。
  • 16- وبعد مرور سنتين وخمسة أشهر على تغيير صفته، نظرياً على الأقل، من أسير حرب إلى مدعى عليه في قضية جنائية، لم يحصل طارق عزيز إلاّ على جلسة استماع معيبة.
    塔里克·阿齐兹在经历了身份改变---- 至少在理论上,从一名战俘变为刑事犯被告---- 二年零五个月之后,只有过一次草率的听审。
  • ٣٣١- وتشير اﻻتفاقية، في مادتيها ١٥ و٢٥ إلى أن أسرى الحرب يجب أن يتمتعوا بظروف عمل مﻻئمة وﻻ يجوز تشغيل أي أسير حرب في عمل غير صحي أو خطر ما لم يتطوع للقيام به.
    同一公约第五十一和五十二条规定,对战俘须给予适当工作条件,战俘除自愿者外,不得使其从事有害健康或危险之劳动 " 。
  • والمصدر غير متأكد مما إذا كان السيد طارق عزيز حصل على وضع " أسير حرب " أو " محتجز مدني " أثناء الفترة الأولية لاحتجازه.
    来文提交人不能确定的是,在阿齐兹先生被拘留的初期,他是 " 战俘 " 还是 " 被拘平民 " 。
  • خلال الفترة قيد الاستعراض، قامت إثيوبيا، بمساعدة تلقتها من لجنة الصليب الأحمر الدولية، بإطلاق سراح 242 أسير حرب إريتريا وأعادتهم إلى ديارهم، وأفرجت إريتريا عن أسير حرب إثيوبي واحد وأعادته إلى الوطن لأسباب صحية.
    在本审查期间,埃塞俄比亚在红十字国际委员会(红十字委员会)的协助下释放并遣返了242名厄立特里亚战俘,厄立特里亚基于健康原因释放并遣返了1名埃塞俄比亚战俘。
  • خلال الفترة قيد الاستعراض، قامت إثيوبيا، بمساعدة تلقتها من لجنة الصليب الأحمر الدولية، بإطلاق سراح 242 أسير حرب إريتريا وأعادتهم إلى ديارهم، وأفرجت إريتريا عن أسير حرب إثيوبي واحد وأعادته إلى الوطن لأسباب صحية.
    在本审查期间,埃塞俄比亚在红十字国际委员会(红十字委员会)的协助下释放并遣返了242名厄立特里亚战俘,厄立特里亚基于健康原因释放并遣返了1名埃塞俄比亚战俘。
  • " ]...[ وعلى اﻷخص ﻻ يجوز تعريض أي أسير حرب للتشويه البدني أو التجارب الطبية أو العلمية من أي نوع كان مما ﻻ يُبرره العﻻج الطبي لﻷسير المعني أو عﻻج أسنانه أو عﻻجه في المستشفى أو ﻻ يكون في مصلحته " . )التأكيد مضاف(.
    " [...]尤其不得对战俘加以肢体残伤,或供任何医学或科学试验而非为有关战俘之医疗、治牙或住院诊疗所应有且为其本身利益而施行者。
  • " تعلق المشكل الأساسي بكيفية إقامة صلة محددة بين اللحظة التي لا يعود الجندي العدو مقاتلا لـــ " ـعجزه عن القتال " ، واللحظة التي يصبح فيها أسير حرب لـ`ـوقوعه في قبضة ' خصمه.
    " 根本问题在于如何在敌人士兵应`失去战斗力 ' 而不再是战斗员的时刻与他因`落入敌手 ' 而成为战俘的时刻之间建立具体联系。
  • ويود وفده أن يذكﱢر أن النظام العراقي ﻻ يزال يحتجز ٠٠٦ أسير حرب متحديا بذلك المجتمع الدولي، ولم يحترم اﻻلتزام الذي قدمه بتقديم معلومات عن مصير المحتجزين، كما هو منصوص عليه في الفقرة ٠٣ من قرار مجلس اﻷمن ٧٨٦ )١٩٩١(.
    他的代表团要提醒,伊拉克政权仍保持有600名俘虏,它还对抗国际社会,不按照安全理事会第687号决议(1991)第30段所作的规定来履行报告这些被捕者命运的诺言。
  • وبما أن جريمة الحرب هذه مرتبطة ارتباطا وثيقا بجريمة الحرب المتمثلة في إرغام أي أسير حرب أو أي شخص آخر مشمول بالحماية على الخدمة في صفوف قوات دولة معادية، المنصوص عليها في المادة ٨ )٢( )أ( ' ٥ ' ، فﻻ بد من أخذ اﻻجتهاد القضائي المستشهد به في تلك المادة في اﻻعتبار.
    由于这项战争罪与第八条第二款第1项第5目所述强迫战俘或其他被保护人在敌国部队中服役的战争罪密切相关,在那一节中援引的判例法必须得到考虑。
  • تعمد حرمان أي أسير حرب أو أي شخص آخر مشمول بالحماية من حقه في أن يحاكم محاكمة عادلة ونظامية قد تكون مؤشرا آخر للضمانات الﻻزمة.
    由于《第二议定书》第六条第二款的所列规定并非详尽无遗,第八条第二款第1项第6目蓄意剥夺战俘或其他被保护人受到公正依法审判的权利中提及的日内瓦公约和《第一议定书》条款或许进一步表明了必要的保障。
  • وفي هذا الصدد، تنص المادة 5() من اتفاقية جنيف المتعلقة بمعاملة أسرى الحرب (اتفاقية جنيف الثالثة) على افتراض أن الشخص المنخرط في أعمال قتالية هو أسير حرب ما لم تقرر محكمة مختصة عكس ذلك حسب كل حالة فردية على حدة.
    在这方面,《关于战俘待遇之日内瓦公约》(《日内瓦第三公约》)第五条 创设了一项推定,即除有管辖权的法庭在个案的基础上另行裁定外,凡从事了交战行为(而陷落于敌方)者都是战俘。
  • ويشير المصدر إلى أنّ المجلس المذكور لم ينفذ الاحتجاز بمقتضى أمر التوقيف الصادر عن المحكمة الجنائية الدولية، بل أبلغ المحكمة الجنائية الدولية بأنّ السيد القذافي محتجز بصفة أسير حرب في الزنتان، ليبيا، ويخضع للتحقيق فيما يتصل بعدد من الجرائم المتصلة بالقانون الوطني.
    来文方指出,该理事会并未遵照国际刑事法院的逮捕令履行逮捕程序。 相反,该理事会通告国际刑事法院,卡扎菲先生作为战俘被拘押在利比亚的津坦,并且正依据国家法律就若干起相关罪行进行调查。
  • (تشمل الجرائم المقررة بموجب القسم 3 القتل العمد أو التعذيب أو المعاملة اللاإنسانية، والتجارب البيولوجية، وتعمد إحداث آلام شديدة أو إضرار خطير بالسلامة البدنية أو بالصحة، وإرغام أسير حرب علي الخدمة في القوات المسلحة بالدولة المعادية أو تعمد حرمانه من حقه في أن يحاكم بصورة قانونية وبدون تحيز، وأخذ الرهائن وتدمير واغتصاب الممتلكات على نطاق كبير).
    (第3款所列的犯罪包括故意杀人、酷刑或非人道待遇、生物学试验、故意造成重大痛苦或严重伤害身体和健康、强迫战俘在敌方部队服役、故意剥夺战俘受到公平和正常审判权利、劫持人质以及大规模毁坏和征收财产罪)
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用أسير حرب造句,用أسير حرب造句,用أسير حرب造句和أسير حرب的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。