أسفا造句
造句与例句
手机版
- ويرحب وفد بلدها بالاتجاه صوب الإلغاء الشامل، ولكنه يأسف أسفا عميقا للإعدام مؤخرا لخمسة عشر شخصا في أفغانستان.
挪威代表团欢迎普遍废除死刑的趋势,但也对阿富汗最近处决15人而深感遗憾。 - بيد أن وفد بلده ليس مرتاحا تماما؛ وعلى نحو خاص يأسف أسفا عميقا لوقف الإجراءات الخاصة فيما يتعلق ببيلاروس وكوبا.
但是,波兰代表团并不完全满意,特别是,它对废止关于白俄罗斯和古巴的特别程序深感遗憾。 - ونأسف أسفا عميقا لعدم تعاون إسرائيل في تنفيذ قرار مجلس الأمن 1405 (2002) وفي إعداد التقرير.
我们对以色列在实施安全理事会第1405(2002)号决议和编制本报告的过程中缺乏合作深感遗憾。 - وآسف أسفا عميقا لأن ألاحظ أن جمهورية قبرص تبقى، ثلاثا وثلاثين سنة بعد الغزو التركي في سنة 1974، جزيرة مقسمة.
我深表遗憾地指出,在土耳其1974年入侵33年之后,塞浦路斯共和国仍然是一个分裂的岛屿。 - ونأسف أسفا شديدا لصياغة مذاهب أمنية جديدة لا تستبعد استخدام الأسلحة النووية. ومن شأن هذه السياسات أن تلحق الضرر بفعالية عدم الانتشار الأفقي.
我们为制定没有排除使用核武器的新的安全理论深感遗憾,这些政策会影响到横向不扩散的效力。 - ولقد أيـدت الصين المفاوضات بشأن البروتوكول الملحق باتفاقية الأسلحة البيولوجية، وشاركت فيها بنشاط. ونحن نأسف أسفا عميقا لأن البروتوكول لم يحقق نتائج مثمرة كما كان متوقعا.
中国一直支持并积极参与禁止生物武器公约议定书的谈判,对议定书未能如期达成深表遗憾。 - ويأسف وفد كوبا أسفا شديدا من أنه تعين على الجمعية العامة أن تشير إلى هذا العمل الإجرامي من أعمال إرهاب الدولة بمجرد الشجب.
古巴代表团对于大会将这样的国家恐怖主义犯罪行为称为法外杀害并对其表示惋惜的做法深表遗憾。 - ووفدي يأسف أسفا شديدا من أن خطة عمل الأمم المتحدة الشاملة الخاصة بالأزمة الغذائية، التي نوقشت مؤخرا، لم تخصص لها الموارد المطلوبة.
我国代表团深感遗憾的是,最近讨论过的《联合国粮食危机全面行动计划》没有得到所需的配套资源。 - ويأسف وفد بلدي أسفا عميقا لفشل المحادثات، وأيضا لكون العالم المتقدم النمو لم يستطع أن يتفق بشكل مباشر مع مجموعة الـ 21 بشأن مسألة الإعانات.
我国代表团对谈判的失败,以及对发达国家在补贴问题上不能与21国集团达成一致看法深感遗憾。 - وأخيرا، نأسف أسفا عميقا لانخفاض تمثيل مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في المجلس، مقارنةً باللجنة، بما نسبته 27 في المائة.
最后,我们深感遗憾的是,与人权委员会相比,拉丁美洲和加勒比国家集团在理事会的代表性降低了27%。 - ويأسف المكتب في هذا الصدد أسفا بالغا لوفاة محارب تابع لقوة دفاع ميكاموي في حادث تبادل لإطلاق النار وقع مؤخرا خارج بلدة آراوا.
在这方面,联布政治处深感遗憾的是,最近在阿拉瓦镇外的枪战中,梅埃卡穆伊防卫军的一名战斗人员丧生。 - وهي تأسف أيضا أسفا شديدا لاستمرار بعض الدول الحائزة للسلاح النووي في مواقفها المتصلّبة، مما حال دون أن ينشئ مؤتمر نزع السلاح لجنة مخصصة لنزع السلاح النووي.
本集团还深感遗憾的是,一些核武器国家继续采取僵硬姿势,因而使裁军谈判会议无法设立核裁军特设委员会。 - ثالثا، تأسف سويسرا أسفا قويا بسبب تدمير المنازل وطرد سكانها، والقيود المفروضة على حرية تنقل الأشخاص والبضائع وأيضا السلوك العنيف غير المعاقَب من قِبل بعض المستوطنين.
第三,瑞士对拆毁房屋、驱逐居民、限制人员和物资自由流动以及部分定居者暴力行为不受惩罚这些现象深表遗憾。 - ومضت قائلة إن إندونيسيا تأسف أسفا شديدا لحالة الجمود التي وصلت إليها المداولات في اللجنة الخاصة بشأن التوصيات الموضوعية وتحث جميع الدول الأعضاء على العمل سويا من أجل التغلب على حالة الجمود.
特别委员会关于实质性建议的审议陷于僵局,印尼深感遗憾,并敦促所有会员国共同努力,打破僵局。 - وعندما يصبحن جزءا من مجموعة مسلحة يكون للتجربة أثر عميق على رؤيتهن للمستقبل، أما بالنسبة للمتطوعات فتولد التجربة أسفا عميقا وتثير الشكوك بشأن قرارهن.
加入武装部队的经历对她们如何考虑未来具有深远影响。 对那些自愿加入者,这种经历常常造成深深的遗憾,使她们对自己的决定产生疑惑。 - يأسف الاتحاد الأوروبي أسفا عميقا لاستئناف الحرب الأهلية في أنغولا التى تقع المسؤولية عنه في المقام الأول على عاتق الاتحاد الوطني للاستقلال التام لأنغولا تحت قيادة د. جوناس سافيمبي.
欧洲联盟深切痛惜安哥拉内战的重新爆发,在若纳斯·萨文比博士领导下的争取安哥拉彻底独立全国联盟(安盟)要对此负起主要责任。 - ومما ينطوي على دلالة رمزية ويثير أسفا عميقا أيضا أن تدمير النصب التذكاري في كوتايسي، الذي يشكل إهانة للقيم التاريخية والإنسانية، بأوامر من السلطات الجورجية، أدى إلى سقوط ضحايا بشريين في القرن الحادي والعشرين كذلك.
令人深为遗憾的是,根据格鲁吉亚领导层的指示反历史主义、反人道地炸毁库塔伊西纪念碑已经在二十一世纪造成了人员伤亡。 - ونأسف أسفا عميقا لﻹجراءات التي اتخذها اﻻتحاد الوطني لﻻستقﻻل التام ﻷنغوﻻ )يونيتا( التي من شأنها تأبيد حالة الحرب في أنغوﻻ وكذلك استمراره وتعمده انتهاك قرارات مجلس اﻷمن وتحدي آراء المجتمع الدولي عامة.
我们深感遗憾的是,安盟的行动使安哥拉的战争局势长期存在,他们继续并故意违反安全理事会的各项决议,蔑视全体国际社会的意见。 - وتأسف مجموعة دول عدم الانحياز الأطراف في المعاهدة أسفا عميقا لاستمرار المواقف المتصلبة لبعض الدول الحائزة للأسلحة النووية، وهي المواقف التي حالت دون قيام مؤتمر نزع السلاح بإنشاء لجنة مخصصة لنزع السلاح النووي.
该条约不结盟缔约国集团对有些核武器国家继续采取不灵活的立场深表遗憾,那样做阻碍了裁军谈判会议成立核裁军问题特设委员会。 - اﻻتحاد اﻷوروبي بشأن أنغوﻻ يأسف اﻻتحاد اﻷوروبي أسفا عميقا ﻻستئناف الحرب اﻷهلية في أنغوﻻ التى تقع مسؤولية استئنافها في المقام اﻷول على عاتق اﻻتحاد الوطني لﻻستقﻻل التام ﻷنغوﻻ )يونيتا( تحت قيادة د. جوناس سافيمبي.
欧洲联盟深切痛惜安哥拉内战的重新爆发,在若纳斯·萨文比博士领导下的争取安哥拉彻底独立全国联盟(安盟)要对此负起主要责任。
如何用أسفا造句,用أسفا造句,用أسفا造句和أسفا的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
