查电话号码
登录 注册

أستفيد造句

造句与例句手机版
  • حسنا,يمكننى أن أستفيد بتغطيتك بواسطة البلطة ولكن أنت تعملين معى,هل هذا مفهوم؟
    好,我来用斧子.但你得跟我一起行动.知道吗?
  • مايكل) ، إننى لا أستفيد شيئا) من التحدث إليك بعد الآن
    Michael 只是我觉得 跟你说话对我没什么好处
  • سيدي الرئيس، كلّي أمل أن أستفيد من تبصركم وحكمتكم وحسن تعاونكم.
    主席先生,我期待着从你的洞察力、智慧和亲切的合作中受益。
  • وأنا أشاطره هذا التقييم وأنوي أن أستفيد من مقترحات السفير دمبري في مشاوراتي.
    我赞成他的评价,并打算在我的磋商中以登卜里大使的建议为基础。
  • ولذلك، أود الآن أن أستفيد من الطريقة التفاعلية التي نتبعها للتأكيد على جانبين أو ثلاثة جوانب على وجه الدقة.
    所以我现在只想利用我们的互动形式,重点谈谈两三个方面的问题。
  • وبدلا من ذلك أود أن أستفيد من الإحاطة الإعلامية التي تلقيناها لأستطلع الفرص والتحديات التي تنتظرنا في الشرق الأوسط في عام 2009.
    我愿利用我们得到的通报,来预测一下2009年等待着我们的中东挑战和机遇。
  • وإنني على اقتناع بأنني أستطيع الاعتماد على خبرة الأمين العام وموظفيه والمساعدة المقدمة منهم وإنني أريد أن أستفيد تماماً من هذه الخبرة والمساعدة.
    我深信,我可以依赖秘书长及其工作人员的经验和帮助,我并希望充分的利用这一经验和帮助。
  • وفي الأشهر القادمة، أعد أيضا بأن أستفيد بالمساعي التي بذلها أسلافي في جهودهم حتى يصبح عمل الجمعية العامة أكثر كفاءة وتصبح الجلسات أكثر جذبا.
    我还保证在今后几个月中继续加紧从事前任的各项工作,努力使大会工作更加有效,使会议更有意义。
  • وكان لي شرف كبير أن شارك عن كثب في المرحلة النهائية وأن أستفيد من النتائج الممتازة التي حققها الميسران السابقان بشأن الاتساق على نطاق المنظومة.
    能在最后阶段紧密参与其中,并在以往全系统一致性问题主持人所取得出色结果的基础上作进一步的努力,我确实感到荣幸。
  • وأعتزم أن أستفيد أقصى استفادة من الأشهر الثلاثة المتبقية حتى موعد انتهاء الدورة السابعة والخمسين للعمل عن كثب مع الرئيس المنتخب هنت ، بغية تيسير انتقال سلس وفعال بيننا وأيضا بين موظفينا.
    在第五十七届会议结束前,我将充分利用所余3个月的时间,与候任主席密切合作,以便利我们之间以及双方工作人员间的顺利而有效的交接。
  • فالكتيِّبان المعنونان " أضفِ بعض اللون على شركتك " و " كيف أستفيد خير استفادة من القوة العاملة لدي؟ " يتضمنان نصائح عملية لأصحاب العمل فيما يتعلق بتوظيف العاملين من أفراد الأقليات الإثنية واختيارهم والاحتفاظ بهم وقابليتهم للاستخدام.
    小册子《使你的公司丰富多彩》和《我如何充分使用劳动力? 》就为雇主提供了有关少数族裔人员的征聘、甄选、挽留和就业能力的实用小提示。
  • وفي هذا الصدد تجدر الإشارة إلى الطريقة المبتكرة التي أستفيد فيها من القانون حقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي والقانون الجنائي الدولي والقانون الدولي العام لتحديد أو توضيح فحوى الجرائم الدولية، أو الحقوق التي لا يجوز تقييدها، أو القواعد القطعية للقانون الدولي العام.
    这方面值得指出的是,一贯都创造性地使用人权法、国际人道主义法、国际刑事法和公众国际法来界定和澄清国际罪行、非克减权利或一般国际法强制性规范的内容。
  • وكما قلت، آمل أن يكون اليوم آخر يوم في عملنا، ولكن حيث أنني لست متأكدا من التوقيت الذي سنتمكن فيه من عقد جلسة عامة مرة أخرى لإقرار الميزانية، أود أن أستفيد من وجود الممثلين في هذه القاعة هذا الصباح لأقول بضع عبارات.
    如我所说,我希望今天是我们工作的最后一天,但由于我不能确定我们今天何时再次召开全体会议来决定预算,我想利用多数代表今天上午都在大会堂里的机会说几句话。
  • وفي هذا المجال، حتى وإن كنتُ أدرك أنه مازالت توجد مسائل عديدة ينبغي تناولها، فإن بلدي، البرازيل، يوفر نموذجاً ملهماً للتعايش والوئام بين مختلف الأعراق، ولسوف أستفيد من تلك التجربة التي ستمنحني القوة على مواجهة التحديات المقبلة.
    在这一领域,尽管我知道仍有许多问题有待处理,但是我的国家----巴西提供了一个不同民族间和睦共处的令人鼓舞的模式,我将利用我国的经验增强自己应付今后的挑战的勇气。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用أستفيد造句,用أستفيد造句,用أستفيد造句和أستفيد的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。