查电话号码
登录 注册

أساس الميزانية造句

"أساس الميزانية"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • 54- وعُدّل أساس الميزانية فضلا عن ذلك، ليراعي مفهوم فصل تكاليف الخدمات اللغوية والوثائقية.
    另外,调整预算基数也是为了反映将与语文和文件服务有关的费用单独列出的构想。
  • ويعرض البيان الخامس المقارنة بين المبالغ المدرجة في الميزانية النهائية المعتمدة والمبالغ الفعلية المحسوبة على نفس أساس الميزانية المناظرة.
    报表五比较最终核定预算和在与相应预算相同的基础上计算的实际数额。
  • ومصروفات الاهتلاك هي وحدها التي تقدر خلال العمر الإنتاجي للأصول، بينما تقدر المصروفات الإجمالية على أساس الميزانية عند الاقتناء.
    折旧费仅在资产使用寿命期间记列,而总费用则在购置时记为预算支出。
  • ويرد تفصيل أساس الميزانية المحول، الذي يبين نسبة الشلن النمساوي والدولار الأمريكي بحسب البرامج الرئيسية، في المرفق دال لهذه الوثيقة.
    本文件附件D按主要方案分别列出了奥先令部分和美元部分的换算基数。
  • ونتيجة لهذا القصور، يصبح تتبع وقياس الأداء على أساس الميزانية صعبا ولا طائل منه. إدارة المشتريات
    由于这个缺陷,以预算为依据跟踪监测和衡量业绩的工作变得很困难和毫无意义。
  • وستنظر هولندا فيها من هذا المنظور، شريطة أن يكون أساس الميزانية سليما بما لا يطاله أي شك.
    荷兰将从这一观点考虑这份文件,但有一项了解:预算基础应当稳妥,确实无疑。
  • ويُعدّ البيان الخامس على أساس الميزانية أي أن الميزانيات المعتمَدَة للصندوق تُعدُّ على أساس مبدأ الاستحقاق المعدَّل.
    报表五是依据预算基础编制的,即资发基金核定预算是按修正的权责发生制编制的。
  • ومصروفات الاهتلاك هي وحدها التي تقدر خلال العمر الإنتاجي للأصول، بينما تقدر المصروفات الإجمالية على أساس الميزانية عند الاقتناء.
    仅仅在资产使用寿命期间确认折旧费,但在预算中,总费用在购置时就已经确认。
  • كما أنه ينبغي اعتماده هذا المبلغ وقدره 545 2 مليون دولار من جديد ليكون أساس الميزانية قبل حساب المبلغ اللازم لتغطية تكاليف الفترة الجديدة.
    应恢复25.45亿美元的数额,把它作为重算费用前计算预算的基础。
  • وأُدرجت تكاليف صيانة المشروع في المقر بالفعل في الميزانية البرنامجية في إطار الباب 32 وشكّلت أساس الميزانية لفترات السنتين التالية.
    总部的项目维护费用已经列入方案预算第32款,并构成以后各两年期的预算基数。
  • وقد حدثت تأخيرات ملموسة في تنفيذ المشروع لدرجة أن للفشل في إنجازه على أساس الميزانية المعتمدة يمكن أن يؤثّر على سمعة اليونيسيف.
    项目执行的重大延误和未能在商定的预算内完成项目可能会影响儿基会的声誉。
  • ومن جهة أخرى، يجدر التذكير بأنّ أساس الميزانية المقترحة تتضمّن مبالغ كبيرة لنفقات لا تتجدّد في الميزانية الحالية.
    此外,要提请注意的是,拟议预算基数中包含大量与当前两年期非经常支出相对应的款额。
  • 16- يطلب أيضاً إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تأذن للأمين التنفيذي بإخطار الأطراف بمساهماتها لعام 2008 على أساس الميزانية الموصى بها؛
    还请附属履行机构授权执行秘书通知缔约各方按照建议的预算而应交纳的2008年缴款;
  • 48- وفضلا عن ذلك، عدل أساس الميزانية ليجسد مفهوم فصل التكاليف المرتبطة باستحقاقات التأمين الصحي لما بعد الخدمة للموظفين المتقاعدين.
    另外,调整预算基数也是为了反映将与退休工作人员离职后健康保险待遇有关的费用单独列出的构想。
  • وطُرحت أسئلة مع ذلك حول بعض التنقيحات لإنجازات متوقعة ومؤشرات إنجاز وضعت على أساس الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2002-2003.
    但针对根据2002-2003两年期方案预算对预期成绩和成绩指标所作的某些订正,有人提出了问题。
  • (د) أن تخول الأمين التنفيذي إشعار الأطراف بمساهماتها لعام 2004 على أساس الميزانية التي أوصت بها الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثامنة عشرة؛
    授权执行秘书根据履行机构第十八届会议建议的预算向各缔约方通知它们在2004年的摊款额;
  • فلا بد من دراسة أساس الميزانية في حد ذاته لتحديد مدى احتفاظ البرامج والأنشطة بأهميتها، ويجب أن تعكس وثيقة الميزانية هذا التدقيق.
    预算基础本身必须加以审查,以便确定方案和活动是否仍旧相关,并且预算文件必须反映审查的结果。
  • كما أن الميزانية الإجمالية التي تتحمل الأمم المتحدة مسؤوليتها بموجب ترتيبات الخدمات الموحدة للمؤتمرات، التي تشكل أساس الميزانية الصافية، تقدم أيضاً إلى الجمعية العامة لاستعراضها والموافقة عليها.
    联合国根据统一会议事务安排负责编制的毛额预算是净额预算的依据,也提交大会审查和批准。
  • ثم إن الميزانية الإجمالية التي تتحمل الأمم المتحدة مسؤوليتها بموجب ترتيبات الخدمات الموحدة للمؤتمرات، التي تشكل أساس الميزانية الصافية، تقدم أيضاً إلى الجمعية العامة لاستعراضها والموافقة عليها.
    联合国根据统一会议事务安排负责编制的毛额预算是净额预算的依据,也提交大会审查和批准。
  • وتعرض الملاحظة 23 تسوية بين المبالغ الفعلية المعروضة على نفس أساس الميزانية والمبالغ الفعلية الواردة في البيانات المالية للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    附注23调节以与预算相同基础列报的实际金额和按照《公共部门会计准则》编制的财务报表所列实际金额。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用أساس الميزانية造句,用أساس الميزانية造句,用أساس الميزانية造句和أساس الميزانية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。