查电话号码
登录 注册

أرباب الأعمال造句

造句与例句手机版
  • يدعم أرباب الأعمال والصناعة بقوة التكامل في وضع السياسات واتباع النهج التعاونية الدولية في هذه المجالات.
    工商界坚决支持在这些领域采取综合决策和国际合作办法。
  • ويحث أرباب الأعمال أيضا على الحصول على تغطية تأمين طبي للعمال المهاجرين، رجالا ونساء، العاملين لديهم.
    劳工处也敦促雇主为其雇用的男女移徙工人购买医疗保险。
  • والهدف من ذلك هو تنظيم مؤتمرات مماثلة كل سنتين بالتعاون مع منظمات أرباب الأعمال ونقابات العمال.
    目标是与雇主组织和工会合作,每两年组织一次类似的会议。
  • وتفسر لجنة حقوق الإنسان القانون لكي تفرض التزاما على أرباب الأعمال بحيث يستوعبون الالتزامات الأسرية لموظفيهم.
    按人权委员会的解释,该法要求雇主照顾到雇员的家庭义务。
  • `4 ' مسؤوليات أرباب الأعمال لبذل الجهد لمنح إجازة لمن يرعون أطفالا مرضى أو مصابين
    iv)雇主有责任努力对那些照顾病人或受伤儿童的人提供假期
  • 118- وأنشأت الحكومة محكمة كينيا الصناعية التي تتخصص في حل النزاع بين أرباب الأعمال والموظفين.
    本国政府已经建立了专门负责解决劳工争端的肯尼亚工业法庭。
  • والحق في الإجازات من الأمور المتفق عليها بين أرباب الأعمال والعاملين عن طريق الاتفاقات الجماعية وأشكال الاتفاق الأخرى على السواء.
    享受假期由雇主同雇员通过集体协定或者其他方式商定。
  • وأضافت أن ثمة إجراء يجري اتخاذه للتعامل مع تجاوزات أرباب الأعمال في قطاع الصناعة بالمناطق الحرة (ماكويلا).
    目前,正在采取行动处理马基拉工业部门雇主的侵犯权利问题。
  • ويمكن لروابط أرباب الأعمال وللنقابات العمالية، على نحو خاص، أن تساعد في وضع سياسات الهجرة وأن تدعم تنفيذها.
    特别是,雇主协会和工会可帮助制定移徙政策并支持其执行。
  • وسيؤدي الاقتراح إلى زيادة الشفافية ومساعدة أرباب الأعمال في تحديد المشاكل مما يمكنهم من اتخاذ إجراءات مناسبة.
    该提议将增加透明度,帮助雇主查明问题,以便采取适当行动。
  • فالمراد منها عامة، حماية العمال من الإجراءات التعسفية التي يقوم بها أرباب الأعمال في الاقتصادات كما أنها مصممة لهذا الغرض.
    劳工标准一般是要保护工人不受雇主任意采取行动的伤害。
  • قدمت اتحادات العمال طلبا بإصدار أمر انتقالي ينص على أن يوفر أرباب الأعمال ضمانات لما قد يلحق بالعمال من أضرار.
    工会因一雇主为损害赔偿金提供了担保而申请临时裁决令。
  • وتناقش في إطار المستوى 3 أدناه الآثار التي يرتبها على وعي أرباب الأعمال بالتحرش الجنسي في أماكن العمل.
    它对雇主对工作场所性骚扰的认识的影响将在下文第三级中论述。
  • وعلاوة على ذلك، لا يوفر أرباب الأعمال الرعاية للأطفال في سن المدرسة ولا سيما عندما تعمل الأم ساعات طويلة.
    而且,雇主并不关照学龄儿童,特别是当母亲工作时间较长时。
  • وبمقدور أرباب الأعمال أن يقطعوا شوطا كبيرا على طريق التنمية بدفع أجور واستحقاقات جيدة وبالاستثمار في تدريب العمال().
    雇主可采取高姿态,通过提供高薪酬和投资职工培训来促进发展。
  • وفي الوقت ذاته، سيقوم أرباب الأعمال بأداء نسبة 2 أو 6 في المائة كضريبة على المرتبات حيث سيتوقف ذلك على حجم العمل التجاري.
    同时视企业的规模,雇主将缴付2%或6%的薪资税。
  • ولا يمكن أن ترغم الحكومة أرباب الأعمال على اعتماد المنهجية ولكنها تعمل من خلال الحوار الاجتماعي.
    政府不能强迫雇主采取这一个方法,而是通过社会对话努力使其采纳。
  • وما برح المكتب ينسق ويعقد حلقات دراسية موجهة إلى أرباب الأعمال عن كيفية التعامل مع الأمم المتحدة.
    采购处继续就如何同联合国做生意为商界人士协调并举办一些讨论会。
  • وفي الوقت ذاته، سيقوم أرباب الأعمال بأداء نسبة 6 أو 2 في المائة كضريبة على المرتبات حيث سيتوقف ذلك على حجم العمل التجاري.
    同时雇主应缴付6%或2%的薪资税,视企业规模而定。
  • وتنشط الحركة النقابية ومنظمات أرباب الأعمال ودوائر الأعمال التجارية والأوساط الدينية جميعاً في التأثير على المزايا التي يحصل عليها أعضاؤها.
    工会、雇主组织、企业界以及宗教界都积极为其成员争取福利。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用أرباب الأعمال造句,用أرباب الأعمال造句,用أرباب الأعمال造句和أرباب الأعمال的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。