查电话号码
登录 注册

أديان造句

造句与例句手机版
  • وهو يعمل على الصعيد المسكوني، ومع نساء ينتمين إلى أديان أخرى، ومع جماعات علمانية.
    它秉持大公主义精神,与信仰其他宗教的妇女和世俗团体开展合作。
  • وهو لا يستثني أي أماكن أو جنسيات أو أديان أو نظم اجتماعية.
    恐怖主义的攻击对象是没有例外的,它不分地点,民族、宗教或社会制度。
  • وليس من قبيل الصدفة أن كازاخستان استضافت منتدى لزعماء أديان العالم التقليدية.
    并非偶然的是,哈萨克斯坦是世界领导人和各传统宗教领袖论坛的东道国。
  • وتوجد آليات لتمكين أي أديان أو تنظيمات دينية أخرى من تقديم طلب للاعتراف القانوني بها.
    存在着有关机制,任何其他宗教或宗教组织均可由此申请法律承认。
  • وتُقصر، أيضا، الوظائف العامة على معتنقي أديان معينة، مما يشكل تمييزا فعليا().
    也有只限于信仰某些宗教的成员担任公职的情况,这可构成事实上的歧视。
  • فعدم التسامح الديني مشكلة عالمية، وليست قاصرة على مناطق أو أديان أو معتقدات بعينها.
    宗教不容忍是一个全球性问题,并不局限于特定区域、特定宗教或信仰。
  • إن أديان العالم الرئيسية جميعها تتضمن مفاهيم كمنح الملجأ والمأوى والملاذ وحسن الوفادة للمكروبين.
    所有世界几大宗教都接受对有困难的人给予庇护、避难、保护和收容的思想。
  • وينطبق الأمر ذاته على المدافن المسماة " مختلطة " حيث يُدفَن أشخاص ينتمون إلى أديان مختلفة جنباً إلى جنب في مقبرة واحدة.
    信仰不同宗教的人被葬于同一墓地同样也被认为是正常的。
  • ولذلك تعتزم اليابان أن تسهم إسهاما فعليا في الحوار وتعزيز الوئام فيما بين أديان العالم وحضاراته.
    因此,日本打算积极地为对话和促进世界不同宗教和文明的和谐作出贡献。
  • وظهرت صور أيضاً لشخصيات أديان أخرى منها بوذا وهو يستنشق المخدرات والمسيح وهو يشاهد المواد الإباحية.
    该节目还描绘了其他宗教人物,包括吸食毒品的佛陀和阅读色情制品的耶稣。
  • ومع ذلك، تتعايش أديان أخرى، مثل المسيحية والإسلام والهندوسية وتزدهر في ميانمار.
    不过,缅甸同时也存在基督教、伊斯兰教和印度教等其他宗教,且所有宗教繁荣发展。
  • والقرآن، الذي يشكل أساسا للدين الإسلامي، واضح جدا في الإقرار بوجود أديان غير الإسلام.
    作为伊斯兰教基础的《可兰经》,非常清楚地承认伊斯兰教以外的其它宗教的存在。
  • وهي تدرك الأهمية البالغة لمعرفة أديان الآخرين، كوسيلة لتفهم واقعهم الاجتماعي والإنساني.
    利比亚认为,至关重要的是,了解其他宗教,以便加深我们对社会和人道主义现实的了解。
  • (أ) إتاحة الفرص للمدرسين والطلاب للاجتماع، بشكل طوعي، بنظرائهم من أديان أو معتقدات مختلفة وتبادل الآراء؛
    为教师和学生提供自愿机会,与宗教或信仰不同的同行和同龄人进行会面和交流;
  • وقدمت الورقة المشتركة 9 توصيات لزيادة الدعم إلى هؤلاء الأطفال؛ وإبطال منع الزواج بين أشخاص من أديان مختلفة(97).
    联文9提议,加强对这些儿童的支持;并废除不许不同宗教婚姻的禁止规定。
  • ويغيب عن أذهان هؤلاء أن الإسلام أحد أديان التوحيد السماوية التي تؤكد تعاليمها السمحة على الإخاء والمحبة والتسامح والتعايش مع الآخر.
    那些个人忘记了伊斯兰教是一神论的宗教,强调情义、友爱、共存和容忍。
  • ومن الضروري أيضا مقاومة قوى الانقسام التي تنشر سوء التفاهم وانعدام الثقة، ولا سيما بين الشعوب من أديان مختلفة.
    也必须抵抗分裂势力,它们传播误解和不信任,特别是在不同宗教的人民之间。
  • نحن نشدد على أهمية معرفة أديان كل من وممارستها، فهي تحث على الإيمان وتبعث على الأمل وتدعو إلى المحبة.
    我们强调必须了解和信奉我们各自的宗教。 宗教讲信仰、希望和互爱和爱所有人。
  • وفي رأي وفد بلدي، يبدو من الواضح أن مجرد انتماء الناس إلى أديان مختلفة يجب ألا يشكل مصدرا للكراهية والمجابهة.
    我国代表团认为,人属于不同宗教这种简单的事实不应成为仇恨和对抗的原因。
  • وبالإضافة إلى ذلك لا بد من المبادرة فوراً إلى إلغاء تقنيات الاستجواب التي تؤدّي بصورة خاصة للحطّ من شأن أعضاء أديان معيَّنة().
    此外,对某些宗教的成员来说特别有辱人格的特殊审问技巧应当立即废止。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用أديان造句,用أديان造句,用أديان造句和أديان的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。