查电话号码
登录 注册

أدي造句

造句与例句手机版
  • وتابع حفظة السلام التابعين للاتحاد الأفريقي الرجال المسلحين وردوا على إطلاق النار مما أدي إلى قتل واحد وجرح آخر.
    非盟维和人员对枪手进行追踪,在遭到枪击后进行还击,打死打伤各一名。
  • ومن ناحية أخرى، فإن المزيد من الاندماج قد أدي أيضا إلى زيادة تهميش تلك البلدان التي لا تتمكن من المنافسة بصورة فعالة.
    另一方面,进一步的一体化也使得那些无法有效竞争的国家更加边缘化。
  • وعلاوة على ذلك، فإن وجود المسلحين حول بعض المعسكرات أدي إلى تقييد حركة سكان المعسكرات وحقوقهم الأخرى.
    此外,由于一些营地周围驻扎武装人员,营地居民的行动和其他权利受到严重限制。
  • إن ما تتسبب فيه الإغلاقات والاشتباكات من انقطاع وفقدان لوقت التدريس، أدي إلى تقطيع عملية التعلم للعديد من الأطفال.
    由于封锁和交火造成教学时间被打断和丧失,很多儿童的学习进程变得支离破碎。
  • وفضلا عن ذلك، فقد أدي منسقون مدربون تدريبا خاصا لمكافحة العنف الأسري خدمات مفيدة في جميع أقسام الشرطة طيلة عدة سنوات.
    此外,经过专门培训的家庭暴力协调员几年来一直在各警区提供有益的服务。
  • يوصي المجلس الإدارة بتحديد ما إذا كان تغيير عقود العمليات الجوية إلى الهيكل الجديد لتقدير التكاليف قد أدي إلى تحقيق وفورات أم لا.
    委员会建议行政当局查明空中业务合同改用新的计费结构是否节省了费用。
  • ولقد كانت تلك القدرة، طيلة سنوات، انعكاسا لنظام أدي إلى تهميشنا كأطراف فاعلة وأصحاب مصلحة فيما يتصل بالتنمية.
    多年来,这种能力反映出一种体制;在这体制中我们作为发展行为者和利益攸关方被边缘化。
  • وقد أدي الارتفاع الأسرع لقيمة صادرات البلدان النامية مجتمعة بالمقارنة بقيمة وارداتها إلى فائض أكبر في حسابها التجاري لعام 1999.
    发展中国家出口总额增长速度快于其相应进口额,从而导致1999年贸易账户出现顺差。
  • فقد كانت منظمة حظر الأسلحة الكيميائية مطالبة بالتعامل مع تحديات مؤسسية صعبة مما أدي إلى عدم التركيز على العمل الأساسي للمنظمة.
    禁止化学武器组织不得不处理困难的体制挑战,使该组织不能集中精力处理其核心工作。
  • ويعرب الأمين العام والرؤساء التنفيذيون للصناديق والبرامج عن امتنانهم للمجلس على روح التعاون البناء التي أدي بها وظيفة المراقبة المنوطة به.
    秘书长和各基金和方案的行政首长感谢审计委员会本着建设性合作精神履行其监督职能。
  • ووفقا لتقرير صدر مؤخرا بشأن الأهداف الإنمائية للألفية، أدي القيام بمبادرات جديدة إلى بعض التحسينات في إتاحة سُبل حصول البنات على التعليم الابتدائي.
    根据最近的千年发展目标报告,新倡议推动了在女孩获得初级教育方面取得一些进展。
  • ومن الناحية الاستهلاكية، أدت تدابير التكيف التي اتخذت مؤخراً إلى زيادة أجور عمال المناجم والجنود أكثر من غيرهم من العمال، مما أدي إلى تباين القوة الشرائية.
    在消费方面,最近的调整措施使矿工和军人增加的工资多于其他工人,导致购买力的差异。
  • محمود حسن علي غابو " أدي " ، حاكم منطقة بنادير
    Mahamud Hassan Ali Gaabow " Adde " ,Banaadir州州长
  • ومع ذلك فقد استمرت معدلات البطالة المرتفعة ومعدلات مشاركة القوي العاملة المنخفضة في كثير من تلك البلدان، مما أدي إلى عدم تساوي أنماط التنمية والثروة.
    但是,在很多此类国家中,仍然存在着高失业率和低劳动力参与率,导致了不平衡的发展和财富分配。
  • كما أدي الافتقار إلى العتاد الجوي الكافي في البلد والسياسات التقييدية المفروضة على استخدام العتاد الدولي إلى الحد من قدرة وكالات تقديم المعونة على الوصول إلى المناطق النائية.
    阿富汗境内航空资产不足以及限制使用国际资产的政策也制约了援助机构深入边远地区的能力。
  • وترتب على عملية التحضر السريعة تعرض الفئات الأشد فقرا من السكان إلى عملية ترحيل واسعة النطاق، مما أدي إلى تحول الفقر إلى مشكلة حضرية في المقام الأول.
    快速城市化进程必然要对最贫穷人口实行大规模迁移行动,从而使贫穷越来越成为一个城市问题。
  • فقد أدي القرض إلي ورطة الديون التي لا تزال موجودة، بدءاً من الأقساط وإعادة الجدولة بحيث تمثل عائقاً أمام نمو البلدان الأفريقية.
    贷款造成无法支付的债务负担,从分期付款到重新安排偿债日期,这种负担仍然存在,并阻碍非洲国家的增长。
  • وكانت الانتفاضة آنئذ قد بلغت من العمر 62 يوما، و بالفعل أدي النمط المعروف جيدا من العنف المتصاعد إلي زيادة حالات القتل والإصابة بين الفلسطينيين.
    当时,新的起义已持续62天,人们极其熟悉的不断升级的暴力模式已造成日益增多的巴勒斯坦人伤亡。
  • وبالإضافة إلى ذلك، تم تشغيل 116 مركزا من مراكز نماء الطفل المتكامل، مما أدي إلى تقديم الدعم الغذائي إلى 500 4 طفل تتراوح أعمارهم بين سن صفر و 6 سنوات.
    此外,116个儿童综合发展中心也投入运作,向0到6岁的4 500名儿童提供食物支持。
  • واعتقلت راهبتان اريتريتان مؤخرا في أدي غرات، في حين تم ترحيل خمسة قساوسة آخرين كانوا يديرون مدارس في جنوب شرق اثيوبيا.
    两名厄立特里亚天主教修女最近在Adi Grat被捕,另有五名在埃塞俄比亚东南部开办学校的牧师被驱逐出境。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用أدي造句,用أدي造句,用أدي造句和أدي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。